-
Par Patsou le 18 Janvier 2015 à 13:45
Voici la liste des articles publiés tels qu'ils sont présentés dans l'ordre alphabétique.
COMPTER EN AMUZGO (DE SAN PEDRO AMUZGO)
COMPTER EN ANYWA
COMPTER EN BAOULE
COMPTER EN BILOXI
COMPTER EN BRIBRI
COMPTER EN CHATINO (DE PANIXTLAHUACA)
COMPTER EN EMAI
COMPTER EN GBAYA
COMPTER EN HAISLA
COMPTER EN HALKOMELEM (île de Vancouver)
COMPTER EN LANGUE ABORIGENE D'AUSTRALIE
COMPTER EN MAISIN
COMPTER EN MESKWAKI (FOX)
COMPTER EN MOFU-GUDUR
COMPTER EN MOSETEN
COMPTER EN MUINANE
COMPTER EN NINKARE
COMPTER EN NISGA'A
COMPTER EN OMYENE
COMPTER EN OROK
COMPTER EN OROTCHE
COMPTER EN PANARE
COMPTER EN PINTUPI/LURITJA
COMPTER EN POQOMCHI'
COMPTER EN RENDILLE
COMPTER EN TACANA
COMPTER EN TANGALE
COMPTER EN TLINGIT
COMPTER EN TSOTSIL (DE CHAMULA)
COMPTER EN TZELTAL (DE BACHAJON)
COMPTER EN TZELTAL (DE OXCHUC)
COMPTER EN VENTURENO
COMPTER EN WAYUU
LE CORPS HUMAIN EN ACHI
LE CORPS HUMAIN EN AMUZGO (DE SAN PEDRO AMUZGO)
LE CORPS HUMAIN EN ANYWA
LE CORPS HUMAIN EN BAOULE
LE CORPS HUMAIN EN BAYUNGU
LE CORPS HUMAIN EN BILOXI
LE CORPS HUMAIN EN EMAI
LE CORPS HUMAIN EN GAMILARAAY
LE CORPS HUMAIN EN GBAYA
LE CORPS HUMAIN EN HAISLA
LE CORPS HUMAIN EN HALKOMELEM (île de Vancouver)
LE CORPS HUMAIN EN KAYTETYE
LE CORPS HUMAIN EN MAISIN
LE CORPS HUMAIN EN MESKWAKI (FOX)
LE CORPS HUMAIN EN MOFU-GUDUR
LE CORPS HUMAIN EN MOSETEN
LE CORPS HUMAIN EN NGAANYATJARRA/NGAATJATJARRA
LE CORPS HUMAIN EN NGARLUMA
LE CORPS HUMAIN EN NINKARE
LE CORPS HUMAIN EN NISGA'A
LE CORPS HUMAIN EN NYANGUMARTA
LE CORPS HUMAIN EN OMYENE
LE CORPS HUMAIN EN OROK
LE CORPS HUMAIN EN OROTCHE
LE CORPS HUMAIN EN PANARE
LE CORPS HUMAIN EN PINTUPI/LURITJA
LE CORPS HUMAIN EN PITJANTJATJARA/YANKUNYTJATJARA
LE CORPS HUMAIN EN POQOMCHI'
LE CORPS HUMAIN EN RENDILLE
LE CORPS HUMAIN EN TACANA
LE CORPS HUMAIN EN TANGALE
LE CORPS HUMAIN EN TLINGIT
LE CORPS HUMAIN EN TSOTSIL (DE CHAMULA)
LE CORPS HUMAIN EN TZELTAL (DE BACHAJON)
LE CORPS HUMAIN EN TZELTAL (DE OXCHUC)
LE CORPS HUMAIN EN WAJARRI
LE CORPS HUMAIN EN WAYUU
LE MONDE ANIMAL EN ANYWA
LE MONDE ANIMAL EN BAOULE
LE MONDE ANIMAL EN GBAYA
LE MONDE ANIMAL EN MESKWAKI (FOX)
LE MONDE ANIMAL EN OMYENE
LE MONDE DE LA NATURE EN BAYUNGU
LE MONDE DE LA NATURE EN EMAI
LE MONDE DE LA NATURE EN GAMILARAAY
LE MONDE DE LA NATURE EN HAISLA
LE MONDE DE LA NATURE EN HALKOMELEM (île de Vancouver)
LE MONDE DE LA NATURE EN KAYTETYE
LE MONDE DE LA NATURE EN MOFU-GUDUR
LE MONDE DE LA NATURE EN MOSETEN
LE MONDE DE LA NATURE EN NGAANYATJARRA/NGAATJATJARRA
LE MONDE DE LA NATURE EN NGARLUMA
LE MONDE DE LA NATURE EN NINKARE
LE MONDE DE LA NATURE EN NISGA'A
LE MONDE DE LA NATURE EN NYANGUMARTA
LE MONDE DE LA NATURE EN OROK
LE MONDE DE LA NATURE EN OROTCHE
LE MONDE DE LA NATURE EN PINTUPI/LURITJA
LE MONDE DE LA NATURE EN PITJANTJATJARA/YANKUNYTJATJARA
LE MONDE DE LA NATURE EN RENDILLE
LE MONDE DE LA NATURE EN TACANA
LE MONDE DE LA NATURE EN TANGALE
LE MONDE DE LA NATURE EN TLINGIT
LE MONDE DE LA NATURE EN TSOTSIL (DE CHAMULA)
LE MONDE DE LA NATURE EN TZELTAL (DE BACHAJON)
LE MONDE DE LA NATURE EN TZELTAL (DE OXCHUC)
LE MONDE DE LA NATURE EN WAJARRI
LE MONDE DE LA NATURE EN WAYUU
LE TEMPS EN HALKOMELEM (île de Vancouver)
LE TEMPS EN MOFU-GUDUR
LE TEMPS EN NGAANYATJARRA/NGAATJATJARRA
LE TEMPS EN NGARLUMA
LE TEMPS EN NINKARE
LE TEMPS EN NISGA'A
LE TEMPS EN OMYENE
LE TEMPS EN RENDILLE
LE TEMPS EN TACANA
LE TEMPS EN TANGALE
LE TEMPS EN TLINGIT
LE TEMPS EN TSOTSIL (DE CHAMULA)
LE TEMPS EN WAYUU
LES JOURS ET LES MOIS EN MESKWAKI (FOX)
LES JOURS ET LES MOIS EN MOSETEN
-
Par Patsou le 30 Décembre 2014 à 20:57
ÑONNDAA
1 cüii
2 ve
3 ndye
4 ninnque
5 'on
6 yon
7 ntyque'
8 nen, nin
9 ñjen
10 nqui
11 nqui ncho' cüii
12 nqui ncho' ve
13 nqui ncho' ndye
14 nqui ncho' ninnque
15 ngin'on
16 ngin'on ncho' cüii
17 ngin'on ncho' ve
18 ngin'on ncho' ndye
19 ngin'on ncho' ninnque
20 ntycyu
21 ntycyu ncho' cüii
30 ntycyu ncho' nqui
31 ntycyu ncho' nqui vantjo' cüii
40 ven'an
41 ven'an vantjo' cüii
50 ven'an ncho' nqui
51 ven'an ncho' nqui vantjo' cüii
60 ndyen'an
61 ndyen'an vantjo' cüii
70 ndyen'an ncho' nqui
71 ndyen'an ncho' nqui vantjo' cüii
80 ninnquen'an
81 ninnquen'an vantjo' cüii
90 ninnquen'an ncho' nqui
91 ninnquen'an ncho' nqui vantjo' cüii
100 cüii ciento
1000 cüii minParlé au Mexique dans les Etats de Guerrero et Oaxaca, l'amuzgo est une langue amérindienne appartenant à la branche orientale de la famille oto-mangue. Langue en grand danger par le faible nombre de locuteurs et malgré la publication de dictionnaires pour tenter de la sauvegarder, l'amuzgo est en fait constitué de trois variantes principales, celle de Guerrero ou de Xochixtlahuaca, dans l'Etat de Guerrero, et celles de San Pedro Amuzgos et de Santa Maria Ipalapa, dans l'Etat d'Oaxaca. La langue s'écrit avec l'alphabet latin.
Pour compter, on utilise le système vigésimal (base 20) avec une structure spéciale pour les nombres 16 à 19 (15+1, 15+2, 15+3, 15+4). Quant aux nombres 100 et 1000, ils sont empruntés à l'espagnol.
-
Par Patsou le 2 Février 2015 à 18:36
DHÁAƝWÀA
1 aciɛl
2 ariaw
3 adʌk
4 aŋwɛɛn
5 abiic
6 abiciɛl (5+1)
7 abiriaw (5+2)
8 abʌrʌ (5+3)
9 abiŋwɛɛn (5+4)
10 apaar
11 apaarkaaciɛl
12 apaarkaariaw
13 apaarkaadʌk
14 apaarkaaŋwɛɛn
15 apaarkaabiic
16 apaarkaabiciɛl
17 apaarkaabiriaw
18 apaarkaabʌrʌ
19 apaarkaabiŋwɛɛn
20 piir ariaw
21 piir ariaw kaaciɛl
30 piir adʌk
40 piir aŋwɛɛn
50 piir abiic
60 piir abiciɛl
70 piir abiriaw
80 piir abʌrʌ
90 piir abiŋwɛɛn
100 piir apaar, dipʌ
1000 kumaL'anywa ou anuak appartient à la branche nilotique occidentale de la famille nilo-saharienne. Cette langue parlée dans la partie occidentale de l'Ethiopie, principalement dans la région de Gambela, et à l'est du Soudan du Sud possède de nombreux noms différents et s'écrit avec un alphabet issu de l'écriture latine même si, en Ethiopie, elle employa l'alphabet servant à transcrire l'amharique. Il existe de nos jours plusieurs variations orthographiques comme celle utilisée dans le présent lexique.
Son système numéral est décimal, mais les nombres 6 à 9 sont construits sur le principe quinaire (base 5) selon le modèle 5+1, 5+2, 5+3 et 5+4.NB: En raison de problèmes techniques, les cinq tons de la langue n'ont pu être reproduits.
-
Par Patsou le 25 Janvier 2015 à 17:13
WAWLE
1 kun
2 nnyɔn
3 nsan
4 nnan
5 nnun
6 nsiɛn
7 nso
8 mɔcuɛ
9 ngwlan
10 blu
11 blu nin kun
12 blu nin nnyɔn
13 blu nin nsan
14 blu nin nnan
15 blu nin nnun
16 blu nin nsiɛn
17 blu nin nso
18 blu nin mɔcuɛ
19 blu nin ngwlan
20 ablaɔn
21 ablaɔon nin kun
30 ablansan, ablasan
40 ablanan
50 abluenun
60 abluesiɛn
70 ablueso
80 ablaɔcuɛ
90 ablangwlan
100 ya
1000 akpiParlé au centre de la Côte d'Ivoire, le baoulé appartient au groupe kwa des langues nigéro-congolaises (ou Niger-Congo). Depuis 1979, la langue est dotée de l'alphabet latin auquel on a ajouté quelques lettres complémentaires pour traduire certains sons qui lui sont propres. Le baoulé n'ayant pas encore une orthographe fixée du fait qu'elle est essentiellement orale, un programme d'enseignement expérimental a été lancé dans les écoles du département de Tiébissou. Parmi les variétés régionales en usage, le baoulé central est considéré comme la langue standard sur laquelle repose la forme écrite présente dans ce lexique.
Le système numéral est décimal.
-
Par Patsou le 14 Décembre 2014 à 20:50
BARIAI
1 ede
2 rua
3 tol
4 pange
5 lima
6 lima ga ede (5+1)
7 lima ga rua (5+2)
8 lima ga tol (5+3)
9 lima ga pange (5+4)
10 sangaul (ede)
11 sangaul (ede) (ga) igegea ede
12 sangaul (ede) (ga) igegea rua
13 sangaul (ede) (ga) igegea tol
14 sangaul (ede) (ga) igegea pange
15 sangaul (ede) (ga) igegea lima
16 sangaul (ede) (ga) igegea lima ga ede
17 sangaul (ede) (ga) igegea lima ga rua
18 sangaul (ede) (ga) igegea lima ga tol
19 sangaul (ede) (ga) igegea lima ga pange
20 sangaul rua (deux dizaines)
21 sangaul rua (ga) igegea ede
30 sangaul tol (trois dizaines)
40 sangaul pange (quatre dizaines)
50 sangalima (cinq dizaines)
60 sangalima sangaul ede (50, une dizaine)
70 sangalima sangaul rua (50, deux dizaines)
80 sangalima sangaul tol (50, trois dizaines)
90 sangalima sangaul pange (50, quatre dizaines)
100 buno (ede)
1000 bunoringring (ede)
Le peuple Bariai est regroupé essentiellement dans sept villages principaux (Alaido, Mareka, Namaramanga, Bambak, Akonga, Kokopo et Gurisi) situés sur la côte nord-ouest de l'île de la Nouvelle-Bretagne dans la province de la Nouvelle-Bretagne occidentale, entre Borgen Bay et Rottock Bay, en Papouasie-Nouvelle-Guinée. La langue fait partie du groupe ngero-vitiaz de la branche océanique occidentale de la famille austronésienne et ne possède aucun dialecte. Les premiers contacts occidentaux dans cette région remontent à la fin du XIXème siècle et les premières descriptions de la langue datent de 1912. Si le bariai est encore utilisé couramment par la population en dehors de l'Eglise et de l'enseignement, le tok pisin, la langue nationale, est le second mode d'expression le plus répandu si bien que la population est bilingue et mélange ces deux langues pour s'exprimer. Enseigné dans deux écoles locales, le bariai s'est doté d'une orthographe qui fut adpotée par le Bariai Literacy Committee en 1994, puis d'une grammaire et d'un dictionnaire bilingue au début des années 2000.
Le système numéral est un mélange de type quinaire (base 5) et de type décimal (base 10). A noter que le nombre 50 sangalima est une contraction de 10 et 5.
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique