-
Par Patsou le 14 Octobre 2015 à 20:18
BATS՚ I K՚ OP
1 jun
2 chib
3 oxib
4 chanib
5 vo՚ ob
6 vakib
7 vukub
8 vaxakib
9 baluneb
10 lajuneb
11 buluchib
12 lajcheb
13 oxlajuneb
14 chanlajuneb
15 vo՚ lajuneb
16 vaklajuneb
17 vuklajuneb
18 vaxaklajuneb
19 balunlajuneb
20 jtob
21 jun xcha՚ vinik
22 chib xcha՚ vinik
30 lajuneb xcha՚ vinik
31 buluchib xcha՚ vinik
40 cha՚ vinik
41 jun yoxvinik
50 lajuneb yoxvinik
51 buluchib yoxvinik
60 oxvinik
61 jun xchanvinik
70 lajuneb xchanvinik
71 buluchib xchanvinik
80 chanvinik
81 jun yo՚ vinik
90 lajuneb yo՚ vinik
91 buluchib yo՚ vinik
100 yo՚ vinik
1000 lajunvinik yoxbok՚
Le tsotsil, dans sa nouvelle orthographe adoptée en 2002, ou tzotzil fait partie du groupe tzeltal-chol de la famille amérindienne maya. Parlé dans le Chiapas, un des Etats constituant le Mexique, il possède six variétés dialectales portant les noms des régions où elles sont parlées parmi lesquelles celles de Chamula (présente dans ce lexique), Zinacantan et San Andrés Larrainzar ont fait l'objet de la publication de dictionnaires bilingues. Enseigné dans certaines écoles primaires, le tsotsil s'écrit avec l'alphabet latin influencé par l'espagnol. La langue est encore de nos jours très vivace parmi la population amérindienne.
Pour compter, la langue emploie la numération vigésimale (base 20), les nombres 11 à 19 servant d'intermédiaires entre les vingtaines.
L'alphabet tsotsil est le suivant:
a b ch ch՚ e i j k k՚ l m n o p p՚
r s t t՚ ts ts՚ u v x y ՚
-
Par Patsou le 1 Août 2015 à 12:56
TZELTAL C՚ OP
1 jun
2 cheb
3 oxeb
4 chaneb
5 ho՚ eb
6 waqueb
7 huqueb
8 waxaqueb
9 baluneb
10 lajuneb
11 bulucheb
12 lajchayeb
13 oxlajuneb
14 chanlajuneb
15 ho՚ lajuneb
16 waclajuneb
17 huclajuneb
18 waxaclajuneb
19 balunlajuneb
20 jtahb
21 jun scha՚ winic
22 cheb scha՚ winic
30 lajuneb scha՚ winic
31 bulucheb scha՚ winic
32 lajchayeb scha՚ winic
40 cha՚ winic
41 jun yoxwinic
50 lajuneb yoxwinic
51 bulucheb yoxwinic
60 oxwinic
61 jun schanwinic
70 lajuneb schanwinic
71 bulucheb schanwinic
80 chanwinic
81 jun yo՚ winic
90 lajuneb yo՚ winic
91 bulucheb yo՚ winic
100 ho՚ winic
1000 lajunwinic yox՚ bahc՚, jmil
Le tzeltal est la deuxième langue la plus parlée après l'espagnol dans l'Etat mexicain du Chiapas. Parlée dans les Hautes Terres, cette langue amérindienne encore très vivace possède de nombreuses variations dialectales dont celle de Bachajon, au sud-est de cet Etat, sert de référence à notre lexique. Appartenant au groupe tzeltal-chol de la famille maya, la langue s'écrit avec l'alphabet latin issu de l'espagnol, mais il existe actuellement peu de supports écrits du fait que le tzeltal était il y a peu encore une langue essentiellement orale.
Le système numéral est de type vigésimal (base 20) comme de nombreuses autres langues de cette famille.
Alphabet tzeltal (dans la variante de Bachajon):
a b c c՚ ch ch՚ d e f g h i j l m n o p p՚ q q՚ r s t t՚ ts ts՚ u v w x y ՚
-
Par Patsou le 2 Novembre 2015 à 20:14
BATS՚ IL K՚ OP
1 jun
2 cheb
3 oxeb
4 chaneb
5 jo՚ eb
6 wakeb
7 jukeb
8 waxakeb
9 baluneb
10 lajuneb
11 bulucheb
12 lajchayeb
13 oxlajuneb
14 chanlajuneb
15 jo՚ lajuneb
16 waklajuneb
17 juklajuneb
18 waxaklajuneb
19 balunlajuneb
20 tab
21 jun scha՚ winik
22 che՚ scha՚ winik
30 lajune՚ scha՚ winik
40 cha՚ winik
50 lajune՚ yoxwinik
60 oxwinik
70 lajune՚ schanwinik
80 chanwinik
90 lajune՚ yo՚ winik
100 jo՚ winik
1000 olil yoxbajk՚
Le tzeltal est une langue amérindienne parlée dans l'Etat du Chiapas au Mexique. La variante présentée ici est celle de Oxchuc, une commune de la région de Los Altos de Chiapas, et constitue l'un des six dialectes principaux de cette langue maya du groupe tzeltal-chol. Pratiquement peu enseigné, la population est bilingue et la langue demeure toujours un moyen de communication oral.
Le système numéral est vigésimal (base 20) et ressemble donc à sa variante de Bachajon.
L'alphabet tzeltal de Oxchuc est le suivant:
a b ch ch՚ e h i j k k՚ l m n o p p՚
r s t t՚ ts ts՚ u w x y ՚
-
Par Patsou le 27 Août 2015 à 18:56
MITSQANAQAN̓
1 pake՚ et
2 ՚ iškom̓
3 masəx
4 tskumu
5 yətipake՚ es (4+1)
6 yəti՚ iškom̓ (4+2)
7 yitimasəx (4+3)
8 malawa
9 tspa
10 ka՚ aškom̓
11 təlu
12 masəx tskumu (3x4)
13 masəx tskumu kampake՚ et (3x4+1)
14 ՚ iškom̓ laliet
15 pake՚ et siwe (tšikipš) (1-16)
16 tšikipš
17 tšikipš kampake՚ et (16+1)
18 ՚ iškom̓ siwe tskumu՚ uy (2-20)
19 pake՚ et siwe tskumu՚ uy (1-20)
20 tskumu՚ uy
21 tskumu՚ uy kampake՚ et (20+1)
22 ՚ iškom̓ siwe itsmaxmasəx (2-24)
23 pake՚ et siwe itsmaxmasəx (1-24)
24 itsmaxmasəx
25 itsmaxmasəx kampake՚ et (24+1)
26 ՚ iškom̓ siwe yitimasəx (2-28)
27 pake՚ et siwe yitimasəx (1-28)
28 yitimasəx
29 yitimasəx kampake՚ et (28+1)
30 ՚ iškom̓ siwe ՚ iškom̓ tšikipš (2-2x16)
31 pake՚ et siwe ՚ iškom̓ tšikipš (1-2x16)
32 ՚ iškom̓ tšikipš (2x16)
Le ventureño est l'une des six langues de la famille linguistique chumash anciennement parlée dans la région de Ventura, une ville du sud de la Californie. Cette langue amérindienne aujourd'hui disparue porte le nom de l'ancienne mission espagnole de l'ordre des Franciscains fondée en 1782, la Mission San Buenaventura, qui s'était établie dans la région. Si la dernière langue de cette famille s'est éteinte en 1965, on travaille à nouveau pour les faire renaître afin de conserver cette richesse du patrimoine culturel amérindien. L'usage de l'alphabet latin sert de base au support écrit pour l'ensemble de toutes ces langues.
Le système numéral est quaternaire, c'est-à-dire basé sur le nombre 4. Assez complexe, seul les nombres 1 à 32 ont pu être traduits. A préciser que le préfixe yəti- ou yiti- est l'équivalent du nombre 4. Pour faciliter la compréhension du système numéral, j'ai indiqué entre parenthèses la façon de compter.
-
Par Patsou le 25 Juillet 2015 à 13:46
WAYUUNAIKI
1 wanee, waneeshia
2 piama
3 apünüin
4 pienchi
5 ja՚ rai
6 aipirua
7 akaraishi
8 mekiisalü
9 mekie՚ etasalü
10 po՚ loo
11 po՚ loo waneeshimüin
12 po՚ loo piamamüin
13 po՚ loo apünüinmüin
14 po՚ loo pienchimüin
15 po՚ loo ja՚ ralimüin
16 po՚ loo aipiruamüin
17 po՚ loo akaraishimüin
18 po՚ loo mekiisalümüin
19 po՚ loo mekie՚ etasalümüin
20 piama shikii
21 piama shikii waneeshimüin
30 apünüin shikii
40 pienchi shikii
50 ja՚ rai shikii
60 aipirua shikii
70 akaraishi shikii
80 mekiisalü shikii
90 mekie՚ etasalü shikii
100 po՚ loo shikii
1000 po՚ lootua po՚ looin shikii, miirü
Pour situer la langue wayuu, il faut se rendre au nord-est de la Colombie et au nord-ouest du Vénézuela dans la péninsule de Guajira. Cette langue amérindienne de la branche maipurane de la famille linguistique arawak est encore assez vivace et a même un statut officiel, avec l'espagnol, dans le département colombien de La Guajira. Enseigné dans les écoles, le wayuu appelé également guajiro s'écrit avec un nouvel alphabet latin standardisé et possède quelques supports écrits pour son enseignement comme un dictionnaire bilingue et quelques manuels d'apprentissage à partir de l'espagnol.
L'alphabet wayuu est le suivant:
a ch e i j k ՚ l m n o p r s sh
t u ü w y
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique