-
TVRUNG KVT
Les Trung ou Dulong sont reconnus comme l'une des ethnies officielles de la Chine. Leur langue de la branche tibéto-birmane de la famille sino-tibétaine est parlée officiellement dans une douzaine de villages dans le district de Gongshan et le comté autonome de Dulong fondés en 1956, lesquels sont situés au nord-ouest de la province du Yunnan. Le trung, composé de deux dialectes qui reprennent les noms des deux rivières où la population s'est établie, Dulong et Nu Jiang, a pu se maintenir grâce à son isolement, mais son existence demeure néanmoins précaire même si la langue est encore employée dans la vie quotidienne. Au milieu des années 80, il fut décidé de lui apporter une forme écrite à partir de l'alphabet latin grâce à un linguiste américain, mais son usage actuel est encore réservé à une petite minorité de la population. Malgré la création de quelques classes où l'enseignement n'est en fait qu'un mélange de la la langue locale et du mandarin et la publication d'un dictionnaire trilingue par le Trung Dictionary Committee, la langue chinoise reste le moyen de communication majeur dans cette région du Yunnan.
L'alphabet trung est le suivant:
a b c d e g h i j k l m
n o p r s t u v w y
COMPTER EN TRUNG
Le système numéral du trung est décimal.
1 ti, kye
2 vni
3 vseum
4 vbli
5 pv'nga
6 kruq
7 seunyit
8 hyvt
9 dvgeu
10 tical
11 tical ti
12 tical vni
13 tical vseum
14 tical vbli
15 tical pv'nga
16 tical kruq
17 tical seunyit
18 tical hyvt
19 tical dvgeu
20 vni cal
21 vni cal ti
30 vseum cal
40 vbli cal
50 pv'nga cal
60 kruq cal
70 seunyit cal
80 hyvt cal
90 dvgeu cal
100 hya
1000 tu
LE TEMPS
LA DIVISION DU TEMPS
matin svrang
midi nvm mvgyang
nuit gyadeu, gyaq
jour ni
semaine bvban
mois svla
année ning
minute heu
heure dvm
hier chvgya ni
aujourd'hui tvnmi
demain vsan ni
LE CORPS HUMAIN
barbe dungbeur, mvrmeul
bouche neui, neuigong
bras tapeum
cerveau unu
cheveu unei
cheville hreimeq
cil meqjeum
coeur rvmoq
colonne vertébrale gong'riq
corps gong
côte pvram
cou pvgyong
coude ur kurmu
crâne uklang
cuisse mvchi
dent sa
doigt urhram
dos gong
épaule ra
estomac nvpom
fesse nvkreq, nvpi
foie pvshin
front mvrdaq
genou pvngpeut
gorge chvhraq
intestin pvgyeu
jambe hrei
joue mvrpeum
langue pvlai
lèvre neuikop, neuipeun
mâchoire mvkai
main ur
menton nvbung
muscle dvgru
narine svna dung
nez svna
nombril punin
nuque langgeui
oeil meq
ongle nyil
oreille vna
orteil hreihram
os vng'reu
paupière meqkop, meqpeun
peau peq, vngpeun
pied hrei
poignet urchiq
poing urpong
poitrine prang
pouce dvbvn, ur dvbvn
pouls ca
poumon rvseu
rein tvreq
ride urchiq
salive chaima
sang sheui
sein nung
sourcil meqjeum
squelette
sueur geur
tête u
veine dvgru
ventre pa
visage mvr, mvrben
LE MONDE DE LA NATURE
LES ANIMAUX
animal geu
abeille kua, shingkua
aigle teumeu
âne kureu
araignée jan
canard aq
cerf shvwa
chat nvmei, vli
cheval mvgeu, ta
chèvre vchit
chien dvgeui
cochon waq
coq dvnggu
écureuil pvtvng
éléphant rombuchi
escargot kuakua nungngua
fourmi svroq
hérisson gvdeu
hibou gugu, pu
insecte bvling
lapin rvgong
lézard beu svri waq, pazvng
libellule nvmzer tvma
lion singgi
mouche vjeu
moustique basi, mvgrang
mouton lvga
oie ngang urbet
oiseau pvchiq
ours (noir) sheui
papillon bakuar
pigeon vhreu
poisson ngv'plaq
poule kaqma
puce svli
rat deut
renard pvgui
sangsue mvpvt
sauterelle zvkkoq, kolang
serpent beu
souris deut
taureau nungngua
tortue chvkop
vache nungngua
veau labuchvl
LA NATURE
arbre shing, shingzvng
argent ngul
bois shing
branche tvnghra
brouillard pvngneu, shvmeui
ciel muq, nvm
eau ngang
éclair chvngbal
étoile gurmet
fer shvm
feu tvmi
feuille shing'lvp
fleur shinwvt
fleuve wang, wangdong
forêt shingsvng
froid glvng (être froid)
fumée mv'eu
glace brap
herbe shin
île svlung
inondation kizinzin
lac cu
lumière nvm dvbra
lune svla
mer cu
monde mvli mvdvm
montagne lvka
neige tvwvn
nuage rvmeut
or ser
papier jvgye
pierre lung
plante shin
pluie nvmzvng ti
poussière paboq
racine vng'reu
rocher lung
sable cvwaq
soleil nvm, nvm'lung
tempête pvgyuk wa
Terre mvli mvdvm
terre vsa
vent nvmbeung
verre shigu
LES COULEURS
blanc mong (être blanc)
bleu sit (être bleu)
jaune guar (être jaune)
noir naq (être noir)
rouge pvsai (être rouge)
vert pvshing (être vert)
LES POINTS CARDINAUX
nord wang'u
sud wangmi
est shar, nvmcvr
ouest neup, nvmneup
LES SAISONS
printemps mvgyu nvm
été nvm'leum nvm
hiver rvngtong nvm
saison des pluies vzar nvm
mousson jeupnvm
Remarque: Ces noms désignent à peu près le climat local.Le district de Gongshan est représenté en rose alors que le comté de Dulong est en jaune sur la carte.
-
KKAPÁHÁN POLOWAT
L'atoll de Puluwat ou Polowat constitue l'une des treize municipalités au sein de l'un des cinq districts de l'Etat de Chuuk, un des membres de la Fédération de Micronésie, dans l'océan Pacifique. Il comprend en fait cinq îlots (Pulusuk, Tamatam, Pulap, Namonuito et Puluwat) sur lesquels est encore parlée une langue austronésienne rattachée au groupe dit trukique de la branche micronésienne. Il n'existe presque aucune information connue sur cette langue à l'exception de trois publications dont un dictionnaire publié en 1972. L'écriture latine a été introduite pour transcrire les sons du puluwat avec l'emploi de l'accent aigu sur les voyelles et la lettre r.
L'alphabet puluwat est le suivant (selon celui qui est utilisé dans le dictionnaire):
a á c e é f h i k l m mw n ng o ó p pw
r ŕ s t u ú w ya yá ye yé yi yo yó yu
COMPTER EN PULUWAT
Le système numéral est décimal, mais la forme des nombres varie en fonction des noms énumérés.
1 yeew
2 ŕuwoow
3 yeluuw
4 foow
5 limoow
6 wonoow
7 féhuuw
8 waluuw
9 ttiwoow
10 heeyik
11 heeyik me yeew
12 heeyik me ŕuwoow
13 heeyik me yeluuw
14 heeyik me foow
15 heeyik me limoow
16 heeyik me wonoow
17 heeyik me féhuuw
18 heeyik me waluuw
19 heeyik me ttiwoow
20 ŕuuwe
21 ŕuuwe me yeew
30 yeliik
40 fááyik
50 lime
60 wone
70 fiik
80 waliik
90 ttiwe
100 yepwúkúw
1000 yengeŕay
LE TEMPS
LA DIVISION DU TEMPS
matin hoŕan, lohoŕ, yóto pwer
midi yefenák
soir le hóópwuniyól
nuit pwoong
jour ŕáán
semaine wiik
mois maŕam
année yiyéŕ
minute minic
heure yawa, kúlók
hier nánewú
aujourd'hui ŕáánin eey, yikena
demain layú
LES JOURS DE LA SEMAINE
lundi yayewan, háŕin fáál, seŕinfáál
mardi yóŕuuw
mercredi yéélúwan, yéwúnúngat
jeudi yófowan, yéŕuuwanú
vendredi yelimu, yenimu, yálimow
samedi ŕánin óméll, yommol, yówonowan
dimanche ŕááninfel, ŕáánini pin
LES MOIS DE L'ANNEE
Il n'existe aucune information pour désigner les noms des mois dans la langue courante.
LE CORPS HUMAIN
artère waan pawú
barbe yáálúh
bouche yaawo, fáánpere
bras pawú
cerveau tupwuw
cheveu meetán makúŕ, makúŕ
cil metáttaŕ
coeur fawún ngahangah, pwull
colonne vertébrale rúúlap
corps yinek
côte ŕááŕá
cou wúúw
coude yápilipilin pawú, kuŕupwin paawú
crâne péépé, péépéy-
cuisse heengan, yééf-
dent ngii
doigt yaawút
dos hakúŕ
épaule yayéfaŕ, yefaŕ
estomac rúkún mwéngé
fesse yááp
foie yááyá
front raamw, reemw-
genou púkúw
gorge wúúw
hanche wúúk
intestin taalap, taarik
jambe peere
joue hap-, leehapan
langue rééniféwút, réénikan
larme ránin maah
lèvre tinawúw, túnawúw
mâchoire ngár, léwúw
main pawú
menton yáát
moustache yáálúh
muscle faayil-
nez pwoot
nombril pwuuk
oeil maah
oreille háling
os cúú, rúú
peau kiil, mehan
pied peere, pereperán peere
poignet kumwúr
poitrine yaawúng
pouce yawúti lap
pouls wayiwayin
poumon fárawa
salive yóttúf, kite
sang cca
sein túút
sourcil faat
squelette rúú
sueur móóniyón
talon yápilipilin peere
tête makúŕ
veine waan pawú
ventre wuupw
visage maah
LE MONDE DE LA NATURE
LES ANIMAUX
animal maan
abeille sisaata, yaci
aigle yiken
araignée linnápwór, littopwuláár
baleine ŕaw, ŕawa fanú
canard cek
chat kattu
cheval wóós, wóŕús
chèvre kuuc, siike
chien kolaak
cochon piik, siilo
dauphin hapwóŕ, hópwóŕ
escargot yeeyiŕor ???
fourmi lééng
insecte maan, manúhúúhú
libellule worááp
mouche lóóng
moustique nóómw
mouton siipw
oiseau maan, manúhúúhú
papillon lipwékipwék, lipwúkúpwúk
poisson yiik
rat kereker, yereker, keer
serpent seŕpenit
singe mongkiy
tortue woong
vache kóówo
LA NATURE
air yááng
arbre yiŕá
bois yiŕá
branche ŕá, ŕáán, hópwan iŕá
brouillard poto, potopot
ciel láng, peekiiláng, wóóyiláng
côte (rivage) moreey het, yaŕoset
couleur wóó, wóówóó, yáneyanún, yanúyan
désert fanú péén
eau raan
éclair maŕiweŕewúw
étoile fúú
fer merá
feu yánget
feuille réé
fleur pééy, péén
fleuve pwuupwu
forêt waal, walúwal
fumée yaat
glace kooŕi
herbe fátil
île fán, fánu
lac nóómw
lumière haŕam, tengkiy (lumière électrique)
lune maŕam
mer háát, lehet, metaw
monde fanúfaan
montagne ruuk
nuage tóópw (nuage noir), worow (nuage blanc)
ombre nééŕ
papier tóŕopwe
pierre fawú
plante walúwal
pluie láng, fáyiláng
poussière moŕomoŕon ppwél
racine waaŕ, wóŕa
rocher fawú
sable ppi
soleil yálet
tempête málemál
Terre fanúfaan
terre ppwél
vent yááng
verre kilas
LES COULEURS
blanc pwer
bleu yárawaŕaw, yeŕaw
jaune yóleyól, yóól
noir róól, rólekkiir, rolokiir
rouge paŕapaŕ, paŕ, pérepeŕen, cca, ŕoowaŕoo
vert yáneyanún fátil, yaŕawaŕaw, yéraw
LES POINTS CARDINAUX
nord yefáng
sud yéér, yééŕiy
est hootá, yeetiw
ouest hootiw, lotow
LES SAISONS
La saison de l'arbre à pain, arbre qui produit un fruit comestible et largement répandu sous les tropiques, est la seule que j'ai pu traduire en puluwat: leeŕek ou ŕáák.
-
THIIN NU WAQAB
Yap forme un des quatre Etats des Etats fédérés de Micronésie. Il s'agit d'un ensemble de 139 îles dont celles de Yap constituent le centre principal. Sa langue officielle, avec l'anglais, appartient au groupe océanien de la famille austronésienne et son rattachement à la branche micronésienne est loin d'être acquis. L'introduction de l'alphabet latin en 1888 par un missionnaire espagnol, qui rédigea une grammaire du yap, permit à cette langue de jouir d'un nouvel intérêt. Une nouvelle réforme de l'orthographe eut lieu en 1972 avec l'introduction de la lettre q pour transcrire le coup de glotte, un son particulier au yap. En raison des colonisations successives, la langue a subi l'influence de l'espagnol, de l'allemand, du japonais et de l'anglais dont les traces sont visibles dans son vocabulaire.
L'alphabet yap est le suivant:
a aa ä ae b ch d e ë ea ee f g h i ii
j k k' l l' m m' n n' ng ng' o ö oe oo
p p' q r s t t' th th' u uu w w' y y'
COMPTER EN YAP
Le système numéral du yap est décimal, mais on peut noter une construction particulière pour les nombres 7, 8 et 9 que l'on peut traduire respectivement par 10-3, 10-2 et 10-1, et les dizaines à partir de 40 qui reprennent le nom des unités suivi du nombre 10 à l'exception de 50 qui porte un nom particulier.
1 taqreeb
2 l'agruw
3 dalip
4 qaningeeg
5 laal
6 neel'
7 meedlip
8 meeruuk
9 meereeb
10 ragaag
11 ragaag ngea taqreeb
12 ragaag ngea l'agruw
13 ragaag ngea dalip
14 ragaag ngea qaningeeg
15 ragaag ngea laal
16 ragaag ngea neel'
17 ragaag ngea meedlip
18 ragaag ngea meeruuk
19 ragaag ngea meereeb
20 ruliiw'
21 ruli' ngea taqreeb
30 guyey
31 guyey ngea taqreeb
40 qaningeeg i ragaag
41 qaningeeg i ragaag ngea taqreeb
50 wugeem
51 wugeem ngea taqreeb
60 neel' i ragaag
61 neel' i ragaag ngea taqreeb
70 meedlip i ragaag
71 meedlip i ragaag ngea taqreeb
80 meeruuk i ragaag
81 meeruuk i ragaag ngea taqreeb
90 meereeb i ragaag
91 meereeb i ragaag ngea taqreeb
100 raqay
1000 buyuq
LE TEMPS
LA DIVISION DU TEMPS
matin kadbuul
midi misiiq, misiiw'
soir maqaweelumar
nuit neap'
jour raraan, rraan
semaine wiik
mois puul
année duw
minute miint'
heure qaawaa
hier foowaap
aujourd'hui dabaq
demain gabuul
LES JOURS DE LA SEMAINE
lundi taqreeb fean ea märweel, moontaag
mardi l'agruw fean ea märweel
mercredi dalip fean ea märweel
jeudi qaningeeg fean ea märweel
vendredi laal fean ea märweel, biyaerniis
samedi saabaadoo
dimanche madnam
LES MOIS DE L'ANNEE
janvier jeenwaerii ou puul ni taqreeb
février feeberwaerii ou puul ni l'agruw
mars maarach ou puul ni dalip
avril qapriil ou puul ni qaningeeg
mai meey ou puul ni laal
juin juun ou puul ni neel'
juillet juulaay ou puul ni meedlip
août qaawguust ou puul ni meeruuk
septembre seepteember ou puul ni meereeb
octobre qoktoobër ou puul ni ragaag
novembre noofeember ou puul ni ragaag ngea taqreeb
décembre deeseember ou puul ni ragaag ngea l'agruw
Remarque: Les noms des jours de la semaine et des mois de l'année sont formés à partir des nombres ou adaptés, pour ces derniers, de l'anglais. On notera la trace des langues allemande et espagnole dans les jours de la semaine.
LE CORPS HUMAIN
barbe roob, sooroob
bouche l'igin, l'ugun, langaan
bras paaq
cerveau man'ëy
cheveu piy
cil matharngean, qowchean
coeur gum'iirchaq
colonne vertébrale niwuukeeruuq
corps doow
côte miyaew, yaaw, yuumiyaew
cou nguroeq
coude buguun i paaq
crâne löq
cuisse kalkalean
dent nguwol
doigt bugul i paaq
dos keeruq
épaule poen, puun
estomac duug, yal
fesse gisiin
foie qaed
front peeriq
genou bug
gorge k'oong
hanche chigyean
intestin gil'iiggaan
jambe qaay
joue linglingiin, qubuun
langue bolowthean
larme luuq
lèvre dabp'iil'ugun
mâchoire yadoodaan, yidoodaan
main paaq
menton wacharqean
moustache buldiy
nerf nguchey
nez p'eethnguun
nombril mitiithaen, thaen
nuque bileel'ugun
oeil miit, qawchean
ongle k'uyung
oreille teel, yil
orteil bugul i qaay
os yil
peau yalach, yarooch
pied rifrifean qaay
poing tuug
poitrine ngorngorean
pouls thämthaem
poumon warrum, worrum
rein qächbaey, qëchbaey
salive nguboch, nguwoch
sang rachaq
sein thuuth
sourcil wuthuungiin
sueur qathuk
talon wuryalean qaay
tête chug, lalug, llug, loelug
veine nguchey
ventre yin
visage qawchean
LE MONDE DE LA NATURE
LES ANIMAUX
animal gamanmaan
abeille nguul
aigle manuw
araignée goenöw, k'aay
baleine raay
canard dabaar
cerf pilimkaaw
chat gaetuw
cheval qoos
chèvre kaaming
chien kuus, pilis
cochon baebiy, paabuuy
coq dirraq
crabe galip
crapaud kaeyruu
crocodile gaeyuch (alligator)
éléphant ealeafënt
grenouille kaeyruu
guêpe nguul
insecte ngunnguun
libellule qasaangoel, qasngool
mouche laal
moustique neeng
mouton saaf
oiseau qarcheaq
papillon buraeg
perroquet kuukii
pigeon buloegol
poisson niig
poule qalaabal
rat boroq
requin qayong
sauterelle samn'ing
serpent parchooyog
singe chiyeeg
souris boroq, bool (petite souris)
tortue weel
vache garbaaw
LA NATURE
air nifeeng
arbre gaak'iy
bois gaak'iy
branche paaq
chaleur gaweal
ciel laang
côte nguuy
couleur kaalar
eau raen
éclair quluch
étoile t'uuf
fer waasëy
feu nifiy
feuille yuv
fleur falooras
fleuve luul', manaeluul'
forêt gargear, lawaay
froid qulum
fumée qaath
glace qaeyis
herbe paan
île doonguch
lac lipäth, lupäth
lumière baequud
lune puul
mer madaay
monde faeyleng
montagne birey, burey
nuage maagooleng, maeguuleng, maeniileng
ombre tagluul'
or gool
papier baabyor
pierre malaang
plante gaak'iy
pluie n'uw
poussière fiyaeth, qaab
racine lik'ngiin (possessif)
rocher malaang, waar
sable yaan'
soleil yaal'
tempête yakoq
Terre faeyleng
terre buut'
vent nifeeng
verre theerek
LES COULEURS
blanc weachweach
bleu yarraq
jaune maegchoel
noir kool, rungduq, talimar
rouge roowroow
vert giriin
LES POINTS CARDINAUX
nord leelquch
sud yimuch, yumuch
est ngeak
ouest ngael
LES SAISONS
Aucune information ne semble exister pour désigner les noms des saisons.
-
JÙǀ'HOÀN KÒKXÚÍ
Les Ju'hoansi habitent dans le nord-est de la Namibie et le nord-ouest du Bostwana. Ils parlent une langue supposée appartenir à la famille khoisan, le ju'hoan, mais plus précisément à la famille linguistique !Kung des langues Kx'a. Portant également la dénomination anglaise de southeastern !Xuun, la langue possède quatre dialectes (epukiro, tsumkwe, rundu et omatako). Le ju'hoan commence à peine à se développer en tant que langue littéraire, mais aucune référence standard n'a encore vu le jour malgré l'existence d'un alphabet latin officiellement reconnu en 1991 par le Ministère de l'Education de Namibie et qui fait suite à maintes variantes orthographiques proposées depuis les années 60. Le dialecte de la région de Nyae Nyae (Nyae Nyae Conservancy of Namibia) fut à la base du dictionnaire ju'hoan ainsi que son orthographe développée par la Nyae Nyae Development Foundation. Comme toutes les autres langues de cette région, les consonnes à clic marquent l'originalité de cet ensemble linguistique dont l'avenir reste encore incertain.
L'alphabet ju'hoan est le suivant:
a b c d e f g h i j k l m n o p
q r s t u v w x y z ǀ ǂ ǃ ǁ '
auquel il faut ajouter les accents grave et aigu pour marquer les tons.COMPTER EN JU'HOAN
Le système numéral est limité aux trois premiers nombres suivis d'une combinaison des uns et des autres, puis d'un emprunt à l'anglais.
1 nǀè'é
2 tsáqn, tsán
3 nǃànì
4 tsánkútsán (2+2)
5 tsánkúnǃànì (2+3)
6 nǃànìkúnǃànì (3+3)
7 tsànkútsànkúnǃànì (2+2+3)
8 tsànkútsànkútsànkútsàn (2+2+2+2)
9 nǃànìkúnǃànìkúnǃànì (3+3+3)
10 tiniLE CORPS HUMAIN
artère ǃoq'ùn
barbe sòrò, tzíǃkúísì
bouche kxám, tzí
bras ǂ'han
cerveau nǀaqnì
cheveu nǀáíǃkúísì
cheville ǂ'hòèǂ'hòrè, ǃ'hòm
cil gǀà'ágǃkàbì, gǀà'ámaǃkúi, gǀà'áǃkúi
coeur ǃká, ǂáó
colonne vertébrale nǂàhà
corps ámá
côte gǃkàá, nǁamm
cou ǃàìn
coude ǂhúní, ǃhúrú
crâne nǀáíǃ'úá
cuisse gǃaoh, gǃaihǁ'hùú
dent nǁah, tzàù
doigt gǃáuǃaq'àmì
dos ǃ'ó
épaule nǁu'ùrù, ǃkátzí
estomac gǃú, gǃútzí
fesse dìnsì, gǃohm
foie tchín
front kòàtsíǃ'ànkè, nǃhàò
genou gǃxòà, gǃxòà-nǀáí
gorge dohm
hanche gǃánú, ǁábé
intestin dareh, nǂàq (grêle); nǃhòm, nǃòqm (gros intestin)
jambe ǃóm, ǀ'óán
joue ǃomm
langue dharì
larme gǀà'áǃú
lèvre kxámǀ'ó, tzíǀ'ó
main gǃáu
menton gǃaihn
moustache tzíǃkúísì
muscle (du bras) gòrú, ǂ'óré
narine tzúnnǃáng
nez tzún, ǂuìhn
nombril góbá, nǃò'm
oeil gǀà'á, kxóásí
ongle gǃáuǃù'úrú
oreille ǀ'húí, ǃoan-ǂáé
orteil ǀkáíǃaq'àmì, nǂà'ng
os ǃ'ú
paupière gǀ'à'á-nǀóa
peau nǀó
pied ǀkáí, kxàǁúa
poignet gǂàì
poing jom
poitrine gǃò'á
pouce gǃuih
poumon tcoq'ò
rein tzàrù, zaihn, ǂauh, ǂauhcòcòrò
ride jàmàjárísì
salive tzígaq'ànà
sang ǀ'áng, jaq'à
sein kù
sourcil gǀà'áǃ'úǃkúi
sueur tcoh
talon gògòró, ǀkáítchuùngúnú
tête nǀái, ǂ'àn-ǃòè
veine ǃoq'ùn
ventre gǃú, gǃútzí
visage ǀhó, kxóásíLE MONDE DE LA NATURE
LES ANIMAUX
animal ǃhámà, ǃhá
abeille zó, còm, zócòm
agneau gùúmà
âne dongì
araignée nǃhàm, nǃhàmnǃhàm
autruche dsùú, ǁàmm
canard nǀhàbíté, gaàhn
chat nǀoahn
cheval ǀoeh
chèvre párí
chien gǂhúín, gǂhòà, ǃkúí
cochon (sauvage) ǀ'hóán, ǀ'hoaqn, ǀhárú, gǂòq, kàqní, àì
coq khúkhùgǀoq
crocodile ǂòqnì
écureuil ǃ'hóánsà
éléphant ǃxó
escargot nǃú-nǃúrí
fourmi nǀoqnnǀoqni
girafe ǂoah, ǂàù, ǃ'áí
grenouille dxáí
guêpe gǂa'ò
hibou (chouette) nǀàq'ó
hippopotame ǃxàò
hirondelle gǀàgǀàcè, gǀàgǀàcèmà, ǀoq'òrò, ǁxárídàq'm
lapin ǃhá khòè ǃ'háímà tzémà
léopard ǃ'hòm
lézard gòqrú
libellule zàbízàbí
lièvre ǃ'háí, ǀhare
lion nǃhaì, nǀàú, gǀú, gǀú-nǂuhnkxòǂ'ùrìsì, xamm
mouche zoànzoàn, gǀàní, ǃ'hòmzoànzoàn
moustique gǃú-nǃángzàqní, gǃo'mtjìàn, yéyé
mouton gùú
oiseau tzàmà
papillon dhàdhàmà, dhàdhàbà
perroquet tsàqní
pigeon ǂáíǂábí
poisson ǁ'áú
poule hòqròkókó
sangsue gǂkànìbèbé, gǂkànìgògó
sauterelle dsòógǂxàmàgǂxàmà, nǂaqnùn, nǂhòmm
serpent ǂ'ààmà, ǂ'àngàmà
singe ǁà'é
souris nǀhuì, ǃ'úkxáí
taureau gúmígǃoq
tortue tshiì
vache gúmídí
veau gúmímà
zèbre ǀoehǃ'haùǃ'haù
LA NATURE
air nǀa'àn, maq
arbre ǃaìhn
bois ǃaìhn
branche ǁ'háú
brouillard ǃùrùdí
chaleur khúí
ciel nǀa'àn
couleur ǂ'ù
désert nǁòq kòà gǃàsì ǁxòàsì ǀóá cùà
eau gǃú, dohmsoan
éclair gǃàthárá
étoile ǂuhn
fer ǃánú, ǃaq
feu dà'á, ǁxòè
feuille nǃù'úbú, dòàqrà
fleur gò
fleuve ǃxòm
forêt gǀúí
froid ǀkòàn
fumée córà, gǃoh, ǃ'hom
glace nǁoq'òbè, ǃ'hài
herbe ǁ'àìsì
lune nǃúí
montagne nǃóm, ǀxúní
nuage gǃàǃkúí
ombre ǃhárí
papier kàmpárí, ǂxanù, ǂxanì
pierre nǃóm
plante (cultivée) ǁxàrà
pluie gǃà, nǀòqí
poussière gǃoh, sarà, tsharà
racine ǁàrì, gǃanì
rocher nǃóm
sable kxà
soleil ǀám, khàǁ'án
terre kxà, kxàǀhó
vent màq
verre nǁoq'òbè
LES COULEURS
blanc ǃà'ú (être blanc)
bleu ǀauhn (être bleu)
jaune gǁoqnìgǃú (être jaune)
noir jó, nǂù (être noir)
rouge gǃààn (être rouge)
vert ǀauhn (être vert)
LES POINTS CARDINAUX
nord ǂkáó
sud ǂ'àm
est ǁ'hàì
ouest ǁ'hàngà
LES SAISONS
printemps ǃa'à, ǃxàèmà (saison sèche chaude)
été barah (saison des pluies)
automne ǂóbé (saison des feuilles qui tombent)
hiver gǃóm (saison sèche froide)
-
ALBARTÓ
Le Benishangul-Gumuz est l'un des neuf Etats régionaux de l'Ethiopie qui fut créé en 1995. Parmi les langues qu'on y parle, on peut citer le berta ou bertha également parlé de l'autre côté de la frontière, au Soudan. Ce dernier constitue une branche isolée au sein de la famille nilo-saharienne et possède quelques dialectes que certains considèrent comme des langues séparées comme le Bake, le Dabuso, le Shuru, l'Undulu ou le Beleje Gonfoye, mais le dialecte mayu retient notre attention puisqu'il est à la base du récent dictionnaire berta. Depuis peu, la langue s'est dotée d'une écriture à partir de l'alphabet latin qui lui permit son enseignement dans les écoles primaires. L'arabe, par sa prédominance dans la région, a influencé son vocabulaire comme l'illustre parfaitement son système numéral.
L'alphabet berta est le suivant:
a b d dq e f g h i j k kq l m n
ñ o pq q r s sh t tq th u w y z
COMPTER EN BERTA
Le système numéral est décimal puisque la langue a remplacé son ancienne numération, à l'exception des nombres 1 et 2, par les nombres arabes.
1 dqukqúnúñ
2 holoñoniñ, itnén
3 taláta
4 árbaqa
5 hámsa
6 sítta
7 sábaqa
8 tamánia
9 tísáqá
10 áshara
11 hidashar
12 atqnáshar
13 talatqááshar
14 arbatqááshar
15 hamistqááshar
16 sitqáshar
17 sabatqááshar
18 tamantqááshar
19 tisetqááshar
20 ishirín
21 wahid w՚ a ishirín
22 itnén w՚ a ishirín
30 talatín
40 arbaqín
50 hamsíín
60 sitíín
70 sabaqín
80 tamanín
90 tisaqín
100 mía
1000 alf
Le système numéral traditionnel existe encore dans certains dialectes de la langue comme le Fadashi (F), l'Undulu (U) ou le Beleje Gonfoye (B).
1 manañkqu (F, U, B)
2 maholañ (F), mahoole (U, B)
3 mohote (F, B), moothe (U)
4 mannamu (F, U, B)
5 mokqosu (F, B), mokqoshu (U)
6 makqera (F, U, B)
7 labohoole (F), thaboole (U), makqera maqolo manañkqu (B)
8 labohote (F), thaboothe (U), makqera maqolo mahoole (B)
9 labamannamu (F), thabamannamu (U), makqera maqolo mohote (B)
10 matuma (F, U, B)
12 matuma ma zi olo maholañ (F),matuma zii olo mahoole (U),
matuma maqolo mahole (B)
20 kqisqiri (F, U), matuma mahola (B)
100 matuma zii matuma (F), kqisqiro makqoshu (U), kqishiri (B)
LE TEMPS
LA DIVISION DU TEMPS
matin addukqush
soir are mbágiishú
nuit hábítháñ
jour alyóm
semaine isbu
mois sháhar
année assána
minute addagíga
heure sáqa
hier gíídí
aujourd'hui shókqóñ
demain assabá
LES JOURS DE LA SEMAINE
lundi alqítnén
mardi attalatá
mercredi alqarbahá
jeudi alhamís
vendredi ajjúmaqa
samedi assabit
dimanche allahád
LES MOIS DE L'ANNEE
janvier zigí sqúllá janúari
février zigí sqúllá febrúari
mars zigí sqúllá sha marj
avril zigí sqúllá abril
mai zigí sqúllá mey
juin zigí sqúllá jún
juillet zigí sqúllá julay
août zigí sqúllá ógast
septembre zigí sqúllá sebtémber
octobre zigí sqúllá októbar
novembre zigí sqúllá nobémber
décembre aháhárá sqúllá desember
Remarque: Si les noms des jours de la semaine sont empruntés à l'arabe, les mois de l'année, quant à eux, sont d'origine anglaise.
LE CORPS HUMAIN
barbe adígiñ
bouche ndu
bras bua
cerveau afuthah
cheveu bush
cheville hu almúfsal
coeur bishi
colonne vertébrale gundi
corps busqikqe
côte kqaará bishi arethú
cou doño
coude kqóñkqólóñ
cuisse gurú
dent ndú fuudí
doigt thaba alú
dos gundi
épaule buá ndu
estomac dulúsh
fesse iñalú
foie nekqéth
front are gundi
genou gushuñ
gorge ñalu
hanche almaharûg
intestin iyú kqaazí
jambe hu
langue hala
larme sqabare
lèvre ndushafa
main thabá
menton adígiñ
muscle (du bras) buá aré
narine amuñ ful
nez amúñ
nombril abuldu
nuque kqoróñ
oeil are
ongle mááshuñ
oreille ile
orteil hu alú
os kqaara
peau shafa
pied hu
poitrine bishaare
pouls bishí shapqutha
poumon afamfarásq
rein alkila
salive murkqa
sang kqáfa
sein ir
sourcil are bush
squelette kqaará damuundu
sueur baruañ
tête alú
ventre iyú
visage aréyú
LE MONDE DE LA NATURE
LES ANIMAUX
animal gíñ buushú
abeille ñonshó
agneau kqálme
aigle beegu
âne shiñír
araignée abarbád
autruche misqembúrúñ
canard albátq
cerf abuñ
chameau hambal
chat marú
cheval murthá
chèvre mia
chien gali
coq hoñhoñ
crocodile añkqarum
éléphant uñ
fourmi gamudqu, ashíshí, pqííshu
girafe híliñ
grenouille boñósh
hippopotame thaañá fírú
insecte alhasharáát
lapin fúrfúr
léopard pqero
lézard gaminsqaro
lion borid
loup agó
mouche horóñ
moustique yamuth
mouton merere
oiseau misqé shoorú
papillon abúrbúdu
poisson yaguth
poule misqé
puce bísqoñ
rat amazíñ
renard anthaman
sauterelle múthu
serpent kquria
singe oñó
taureau pqodqo
tigre nagura
tortue hódodó
vache thañ niñelé
veau mugúñ
zèbre shiñírá ñeero
LA NATURE
air alháwa
arbre sqisqía
argent alfúdda
bois sqisqía
branche bua
brouillard agúúru
chaleur añ babádq
ciel assama, rúmpqú, shor
côte albáhar ndu
couleur allom
désert aañá badqí áñ
eau firi
éclair abagada
étoile íísqu
fer dqoñ
feu mú
feuille duudu
fleur amuudqa
fleuve buli
forêt alkqáába
froid dqishe
fumée dquutha
glace esho
herbe ñeera
inondation fir buni
lac gaama
lumière añqasqír
lune zigi
mer albáhar
monde dúnia
montagne azoola
nuage agúúru
ombre dqúúla, mílthiña, añgishúr
or fuudá beñení
papier alwárga
pierre bele
plante gíñ búsqí álu
pluie ró
poussière ambudúr
racine fiilí
sable shéékqe
soleil munzú
tempête almoj, shabaro
terre sqakqa
vent bubani
LES COULEURS
blanc fudí
bleu ma dquutha
jaune ma gaashá
noir miilí
rouge beñení
vert galazí
LES POINTS CARDINAUX
nord tháábá gambí
sud tháábá pqiishí
est aañá hórí múnzu
ouest aañá híí múnzu
LES SAISONS
saison sèche amoozó
saison des pluies añsqakqale
Remarque: Il n'existe que deux saisons principales dans la région.En rouge, le Benishangul-Gumuz où la langue berta est parlée.