• Résultat de recherche d'images pour "clin d'oeil"                     


  • 'ĀRE 'ĀRE     



    L'île de Malaita appartient à la province du même nom qui dépend des îles Salomon, un Etat indépendant de l'océan Pacifique. Situé au sud de cette région, l' 'are'are est parlé par un peuple mélanésien dont la langue appartient au sous-groupe océanien de la famille austronésienne. Disposant d'au moins sept dialectes (are, aiaisii, woo, i'iaa, tarapaina, mareho, marau), la langue ne possède aucune orthographe standard bien que l'alphabet latin fut introduit à une date récente, très certainement par les missionnaires blancs pour traduire la Bible. Utilisé couramment dans la vie quotidienne en dehors de l'éducation et des médias, l'are'are ne possède pratiquement aucun matériel écrit. Le Wairokai Translation Committee  travaille néanmoins sur l'uniformisation de son orthographe.


    L'alphabet 'are'are est le suivant:

    a   e   h   i   k   m   n   o   p   r   s   t   u   w   '

    auquel il faut ajouter les voyelles longues:

    ā   ē   ī   ō   ū



    COMPTER EN  'ARE' ARE

    Le système numéral est décimal et les nombres 1 à 9 sont d'origine polynésienne.


    1          eta, ta'ai (pour les objets)
    2          rua
    3          oru
    4          hai
    5          nima
    6          ono
    7          hiu
    8          waru
    9          siwa
    10        awara


    11         awara mana eta
    12         awara mana rua
    13         awara mana oru
    14         awara mana hai
    15         awara mana nima
    16         awara mana ono
    17         awara mana hiu
    18         awara mana waru
    19         awara mana siwa


    20        rua awara
    21         rua awara mana eta
    30        oru awara
    40        hai awara
    50        nima awara
    60        ono awara
    70        hiu awara
    80        waru awara
    90        siwa awara
    100      tanahuru
    1000   sinora



    LE CORPS HUMAIN
                                           
    barbe   ūhuna i pairate-na
    bouche   nisu-na, wawā-na, owa-na
    bras   ka'ika'i-na
    cerveau   oso-na
    cheveu    ūhuna
    cheville   panena 'a'e-na, pōpō ni uri
    coeur    rae-na, tou-na
    colonne vertébrale    suri-na
    corps    rape-na, tano-na
    côte   karo-na, rahoraho-na
    cou    rua-na
    coude   su'usu'u-na
    crâne   pau-na, pauko'o
    cuisse   raraha-na, sasaha-na                   
    dent    niho-na
    doigt   'u'u-na ka'ika'i-na
    dos   kokoru-na, waruhapa-na, rua-na
    épaule   ahara-na, apa-na
    estomac   opa-na, mamano-na
    fesse   ha'o-na, hari-na
    foie   rae-na            
    front   na'otara-na, wa'aitara-na
    genou   urūru-na
    gorge   rua-na, āroāro-na
    hanche   hau'irari-na, hau'u-na
    intestin   kakawe ni opa-na
    jambe   'a'e-na
    joue   papari-na
    langue   mea-na
    larme   wai ni akaro
    lèvre   peru-na
    mâchoire    rarate-na, waiwaki-na
    main    ka'ika'i-na, panona ka'ika'i-na
    menton   pairate-na, tatate-na, rarate-na
    moustache   ūhuna ana peperu-na
    muscle   namo-na, pairan, poerau-na
    narine   mana pano-na
    nerf   misi
    nez   pano-na
    nombril   pōna                                     
    oeil   mā-na
    ongle   misi ni 'u'u-na, sisiki ana 'u'u-na                       
    oreille   arina-na, roroa-na
    orteil   'u'u-na 'a'e-na
    os   suri-na
    paupière   hihinua-na, hihisu ana mā-na
    peau   hoho'a-na, 'e'ehona
    pied   'a'e-na, panona 'a'e-na
    poignet   panena ka'ika'i-na
    poitrine   mano-na, papara'a-na
    pouce   paeniu, sisi'aru
    pouls   ikirau
    poumon   rae 'ohu'ohu-na, raenisu-na, rae-na
    ride   nuku, ruku
    salive   hutohuto, misi, ninisua
    sang   apu-na
    sein     mano-na, papara'a-na, susu-na
    sourcil    ūhuna i mā-na, hau i mā-na
    sueur   mamaonona
    talon   kamusu-na, ko'oko'ori-na
    tête   pau-na, rahu-na
    veine    ura
    ventre   opa-na, mamano-na
    visage    mā-na



    LE MONDE DE LA NATURE

    LES ANIMAUX

    animal   waisi'a
    abeille   pu'ūpu'ū, purunisua
    aigle   erema
    araignée   rawa, kirimiki
    baleine   pusu'asi, raurasi, uhisu, uhi'au
    canard   taki, ara'arana (sauvage)
    chat   kusi
    chien   kui
    cochon   pō
    coq   kua māne
    crabe   'ahe (mer), 'u'a puru (terre), wauwau (petit)
    crocodile   huara
    grenouille   ko'e
    guêpe   pū
    hirondelle   sisiki'awa, sisirihapa (petite)
    insecte   mānu
    lézard   rurukuma, 'unu
    libellule   tatarawa
    mouche   sime
    moustique   wa'u
    oiseau   mānu
    papillon   hepehepe
    perroquet   iriri, kirori
    pigeon   kumu, urau
    poisson   i'a
    poule   kua keni
    puce   ū, ura'o
    rat   asuhe, kikī
    requin   pa'ewa
    sauterelle   napo, oru
    serpent   mā
    tortue   honu


    LA NATURE

    air   sisiho, ōru
    arbre   'ai
    bois   'ai
    branche   tatakana 'ai, rararana 'ai
    brouillard   raho, waha
    ciel   raro, uru
    côte   hatare
    couleur   rapena
    eau   wai, kahu
    éclair   wa'ariri
    étoile   purupuru
    fer   haukamea
    feu   sūna
    feuille   po'ore
    fleur   taka
    fleuve   taitaria
    forêt   ma'usu
    herbe   harisi
    île   komukomu, awatā
    inondation   kone
    lac   namo
    lune   hura
    mer   āsi
    monde   maraukari
    montagne   ire
    nuage   wawahā
    ombre   maru, mamaru
    pierre   hau
    pluie   uta, nemo
    poussière   'ora'ora, makāno
    racine   ikina
    rocher   hau
    sable   one
    soleil   rato
    Terre   maraukari
    terre   mato
    vent   sisiho, ōru



    LES COULEURS

    blanc   parapara'a, pareparea
    bleu   purupuru'a, poroporo
    jaune   kakamira'a
    noir   purupuru'a, poroporo
    rouge   memena'a
    vert   mamarawa'a, mamarana

     


  • ALBAAMO INNAAŁIILKA


    L'Etat de l'Alabama est situé au sud-ouest des Etats-Unis. Il tire son nom du peuple amérindien qui résidait à proximité des rivières Coosa et Tallapoosa. Forcés de se déplacer au 18ème siècle, les Alabama durent s'établir au sud-est du Texas en 1854 et s'unirent avec les Coushatta pour former l'actuelle tribu Alabama-Coushatta dans une réserve du comté de Polk en raison de leur histoire commune et de leurs langues qui sont proches. Ces deux langues, le koasati et l'alabama, appartiennent à la famille linguistique muskogéenne et possèdent un alphabet latin pour fixer la forme écrite. Actuellement, l'alabama n'est plus en usage que par quelques membres de la communauté si bien qu'elle est menacée d'extinction. Néanmoins, beaucoup travaillent à sa conservation grâce à la création d'un alphabet, d'un dictionnaire bilingue et son apprentissage destiné aux jeunes générations.

    L'alphabet alabama est le suivant:

    a   b   ch   f   i   k   l   ł   m   n   o   p   s   t   w   y

    (Les accents sont marqués pour traduire les tons. On peut parfois rencontrer également les formes graphiques aⁿ, iⁿ et oⁿ  pour marquer les voyelles nasales.)



    COMPTER EN ALABAMA

    Son système numéral est de type décimal.


    1           cháffàaka
    2          tòklo
    3          tótchìina
    4          óstàaka
    5          táłłàapi
    6          hánnàali
    7          ontòklo
    8          ontótchìina
    9          chákkàali
    10        pókkòoli


    11         pókkòolawahcháffàaka
    12        pókkòolawahtòklo
    13        pókkòolawahtótchìina
    14        pókkòolawahóstàaka
    15        pókkòolawahtáłłàapi           
    16        pókkòolawahhánnàali
    17        pókkòolawahontòklo
    18        pókkòolawahontótchìina
    19        pókkòolawahchákkàali


    20       poolihchitóklo
    21        poolihchitóklo awah cháffàaka
    30       poolihchitótchìina
    40       poolihchóstàaka
    50       poolihchitáłłàapi
    60       poolihchihánnàali     
    70       poolihchontóklo       
    80       poolihchontótchìina      
    90       poolihchichákkàali     
    100     poolispókkòoli, táłłìipa
    1000  tałłìipaspókkòoli



    LE TEMPS

    LA DIVISION DU TEMPS

    matin   niłállima, niłállòosi (avant le lever du soleil)
    midi   pontókkoòli
    soir   opíiyàasi, tánkàssi
    nuit   tanka

    jour   hasi, nihta
    semaine   nihtahóllo
    mois   hasi
    année   lokbaha

    minute   chofotlischáffàaka, kanatlischáffàaka
    heure   hasikanatli

    hier   pihaako
    aujourd'hui   himàaka nìhta, himáakaya, himáakaníhtaya
    demain   níhtama



    LES JOURS DE LA SEMAINE

    lundi   nihta ałłámmòona, nihtàllo inníhta
    mardi   atòkla, nihta atòkla, nihtastatòkla
    mercredi   atótchìina, nihta atótchìina, nihtastatótchìina
    jeudi   istonóstàaka, nihta istóstàaka, nihta onóstàaka, onóostàaka
    vendredi   atáłłàapi, nihta istáłłàapi
    samedi   nihtahollosi
    dimanche   nihtahollo, nihta istontòklo



    LES MOIS DE L'ANNEE

    janvier   hasiholtina ałłámmòona, hasiholtina hachàalímmòona
    février   Febwiiri, hasiholtina istatókla
    mars   Màchka, hasiholtina istatótchìina
    avril   Eyprilka, hasiholtina istonóostàaka
    mai   Meyka, hasiholtina istatáłłàapi
    juin   hasiholtina istahánnàali
    juillet   hasiholtina istontóklo
    août   Awkoska, hasiholtina istontótchìina
    septembre   hasiholtina istachákkàali
    octobre   hasiholtina ispókkòoli
    novembre   Nofìmba, hasiholtina istapókkòolawahcháffàaka
    décembre   hasiholtina istanóoka, hasiholtina istapókkòolawahtóklo

    Remarque: Il existe plusieurs variantes pour les noms des jours de la semaine et des mois de l'année. Concernant ces derniers, les noms sont composés avec le mot hasiholtina qui signifie calendrier. Pour certains même, on utilise des formes empruntées à l'anglais.



    LE CORPS HUMAIN

    artère   łakhani assikchi, assikchi
    barbe   ichoowoksi, ichokhiska
    bouche   ichokhalbi
    bras   sakba
    cerveau   aalokha, isbakkimaalokha
    cheveu   hissi
    cheville   iyyipoksi, iyyipakofka
    cil   ittiłimpalissi
    coeur   chonoska
    colonne vertébrale   wakha, paachanahki
    corps   aapihchi
    côte   nakchi
    cou   nokbi
    coude   inkowàasa
    crâne   isbakkochofkoni
    cuisse   obi
    dent   nati
    doigt   ilbiswáatali
    dos   wakha (bas), tahchi (haut)
    épaule   sakbakonìiła
    estomac   intakba
    fesse   oowasi, holposko
    foie   illopi
    front   ittiłpáana
    genou   ittòłpa
    gorge   istillimitilka
    hanche   inkottìina
    intestin   chaabi, inchaabi
    jambe   ittabi
    joue   ichoowiliksi
    langue   ichoolaksi
    larme   ittiłokchi
    lèvre   ichoowiliksi
    mâchoire   notakfa
    main   ilbi
    menton   notakfa
    moustache   ichokhiska, ichoowoksi
    muscle   assikchi
    narine   ibisaani łomka
    nez   ibisaani
    nombril   chokbi, inchokbi
    nuque   ichiksa
    oeil   ittiłi
    ongle   ilbaksi
    oreille   istimilhaalo
    orteil   iyyiswáatali, iyyochoski
    os   chofkoni
    paupière   ittiłi ałipìika
    peau   affakchi
    pied   iyyi
    poignet   ilbipakófka
    poing   ilbibonotka
    poitrine   chikpi
    pouce   ilbiki, ilbikichòoba, ilbossiki
    pouls   iⁿhifóoska, issakbafayya choffichi
    poumon   iⁿsokpa
    rein   bolbo
    ride   chokyohkachi
    salive   ittokchi
    sang   łakhani
    sein   pisi
    sourcil   ittiłhissi
    squelette   aatchofkoni                           
    talon   iyyihachi, iyyistiⁿhachàaka
    tête   isbakko
    veine   łakhani assikchi, assikchi
    ventre   ikfi
    visage   ibitaala



    LE MONDE DE LA NATURE

    LES ANIMAUX

    animal   nàasi iyyi òstàaka
    abeille   foho
    aigle   talaktochoba, watola, fooschoba, talakto
    âne   hakchobaskosi
    araignée   hanchokfala
    baleine   okipofka
    canard   chooskani
    cerf   icho
    chameau   chichobapaapoksi, paasìkhi
    chat   kati
    cheval   chichoba
    chèvre   chowwaata
    chien   ifa
    cochon   sokha
    coq   akaakchòoba
    crabe   sakchopatha
    crapaud   okwaala, okwaalasi
    crocodile (alligator)   hachonchoba
    écureuil   ipło
    éléphant   aatipachoba
    escargot   solko
    fourmi   iskanniyòosa
    girafe   ittoissibíttipa
    grenouille   chòoto
    guêpe   fohobaski, iⁿłakíisa
    hibou   opa, kitini
    insecte   iskani
    lapin   chokfi
    léopard   kowichokchoki
    lézard   hanaabiya
    libellule   hatokwassi
    lion   kowichoowoksi
    loup   waso, ifimmóosi
    mouche   chokano
    moustique   kallapìita
    mouton   chokfalpooba
    oie   salakla
    oiseau   foosi
    ours   nita
    panthère   kowilocha
    papillon   hakchoopàalpa
    perroquet   pachinaałíika
    pigeon   pachi, pachi alpoyba, pachiyòsba
    poisson   łało
    poule   akaakatayyi
    puce   kasto
    rat   chissi, lahka, lahkachoba
    renard   chola
    sangsue   lapchola
    sauterelle   hataffo
    serpent   chinto
    singe   sawaati
    souris   chissi
    taupe   yokboni
    taureau   waakanaani
    tigre   kowibasbaki, kowiłahkachi
    tortue   sattapolo
    vache   waaka
    veau   waakasi
    zèbre   chichobalamlaki, chichobałahkachi


    LA NATURE

    air   hifóosilka, hifosilka
    arbre   itto
    argent   toknaawa
    bois   itto
    branche   ittowassalakchi
    brouillard   tohbi
    chaleur   hilkachi
    ciel   abàalokchakko, abahli
    côte   okichoba lapaalika
    désert   oktaali
    eau   oki
    éclair   hasokmálli
    étoile   hochiiłi
    fer   ochana
    feu   tikba
    feuille   ittohissi
    fleur   pakaali
    fleuve   pahnichoba
    forêt   abohli, aboolòosi
    fumée   sobotli
    glace   akmi
    herbe   hassi
    île   ihaani paatalàakasi, ihaanosi
    lac   liikka
    lumière   hasi (lumière du jour), apala (lumière artificielle), kilaaya (torche)
    lune   niłahasi, tankahasi
    mer   okichoba
    monde   ihaani onáami
    montagne   bokkoschaaha, sikhi, bokko
    neige   hipli
    nuage   onoolichi
    ombre   apahcha
    or   toknaawalaana ???
    papier   holisso
    pierre   tali
    plante   alpoobapakaali, alpooba (plante cultivée)
    pluie   oyba
    poussière   istokhatka
    racine   assikchi, ittassikchi
    rocher   tali
    sable   sancho
    soleil   hasi
    tempête   mahlikánko
    Terre   ihaani onáami 
    terre   talaalmi
    vent   mahli
    verre   aayanchahka



    LES COULEURS

    blanc   toobakaali (être blanc)
    bleu   okchakko (être bleu)
    jaune   laana (être jaune)
    noir   locha (être noir)
    rouge   homma (être rouge)
    vert   okchakko (être vert)



    LES POINTS CARDINAUX

    nord   falammi
    sud   maatokaamahli
    est   hasassalíika
    ouest   hasi ootàmmi



    LES SAISONS

    printemps   lokbaha
    été   lokbaha
    automne   kasatkatałła, kasatkat áłłìina, ittoissi łáakafòoka
    hiver   hastola, kasatkachoba

     

     

    Résultat de recherche d'images pour "alabama and coushatta tribe reservation carte"

     

     

     Résultat de recherche d'images pour "polky county texas carte"

     

     


  • ABULAS



    Il existe très peu d'informations sur la langue ambulas, langue papoue appartenant à la branche linguistique ndu, laquelle, malgré quelques contreverses, est rattachée à la famille sepik. Parlée dans les contreforts des montagnes du Prince Alexander, dans le district Maprik de la province de Sepik oriental, en Papouasie-Nouvelle-Guinée, la langue possède moins d'une dizaine de variantes dialectales dont certaines ont fait l'objet de publications de lexiques comme le Wosera-Kamu, le Wosera-Mamu, le Wingei et surtout le Maprik (dialecte du Nord dans le village de Nyamikum) dont le dictionnaire a servi de base à mes traductions. Un alphabet fut même créé à cette occasion pour l'apprentissage de la langue.

    L'alphabet ambulas pour le dialecte Maprik est le suivant:

    a   aa   b   d   e   é   g   gw   i   j   k   kw   l   m   n   ng   ny 



    COMPTER EN AMBULAS

    Le système numéral est assez complexe puisqu'il utilise à la fois la base 5 et le procédé de multiplication dans un savant mélange de ces nombres, des mains et des pieds.


    Dialecte Maprik


    1          nakurak
    2          vétik
    3          kupuk
    4          nakwasa (ou wan véti wan véti)
    5          naktaba   (1 main)
    6          naktaba sékét naktaba kayék nakurak
    7          naktaba sékét naktaba kayék vétik
    8          naktaba sékét naktaba kayék kupuk
    9          naktaba sékét naktaba kayék wan véti wan véti
    10        taaba vétik   (2 mains)


    11         taaba vétik sékérék maanba kayék nakurak
    12        taaba vétik sékérék maanba kayék vétik
    13        taaba vétik sékérék maanba kayék kupuk
    14        taaba vétik sékérék maanba kayék wan véti wan véti
    15        taaba vétik sékérék nak maan akwi
    16        taaba vétik sékérék nak maan sékérék nak maanba kayék nakurak
    17        taaba vétik sékérék nak maan sékérék nak maanba kayék vétik
    18        taaba vétik sékérék nak maan sékérék nak maanba kayék kupuk
    19        taaba vétik sékérék nak maan sékérék nak maanba kayék wan véti
                wan véti
    20       maan vétik taaba vétik   (2 mains et 2 pieds)

    Remarque:  Au-delà de 5, la numération ambulas est peu utilisée au profit des nombres tok pisin (néo-mélanésien) ou anglais.



    Dialecte Wosera-Kamu

    1          nakurak
    2         vidik
    3         kubuk
    4         vidik vidik
    5         tamba   (1 main)
    6         tamba nakurak
    7         tamba vidik
    8         tamba kubuk
    9         tamba vidik vidik
    10       vidik tamba   (2 mains)


    11        vidik tamba nakurak
    12        vidik tamba vidik
    13        vidik tamba kubuk
    14        vidik tamba vidik vidik
    15        kubuk tamba   (3 mains)
    16        kubuk tamba nakurak
    17        kubuk tamba vidik
    18        kubuk tamba kubuk
    19        kubuk tamba vidik vidik


    20       vidik vidik tamba   (4 mains)
    21        vidik vidik tamba nakurak
    25       vidik vidik tamba tamba
    26       vidik vidik tamba tamba nakurak
    30       tamba nakurak tamba   (6 mains)
    40       vidik kubuk tamba   (8 mains)
    50       vidik tamba tamba   (2 mains x 1 main)
    60       vidik tamba vidik tamba
    70       vidik tamba vidik vidik tamba
    80       kubuk tamba nakurak tamba
    90       kubuk tamba kubuk tamba
    100     vidik vidik tamba tamba   (20 mains)
    1000  vidik tamba vidik vidik tamba tamba

    Remarque:  Compte tenu de la complexité de la numération, les termes tok pisin ou anglais sont privilégiés.



    LE CORPS HUMAIN

    barbe   gwalé taak nébé, taknébé
    bouche   kudi
    bras   taaba
    cerveau   mugék
    cheveu   nébé
    cheville   sébiyamuk
    cil   méni yéwi
    coeur   mawulé sék
    colonne vertébrale   butgul apa
    corps   saapas, sépékwaapa
    côte   malapa, maléjégéra (pluriel)
    cou   kwaalé
    coude   taaba kwati
    crâne   maakna apa
    dent   nébi
    doigt   tabasék, séktaba
    dos   butgul
    épaule   tangalé
    estomac   biyaa ya
    fesse   paaté
    foie   wutmi
    front   lékwés
    genou   kwati
    gorge   kwalémégi
    hanche   gwe apa
    intestin   yaalé
    jambe   maan
    joue   kupmi
    langue   téknayéléng
    larme   ménegu (ménegwat)
    lèvre   tépgu
    mâchoire   taak apa
    main   taaba
    menton   taak
    moustache   taku taknébé, tépgu yéwi
    narine   taama yaabu
    nez   taama
    nombril   gwaraajén
    nuque   kamak
    oeil   méni
    ongle   wulé
    oreille   waan
    orteil   maan sék
    os   apa
    peau   sépé (sépat)
    pied   aki maan
    poignet   kwaléyagi
    poitrine   waratap
    pouce   bapan tabasék
    poumon   biyaat wutni
    rein   kwatmu sék
    salive   gatgu, sépmeny
    sang   wény
    sein   munyaa
    sourcil   méni tépét
    sueur   waagéré
    talon   kwadéman
    tête   maakna
    veine   mégi
    visage   ménidaama



    LE MONDE DE LA NATURE

    LES ANIMAUX

    animal   jok gaatnyé
    âne   donki
    araignée   baapmu
    chat   pusi
    cheval   wos
    chèvre   meme
    chien   waasa
    cochon   baalé
    coq   séraa
    crabe   kwaarétakwa
    grenouille   maak
    guêpe   saam
    insecte   jok
    lion   laion
    mouche   saat
    moustique   kwiyaa
    mouton   sipsip
    oiseau   api
    papillon   nyawagi, nyawurék
    pigeon   nyaamiyo
    poisson   gukwami
    poule   séraa
    puce   waléwalé
    rat   biyaak
    sangsue   maal
    sauterelle   kwamijok
    serpent   kaabe
    taureau   bulmakawu
    tortue   agéraptakwa, gusariné, nyaradé
    vache   bulmakawu


    LA NATURE

    arbre   mi
    bois   mi
    branche   migalé, gaalé
    brouillard   buwi
    chaleur   yaa
    ciel   nyét (nyérét)
    côte   yawusa  (littoral)
    eau   kulak, gu (gwat)
    éclair   nyet dé kulabiyu
    étoile   kun
    fer   ain
    feu   yaa
    feuille   miga, gaga
    fleur   maawe
    fleuve   kaabélé
    fumée   yaatnyé
    herbe   waara ya
    inondation   kwayé
    lac   gélégu, kwawu, setépé
    lumière   nyaaka
    lune   baapmu
    mer   yawus gu, kus (kusnyét)
    montagne   nébu (nébat)
    nuage   buwi
    ombre   apang
    or   gol
    papier   nyéga
    pierre   matu
    pluie   maas
    poussière   bawusa
    racine   mégi
    sable   yawusa
    soleil   nyaa
    terre   képmaa
    vent   wimut
    verre   glas



    LES COULEURS

    blanc   waama
    bleu   ???
    jaune   raamu
    noir   gélé
    rouge   gwaavé
    vert   abé kwaku, kulé miyaaga

     

    Afficher l'image d'origine

     

    Afficher l'image d'origine

     

    Afficher l'image d'origine

     


  • NDEE BIYÁTI՚ Í 


    L'apache occidental ou ndee biyáti'í  appartient à la branche athabascane méridionale de la famille linguistique na-dené. Parlée en Arizona, au sud des Etats-Unis, dans la réserve de Fort Apache qui abrite entre autres la tribu apache de White Mountain, cette langue est composée de cinq dialectes (Cibecue, Northern Tonto, Southern Tonto, et les dialectes de San Carlos et de White Mountain) et s'écrit à l'aide de l'alphabet latin auquel on a ajouté des signes diacritiques supplémentaires pour traduire les tons qui sont particuliers à la langue. Il existe sept langues de la même famille comme le jicarilla ou apache oriental, le mescalero et le lipan. En raison de l'intérêt croissant pour la préservation de la langue et de son enseignement, un premier dictionnaire vit le jour en 1972 qui marqua la première étape dans la standardisation de l'orthographe.


    L'alphabet apache occidental est le suivant:

    a   b   c   d   e   g   h   i   j   k   l   ł   m   n   o   s   t   u   w   y   z   ՚

    Il faut ajouter également les voyelles nasales et allongées:

    ą   ę   į   ǫ   ų   aa   ee   ii   oo   uu

    les combinaisons suivantes:

    ch   ch՚   dl   dz   gh   hw   k՚   sh   t՚   tł   tł՚   ts   ts՚   zh

    et l'accent grave sur les voyelles et certaines consonnes.



    COMPTER EN APACHE

    Le système numéral est décimal.

    1           dałaá
    2           naki
    3           táági
    4           dį́į́՚ i
    5           ashdla՚ i
    6           gostán
    7           gosts՚ idi
    8           tsebíí
    9           ńgóst՚ áí
    10         goneznáń


    11          ła՚ ts՚ ádah
    12         nakits՚ ádah
    13         táts՚ ádah
    14         dį́į́՚ ts՚ ádah
    15         ashdla՚ ádah
    16         gostą́ts՚ ádah
    17         gosts՚ idts՚ ádah
    18         tsebííts՚ ádah
    19         ńgóst՚ áíts՚ ádah


    20        nadin
    21         nadin ła՚
    30        tádin
    40        dízdin
    50        ashdla՚ din
    60        gostą́din
    70        gosts՚ idin
    80        tsebídin
    90        ńgóst՚ aádin
    100      dałán goneznádin
    1000   dałán doo hótag dayú



    LE TEMPS

    LA DIVISION DU TEMPS

    matin   hayiłką́ą́yú
    midi   ha՚ iz՚ ąągo, tsįk՚ áhńyáá՚
    soir   o՚ i՚ ą́ą́yú
    nuit   tł՚ é՚

    jour   jįį
    semaine   dałán gońłsįh
    mois   dahitąą
    année   łeegodzaa

    heure   dała՚ á łéédnkęęzgo

    hier   adądá՚, adąná՚
    aujourd'hui   áí díjįį՚, díí jįį
    demain   iskąą



    LES JOURS DE LA SEMAINE

    lundi   Ch՚ í՚ itą́ą́hí bijįį՚
    mardi   Ch՚ í՚ itą́ą́hí iskąąnik՚ eh bijįį՚
    mercredi   Dichįh(baa) góyééhí bijįį՚
    jeudi    Ha՚ ándzoodí bijįį՚
    vendredi   Na՚ itseedí bijįį՚
    samedi   Ayą́hágo godńłsįní bijįį՚
    dimanche   Dagodńłsiní bijįį՚, Godilziníí bijįį՚



    LES MOIS DE L'ANNEE

    janvier   Shashké՚
    février   Búnashch՚ iid
    mars   Tsį nádaazé
    avril   T՚ ąą՚ náchil
    mai   T՚ ąą՚ nácho
    juin   Nii՚ chéhé
    juillet   Itsį՚ diłdzig
    août   Binest՚ áńts՚ osé
    septembre   Binest՚ áńcho
    octobre   Ghąązhį՚
    novembre   Zas nłt՚ ees
    décembre   Ko՚ bąą náłk՚ as



    LE CORPS HUMAIN

    artère   bits՚ ǫǫs
    barbe   bidághaa՚, bitághaa՚
    bouche   bizé՚
    bras   bigan
    cerveau   bitsighąą՚
    cheveu   bitsighaá
    cheville   bikets՚ in
    cil   binádǫz
    coeur   bijíí
    colonne vertébrale   bitsą́ts՚ in
    corps   bits՚ į́
    côte   bitsád, bitság
    cou   bik՚ os
    coude   bighan iłhadit՚ ąą
    crâne   bitsits՚ in
    cuisse   bich՚ ozh
    dent   bighoo՚
    doigt   bilagan
    dos   bigháń
    épaule   biwos
    estomac   an bibid, an bibig
    fesse   bik՚ ai dahncha, bitł՚ aa
    foie   bizid, bizig
    front   bitá՚
    genou   bigod
    gorge   bizooł
    hanche   bik՚ ai
    intestin   ich՚ í՚
    jambe   bijád
    joue   biní՚ tsį՚
    langue   bizaad, bizaag
    larme   bidáá՚ tú, bináá tú
    lèvre   bizábaané
    mâchoire   biyá ts՚ in
    main   bigan
    menton   biyedaa՚
    moustache   dághaa, tághaa՚
    muscle   bilóg
    narine   bichį́h o՚ i՚ án, biní՚ o՚ i՚ án
    nez   bichį́h
    nombril   bich՚ í՚ hát՚ i՚ gee
    nuque   bits՚ iyah
    oeil   bidáá՚, bináá
    ongle   bilagan
    oreille   bijaa՚
    orteil   bikézhoozh
    os   bits՚ in
    paupière   binázis
    peau   bikágé, biká ánt՚ iiní bi՚ kaadanołtaa
    pied   bikee՚
    poignet   bilátsin
    poitrine   bijiiláh
    pouce   bilágancho, bilá՚ cho
    poumon   bijíí՚ izólé, bijíít՚ ą՚
    rein   bichágoshch՚ ozhé
    salive   bizhíd, bizhig
    sang   bidił, dił
    sein   bibe՚, bitíl
    sourcil   binat՚ ízh
    squelette   dá՚ its՚ inzhą́
    talon   bikétal
    tête   bitsits՚ in
    veine   bits՚ ǫǫs
    ventre   an bibid
    visage   binii՚

    Remarque: De très nombreux termes sont utilisés à la forme possessive.




    LE MONDE DE LA NATURE

    LES ANIMAUX

    animal   tsétahgo danlínihí
    abeille   gosnih bee
    agneau   dibełį́į́՚ bizhaazhé
    aigle   itsá
    âne   túlgayé, túłgayé
    araignée   ch՚ ígodiłáń, na՚ iłtł՚ oolé (tarantule)
    canard   nal՚ eełi
    cerf   bįįh
    chameau   bigháń há՚ ááhí, bigháń hásk՚ idí, łį́į́՚ bigháń isk՚ idí
    chat   gídí
    cheval   łį́į́՚
    chèvre   gantł՚ izé, gantł՚ izi, tł՚ ízí
    chien   gósé, góshé, łichánee
    cochon   góchi՚
    coq   tazhik՚ áné bigashteełi
    crapaud   łeeh sidáí
    écureuil   na՚ iłtsóh, tséskosi
    fourmi   dé՚ iłché՚ é (rouge), dé՚ iłzhiné (noire)
    girafe   łį́į́՚ bik՚ os ndeezí, łį́į́՚ bik՚ os nneezí
    grenouille   dlǫ́՚ ishtłohé, ch՚ údishtłohé
    guêpe   bikee՚ náíjaa՚ á, ch՚ ínásdáhá, ts՚ ínásdáhá
    hibou   búh, múh
    insecte   dǫ́՚, ch՚ osh
    lapin   gah
    lézard   na՚ ishǫ́՚
    libellule   ch՚ osh na՚ idiihí, ch՚ os na՚ iniihí
    lion   ndóícho, ndǫíłbáh (lion des montagnes)
    loup   ba՚ cho, ba՚ nchaahí, ma՚ nchaahí
    mouche   dǫ́՚
    moustique   tsįyaané
    mouton   dibełį́į́՚
    oie   nal՚ eełi
    oiseau   dlǫ́՚
    ours   dził nde՚ yú, dził yoyółi, tsét՚ soyé
    papillon   doolé
    pigeon   hawúcho
    poisson   łóg
    poule   tazhik՚ áné
    puce   ch՚ osh nahichagé
    rat   dlǫ́՚ ishcho
    renard   ba՚, ma՚
    sauterelle   na՚ ishchagí
    serpent   tł՚ iish
    singe   ba՚ ndee, ba՚ nnee
    souris   dlǫ́՚ ists՚ ǫǫsé
    taureau   dooli
    tigre   ndóícho nodǫ́ǫ́z
    tortue   ch՚ oshteeł
    vache   magashi, bágashi
    veau   magashi bizhaazhé, bagashi bizhaazhé


    LA NATURE

    air   benách՚ idiyołí
    arbre   tsįh
    argent   béshłigai
    bois   tsįh
    branche   tsį bits՚ ą́՚ daz՚ aahí
    brouillard   áád, áág, yaak՚ os nadag
    chaleur   gozdog
    ciel   yáá
    côte   túnteel bibąąyú, túnteel tábąąyú
    couleur   bee idleeshé
    désert   dá՚ azlį́į́՚ yú, gosdogzhį՚
    eau   tú
    éclair   hách՚ íłgish, hada՚ didla՚
    étoile   ts՚ iłsǫǫsé
    fer   bésh ntł՚ izí
    feu   kǫ՚
    feuille   bit՚ ąą՚
    fleur   ch՚ il dénzhónéhí
    fleuve   túńlį́į́՚
    forêt   gónłch՚ il
    froid   gozk՚ az
    fumée   łid, łig
    glace   tįh
    herbe   tł՚ oh
    île   ni՚ táyi՚ dahgoz՚ áni
    inondation   tú ná՚ disgo՚
    lac   tú dahskąą, túsikaani
    lumière   be՚ idindláád, be՚ idindláág, got՚ íni
    lune   tł՚ é՚ gona՚ áí
    mer   túnteel
    monde   ni՚ gosdzáń
    montagne   dził
    neige   zas
    nuage   yaak՚ os
    ombre   dat՚ oh, tałt՚ oh
    or   óodo
    papier   nałtsoos
    pierre   tsee
    plante   ch՚ il
    pluie   tú   ???
    poussière   łeezh
    racine   kéghad
    rocher   tsee
    sable   sáí
    soleil   ch՚ ígoná՚ áí, ya՚ áí
    tempête   nawode ńch՚ iid, yat՚ éégo bił deyol
    Terre   ni՚ gosdzáń
    terre   ni՚
    vent   ńyol, ńyoł
    verre   nolyííni



    LES COULEURS

    blanc   łigai, łigayi
    bleu   dotł՚ izh
    jaune   łitsog
    noir   diłhił
    rouge   łichíí, łichoo՚
    vert   dotł՚ izh



    LES POINTS CARDINAUX

    nord   hadaazhį՚
    sud   hayaago
    est   ch՚ ígona՚ áí hanadahyé՚, ya՚ áí hanadahyé՚
    ouest   o՚ i՚ áh biyaayú, oná՚ it՚ áhyú



    LES SAISONS

    printemps   dąą
    été   shįį́
    automne   ak՚ eego
    hiver   hai

     

    Afficher l'image d'origine

     

        Afficher l'image d'origine





    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique