-
Par Patsou le 2 Août 2016 à 20:58
SLIJUALA XANUC'
Le chontal des hautes terres est parlé dans le sud-est de l'Etat d'Oaxaca, au Mexique, et constitue avec l'autre variante, celle des basses terres, la famille tequistlatèque que certains considèrent comme des langues isolées et que d'autres semblent rattacher à la famille hokane. Cette langue amérindienne menacée d'extinction par la présence de l'espagnol comporte de nombreuses variétés dialectales selon les villages et s'écrit en caractères latins. La variante utilisée dans ce lexique est celle de San Matias et se nomme ƚijuala xans.
L'alphabet chontal est le suivant:
a b c ch ch' d e f g h i j l ƚ
m n o p q x t ts ts' u w y
auquel il faut ajouter les symboles ' et ƞCOMPTER EN CHONTAL (DES HAUTES TERRES)
Le système numéral du chontal est vigésimal (base 20).
1 anuli
2 ogueh
3 afaneh
4 amalbuh
5 amagueh
6 agamts՚ us
7 agaytsi
8 abaygo
9 abel·la
10 imbamah
11 imbamaj nuli
12 imbamaj gogueh
13 imbamaj faneh
14 imbamaj malbu
15 imbamaj magueh
16 imbamaj gamts՚ us
17 imbamaj gaytsi
18 imbamaj baygo
19 imbamaj bel·la
20 anuxans
21 anuxans nuli
30 anuxans guimbamah (20+10)
31 anuxans guimbamaj nuli
40 ogueh nuxans (2x20)
50 ogueh nuxans guimbamah (2x20+10)
60 afaneh nuxans (3x20)
70 afaneh nuxans guimbamah (3x20+10)
80 amalbuj nuxans (4x20)
90 amalbuj nuxans guimbamah (4x20+10)
100 amagueh nuxans (5x20)
anulij maxnu
1000 imbamaj maxnu (10x100)LE CORPS HUMAIN
barbe ƚaxigo
bouche lago
bras lamane
cerveau galseso
cheveu ƚajuac
cheville galgoxac gahmis
cil ƚibimi gahu
coeur ƚonxajmah
colonne vertébrale legaƚ gaxpulah
corps alcuerpo
côte alguxtila
cou ƚajoc'
coude ƚaluxluc
crâne lalewa gajuac
cuisse laduƞu
dent lahay
dos laxpulah
épaule laxaya
estomac labutsih, laguhu
fesse labitsulah, lamume
foie ƚada
front ƚabali
genou ƚaŋone
gorge ƚajoc'
hanche laduƞu
intestin lugwiyale
jambe lahmis
joue labegue
langue ƚabaƚ
larme libijay lihu
lèvre labixmi gago
mâchoire alwoli
main lamane
menton ƚanamis
moustache ƚaxigo
narine libiwo gahnaƚ
nez ƚahnaƚ
nombril ladu
nuque ƚujxi gajoc', lixpulah lajoc'
oeil lahu
ongle ƚahnaƚuc
oreille laxhmas
os legaƚ
paupière ƚimifma gahu
peau labixmi
pied lahmis
poignet galgoxac gamane
poing dets'ohehmolah limane
poitrine ƚonxajmah
pouce lagwe gamane
poumon alwofis
ride labina
salive ƚatsuluh
sang ƚajuats'
sein laduwe
sourcil ƚibimi gahu
sueur ƚinu ƚoq'uejba
talon ƚabojhmis
tête ƚajuac
veine almefla
ventre albonda ganaxque, laguhu
visage laha
LE MONDE DE LA NATURE
LES ANIMAUX
animal ƚinneja
abeille galgujua, ƚixans gujua
agneau ƚahuaj moƚ
aigle galhaguila
âne galbulu
araignée galnoho
chat galmixtoh, galvichi
cheval ƚaywala, galcaballo
chèvre galchivo
chien galtsiqui
cochon ƚijna
coq ƚaƞidi, ƚaƞgola
crabe gal.lats'u
crapaud galdagweh
écureuil galtsetseh, galtsiƞc'o
éléphant galdogoxolo
escargot galwayo, ƚatsoƚ, ƚatsolyo
fourmi ƚuntsi
grenouille galrana
guêpe ƚundexi
insecte ƚaga
lapin galconejo
lézard ƚahmolhoh
libellule ƚagaytsi
lièvre galconejo
lion galmila xmu
mouche galjoƞaƚ
mouton galmoƚ
oiseau ƚaga
papillon galboboloh
perroquet gal.loro
pigeon galjahmuh, galgulajde
poisson ƚadu, ƚinneja gajah, ƚixans gajah
poule galtsanah
puce galhiƚ
renard galƚ'eh
sangsue ƚaƞaxi
serpent ƚaynofaƚ
souris gal.ledon
taureau galtoro
tortue ƚatsoƚ (terrestre), ƚontsibah (marine)
vache galwagax
veau galbitselo
LA NATURE
air ƚawah
arbre alhec
bois alhec
branche limane q'uec
brouillard dedihihma lummaway
chaleur linuh
ciel lemaha
couleur lixans
eau lajah
éclair lixcaflayh
étoile galxamna
fer ƚadejmah
feu ƚuƞa
feuille libela
fleur libah
fleuve albanah
forêt alcampo, galhec'
froid ƚaxida
fumée liguxis
lac linajmah
lumière lebalc'oh, lebaƚ
lune galmuƚ'a
mer ƚaja
monde liha gamats'
montagne ƚijuala
nuage lummaway
ombre luxawayh
papier galjehe
pierre ƚabic
pluie ƚagwi
poussière ƚabi
racine lime
rocher lumoxgui
sable ƚibimats'
soleil galhora
terre ƚamats'
vent ƚawah
verre lawejmah, albulu
LES COULEURS
blanc afujga
bleu axuijga
jaune adahajƞga
noir umi
rouge unxali
vert axuayga
LES POINTS CARDINAUX
nord ƚawah
sud ƚawaguema gaja
est liyufhmah
ouest lumuyjmah
-
Par Patsou le 26 Juillet 2016 à 20:20
APSÁALOOKE
La réserve des Amérindiens Crow est située dans le sud de l'Etat américain du Montana, dans les comtés de Big Horn et de Yellowstone avec pour centre politique Crow Agency. Même si l'anglais est préféré par la majorité de la population, le crow est encore une langue amérindienne très vivace dans la vie quotidienne. L'hidatsa, qui lui est proche, constitue avec cette dernière la branche de la vallée du Missouri des langues sioux et possède un alphabet basé sur l'écriture latine. Enseigné dans les écoles, le crow fait l'objet d'une protection toute particulière au sein de la tribu et ses responsables ont même développé tout un ensemble de matériels écrits pour que la langue puisse perdurer.
L'alphabet crow est le suivant:
a aa b ch d e ee h i ii ia k l m n o oo
p s sh t u uu ua w x ՚COMPTER EN CROW
Le système numéral est de type décimal.
1 hawáte
2 dúupe
3 dáawiia
4 shoopé
5 chiaxxó
6 akaawé
7 sáhpua
8 dúupahpe
9 hawátahpe
10 pilaké
11 axpáwate
12 axpiluupe
13 axpilaawiia
14 axpishoope
15 axpichiaxxo
16 axpákaawe
17 axpisahpua
18 axpiluupahpe
19 axpáwatahpe
20 dúhpaapilake
21 dúhpaapilak-axpáwate
30 dámmiapilake
40 shuhpáapilake
50 chiaxxúapilake
60 akammáapilake
70 sáhpuapilake
80 dúupahpiapilake
90 hawátahpiapilake
100 pilakisée
1000 pilakisáapilakeLE TEMPS
LA DIVISION DU TEMPS
matin chilaákkussee, chilaákshe
midi kuahíia
soir áhpaakaashe, áhpee
nuit óotchia
jour baapé
semaine baapbaaliinneetamméaxe
mois bilítaachiia
année báalaahawate
minute alachetchekké
heure baleanníile
hier húuleesh
aujourd'hui hinné baapé
demain chilaákshi
LES JOURS DE LA SEMAINE
lundi Baapbassée
mardi Baapiilúupe
mercredi Baapiiláawiia
jeudi Baapiishoopé
vendredi Baapiichiaxxó
samedi Baapbaaliinneetalápasshile
dimanche Baapbaaliinneeté
LES MOIS DE L'ANNEE
janvier báalaaheelape
février bilítaachiipumme
mars bulúxchilattache
avril suuwassée
mai bíawaksaanxalaachke
juin akbaláapdeaxihche annitúua
juillet bíawaksheelape
août aléekaashe
septembre basáanxalaachke
octobre hutbilíako
novembre baawiaxóoliche
décembre báalaannakaake alahó
Remarque: Les noms des jours de la semaine sont pour la plupart formés à l'aide des nombres. Les mois de l'année relatent des événements liés à la nature.LE CORPS HUMAIN
artère daasalaáchke
barbe íihchiia
bouche iía
bras áale
cerveau chiwúse
cheveu isshiiá
cheville ichkíise
cil ishtiiá
coeur daasé
colonne vertébrale aláshalo, alaxxaaló
corps axúa
côte dúuse
cou áape
coude isbaxxée
crâne baleaashúualapapasshe
cuisse dáasshule
dent iiá
doigt ishkulé
dos aláshalo
épaule iláshpe
estomac baaluushísshe, íaxe, isakbaasapíia
fesse alapálee
foie apté
front axxíia
genou ishúushe
gorge déeshishke
intestin shíipe
jambe dáate
joue iisalaxée
langue déeshe
larme ishtamnée
lèvre íilaxpe
mâchoire dúuleepe
main isché
menton íihke
moustache íihchiia
muscle alásshee
narine apannoopé
nez apé
nombril ishtéhpe
oeil ishté
ongle ispaxpé
oreille ahpé
orteil ichalataawé
os hulé
pied iché
poignet iskuchkápe
poitrine dusshúua
pouce isbassé
poumon dáaxo
rein áaxuhke
salive íiwile
sang íile
sein áache
sourcil ishtiiá
squelette hummachhíia
talon icheeché
tête aashúua
veine íilannee
ventre eelé
visage iiséLE MONDE DE LA NATURE
LES ANIMAUX
animal baaaxuawishé, baaisbiláaleete
abeille akihchilakkaashé
aigle dúuptakoishe (à tête blanche), xáxxe (aigle royal)
âne ahpisée
araignée awákooxe
canard bíaxaake
cerf úuxe
chat iishbíiwishke
cheval iichíile
chèvre iisaxpúatahcheeiihchiwishe
chien bishkakaáshe, bishké
cochon daxpitcheeúuxe
crapaud sáakammachuhke
crocodile (alligator) buliksée
écureuil ishtaléeschia
éléphant baaapháchke
escargot úushishke
fourmi baapúxchikiipe
girafe baaáaphachke
grenouille sáake
hibou póopahtataale
insecte baapúxte
lapin iisashpíte
léopard baákaxpe, iisáakshitche
libellule isáahkakshe
lion baaapásaaiisse
loup cheéte
mouche baáhpuate
moustique apáake
mouton iisaxpúatahcheewishke
oie bíilee
oiseau dakáake
ours daxpitchée, buushé (ours noir)
papillon bilítaashisshee
poisson búa
puce beé
rat chiwáwuule
renard iáxuhke
sangsue akbilikkaliáxpe
serpent íaxassee
singe bishkawilaxpáake
souris ashbaaataalité, íisuukaate
taupe akawakáate
taureau chíilape
tortue basáxe
vache bishéeichiile
veau bishéeichiinnaake
LA NATURE
arbre balapáale
argent úuwatchia
bois balé
branche alaxxúa
brouillard dachkalanneé
ciel awáxe
eau bilé
éclair kalíhchiia
étoile ihké
fer úuwate
feu bilée
feuille áapa
fleur baaapáaliksshe
fleuve áashe, xakáalawe
fumée púae
glace bulúxbile
herbe bikkée
île awakuá
lac bilichké
lumière biláa
lune bilitaachiia
mer bilisée
monde awakootaá
montagne awaxaawé
neige bíia, bíihpe
nuage ahpaaxé
ombre aláatchia
or úuwatshiile
papier baaláachi
pierre biiá
plante baaapáale
pluie xaleé
racine baaichíhchishiia
rocher biiá
sable biichiliá
soleil áxxaashe
tempête hutdúuwiile
terre awé
vent huché
LES COULEURS
blanc chía
bleu shúa
jaune shíile
noir shipíta, shóoshuashte (bleu noir)
rouge hísshe
vert bimmaáhchiia
LES POINTS CARDINAUX
nord bulúake
sud uhpáko
est ammílasiia
ouest ammíliiwaxpe
LES SAISONS
printemps áwasiia, bíawakussee
été bíawakshe
automne basée
hiver báalee
-
Par Patsou le 16 Janvier 2017 à 14:20
HULŬNIIXSUWÁAKAN
Le munsee ou delaware de l'Ontario et l'unami ou lenape constituent le groupe delaware de la branche algonquienne orientale de la famille algique. Si, à l'origine, cette langue amérindienne était parlée dans la région de Manhattan, aux Etats-Unis, le peuple qui parle le munsee dut progressivement se déplacer avec l'arrivée des Européens pour se cantonner ultérieurement dans la réserve de Moraviantown (Moravian 47) fondée en 1792 et actuellement située au sud-ouest de l'Ontario au Canada dans la zone géographique de Chatham-Kent. Si, de nos jours, la langue est pratiquement éteinte, un regain d'intérêt pour conserver le munsee a permis au début des années 2000 de l'enseigner à nouveau dans les différentes réserves de cette tribu amérindienne grâce au rôle important des Anciens. Les premières mentions de l'existence de cette langue datent de 1725, mais, depuis lors, aucune écriture standard ne fut développée avant l'apparition d'une orthographe pratique pour la publication d'un dictionnaire bilingue.
L'alphabet munsee delaware est le suivant:
a b ch d ee e f g h ii i j k l m
n oo o p s sh t u w x y z zh
COMPTER EN MUNSEE
Le système numéral est décimal avec un emprunt à l'anglais pour traduire le nombre 1000.
1 ngwut
2 níisha
3 nxáh
4 néewa
5 náalan
6 ngwútaash
7 níishaash
8 xáash
9 nóolii
10 wíimbat
11 ngwutaaníhka
12 niishaaníhka
13 nxaaníhka
14 neewaaníhka
15 naalanaaníhka
16 ngwútaash txaaníhka
17 níishaash txaaníhka
18 xáash txaaníhka
19 nóoli txaaníhka
20 takwiináxke
21 takwiináxke wáak ngwut
30 nxiináxke
40 neewiináxke
50 naalaniináxke
60 ngwútaash txiináxke
70 níishaash txiináxke
80 xáash txiináxke
90 nóoli txiináxke
100 ngwutaapóxku
1000 táwsun
LE TEMPS
LA DIVISION DU TEMPS
matin ayapáawŭnii
midi laawahkwéewŭni
soir wŭláakuw (être le soir)
nuit píiskeew (être la nuit)
jour kŭlákuw
semaine kúndŭween
mois niipáahum
année katún
hier wŭláakwe
aujourd'hui kíishkwihk
demain ???
Remarque: Certains termes désignant le temps sont utilisés à la forme verbale.
LES JOURS ET LES MOIS
Il n'existe aucune information sur les noms des mois de l'année. Quant aux jours de la semaine, certains termes ont pu être traduits, lesquels sont empruntés pour la plupart à l'anglais:
lundi mándeew
mercredi wéenzhteew
vendredi fráyteew
samedi sátateew
dimanche kúndŭween
LE CORPS HUMAIN
barbe nŭwihtóonay, nihtóonay
bouche ndóon
bras náxk
cerveau ndúmb
cheveu níilaxk
cil miixiingwáawan
coeur ndéeh
colonne vertébrale wíimb
corps nhákay
cou oxkweekángan
coude níiskwan
cuisse mbwáam
dent níipiit
doigt náxkush
dos naawíikan, nŭwaawíikan
épaule ndúkuy
estomac natáy, nzheemóotay
foie xwíhk
front laawáandpe
genou ngútko, ngútkuw
gorge kwundáakan
hanche nzóokan
intestin wŭlákshuy
jambe níhkaat
joue nánuw
langue níilanuw
larme akeexpéengweew
lèvre shéetoon
mâchoire ndawambíikan
main náxk
moustache wihtóonayuw
muscle wchéht
nez nihkíiwan
nombril mbooshíishum
nuque nihtángan
oeil nuskíinjukw
ongle níhkash
oreille níhtawak
orteil nzhíichush
os wáxkan
peau xáy
pied nzíit
poing ptukwŭlunjeewáakan, ptúkwŭlunj
poitrine ndóolheew
pouce moxŭlunjáawan, nŭmoxohkwéewŭlunj
poumon wáhpan
salive sùkwiináakan
sang mókkw
sein noonáakan
sourcil maamaaliingwáawan, maamáawan
talon nángwan
tête níil
visage nuskíinjukw
Remarque: Beaucoup de termes désignant les parties du corps humain sont utilisés à la forme possessive.
LE MONDE DE LA NATURE
LES ANIMAUX
animal awéeyayus
abeille áamweew
âne kweekwáanxaash
araignée meexalapóotiis
canard wshíhweew
cerf ató, atóh
chat póoshiish
cheval nehnayóongus
cochon kóoshkoosh
coq lunŭwéhleew
crapaud káaxkashii-chkwál
écureuil psakwŭlúnjeew (noir), wiisaawaníikwus (rouge)
escargot chiikwaláleesh
fourmi eelíikwus
grenouille chkwál
hibou kóokhoos
insecte axkóokus
lapin móoshkiingw, mooshkíingwus
loup wíixcheew
mouche oochéew, óocheewees
moustique sakíimeew
mouton meeméekush
oie waapsuwíhleew
oiseau awehléeshoosh
ours máxkw
papillon kaakáapush
pigeon míimiish
poisson nemées
poule oxkwéhleew
puce apíikw
rat xwataapíikwus
renard xwáalŭwees
sauterelle waakchéhlashiish
serpent áxkook
singe móngiis
souris aapíikwus
tortue takwáx
vache kóowuy
LA NATURE
arbre múhtuk
bois xwús
branche wŭnaxkwíhtahk
brouillard awán, awánuw (forme verbale)
ciel awasáhkameew ???
eau mbúy
éclair saapŭléhleew, wahwaasŭléhleew (forme verbale)
étoile aláangweew, aláangweesh
feu túndeew
feuille waníipakw
fleur peepáxkwŭleesh, pehpáxkwŭleesh
fleuve síipuw
forêt kóhpii
glace móhkamuy
herbe míixaskwal
île mŭnáhan
lac mbíisus
lumière waasŭleeníikan
lune niipáahum
mer shŭwánpuy
montagne amangaawúnge
neige kóon
nuage akúmahkw
ombre ahkachihtéexiin (forme verbale)
papier pámbiil
pierre asún
pluie sóokŭlaan (forme verbale)
poussière póngw
racine wchapíhkxakw
rocher asún
sable léekuw
soleil kíishooxkw, kíishŭwoxkw
terre áhkuy
vent ksháxun (forme verbale)
LES COULEURS
blanc wáapeew (être blanc)
bleu oolíhkeew (être bleu)
jaune wiisáaweew, wiisáawsuw (être jaune)
noir nzúkeew (être noir)
rouge máxkeew, máxksuw (être rouge)
vert askáskweew, askáskwsuw (être vert)
LES POINTS CARDINAUX
nord loowanéewung
sud shaawanéewung
est éhunda-ktanaxkíhlaak
ouest éenda-wsíhkaang
LES SAISONS
printemps síikwan (être le printemps)
été níipun (être l'été)
automne takwáakuw (être l'automne)
hiver lóowan (être l'hiver)
-
Par Patsou le 28 Juillet 2016 à 20:39
DENA՚ INA QENAGA
Le dena'ina, dont la traduction littérale signifie "le peuple ", est une langue amérindienne qui subsiste encore au centre-sud de l'Alaska dans la région de Cook Inlet et des lacs Clark et Iliamna. Anciennement nommée tanaina, la langue se présente sous la forme de quatre variétés dialectales (Inland, Upper Inlet, Outer Inlet ou Kenai, Iliamna), mais aucune d'entre elles ne peut prétendre représenter une référence standard si bien que plusieurs termes différents apparaissent dans la traduction. Le dena'ina appartient au groupe septentrional de la famille athabascane et semble être l'unique représentant dans cette région. Menacée de disparition, la langue n'est parlée que par un nombre très restreint de locuteurs en raison, notamment, de la politique d'anéantissement des langues indigènes instaurée par le Alaska Territorial School Department of Education au début du 20ème siècle. En 1972 fut développé un alphabet de 40 lettres pour sauvegarder la langue, ce qui permit la publication d'ouvrages didactiques sur le dena'ina et la création d'une classe destinée à son enseignement dans le Kenai Peninsula College, mais les résultats obtenus sont encore loin d'apporter une note d'espoir sur son devenir.
L'alphabet dena'ina est le suivant:
՚ a b ch ch՚ d dl dz e g gg gh h ĥ i j k k՚ l ł
m n q q՚ s sh t t՚ tl tl՚ ts ts՚ u v w x y ŷ z zhCOMPTER EN DENA'INA
Le système numéral est décimal. La série de nombres présentée ci-dessus sert à compter les objets, mais il existe également en parallèle d'autres séries de 1 à 10 pour compter les êtres humains, les termes de temps et de lieux.
1 ts՚ ełq՚ i
2 nutiha
3 tuq՚ i
4 dink՚ i
5 ch՚ qilu
6 k՚ uzhch՚ en՚ i, k՚ uych՚ en՚ i
7 qents՚ eghuyi, qents՚ ugh՚ i
8 łtaqil՚ i, łtaqul՚ i
9 łq՚ ich՚ idi, ts՚ ełq՚ ich՚ idi
10 qeluzhun, qelun, hluzhun
11 ts՚ ełq՚ i veq՚ di, ts՚ ełq՚ uq՚ edi
12 nutiha veq՚ di
13 tuq՚ i veq՚ di, tuq՚ uq ՚edi
14 dink՚ i veq՚ di
15 ch՚ qilu veq՚ di
16 k՚ uzhch՚ en՚ i veq՚ di
17 qents՚ eghuyi veq՚ di
18 łtaqil՚ i veq՚ di
19 łq՚ ich՚ idi veq՚ di
20 ts՚ iłghetna
21 ts՚ iłghetna ts՚ ełq՚ i veq՚ di
30 tut qelun, tut qeluzhun, tut hluzhun
40 denesh hluzhun, dnesda qelun
50 ch՚ qilu hluzhun, ch՚ qilda qelun
60 k՚ uzhch՚ enh hluzhun, k՚ uych՚ enda qelun
70 qents՚ eghuh hluzhun, qents՚ ugh qelun
80 łtaqilh hluzhun, łtaqil՚ i qelun, łtaqul hluzhun
90 ts՚ ełq՚ ich՚ i hluzhun, ts՚ ełq՚ ich՚ idi qelun, łq՚ ich՚ i hluzhun
100 dghasdlin, ghedasdlin, dasdlin
1000 dishja, nuhdaluch՚, qeluzhun ghedasdlinLE TEMPS
LA DIVISION DU TEMPS
matin sukan, tsukan, q՚ ut՚ un, q՚ ut՚ en
midi ch՚ ijanich, tayanq՚ k՚ ni՚ un, tayang՚ k՚ dalen
soir hełch՚
nuit tets, tl՚ aq՚
jour jani, jan
semaine nidili, nli, nenli, nelni
mois -nu՚ u, -n՚ u, n՚ uyi
année heyi
minute minut
heure tsesi, tsi, desi
hier tl՚ adu, q՚ ayt, q՚ eyat, q՚ ayteh
aujourd'hui jan gu, q՚ udi jani
demain tałqunda, niłqunda
LES JOURS DE LA SEMAINE
lundi qenu ghe tinuqidedatl՚, bendilnik, bonidelnik
mardi shtwarik, shtwernik
mercredi evdornik
jeudi shtverik
vendredi byatnitsa, batniltsi
samedi nli jan, nelni jan, sabota
dimanche nuhuch՚ etelch՚ exi jan, qadatdel jani
vaskasini, vrasgrusinya, beskesini, beskresenya, waskrisenya
LES MOIS DE L'ANNEE
Variante du dialecte Cook Inlet Dena'ina:
janvier Benen Q՚ ank՚ elich՚ deldiłi
février Benen Tunteyashi
mars Benen Tich՚ enashi
avril Nut՚ aq՚ i N՚ u
mai K՚ gguya N՚ u
juin Łiq՚ aka՚ a N ՚u
juillet Chiluq՚ a Ni՚ u
août Benen K՚ enedlidi
septembre Benen Hdidechiqi
octobre Benen Nuk՚ nedełi
novembre Benen Qatgge Ntdałna
décembre Benen Yach՚ Naqank՚ delyashi
Variante du dialecte Inland Dena'ina:
janvier Venen Nuyilqu՚ i
février Venen Nutchiłi
mars Ndałika՚ a N՚ u
avril Venen Nuk՚ net՚ ehi
mai Venen Dghazhi
juin Ts՚ ek՚ dzelghaxi N՚ u
juillet Ch՚ ishanich
août Venen K՚ enijuni
septembre Venen Niłtuk՚ el՚ eshi
octobre Venen Nuk՚ t՚ unłqasi
novembre Shagela N՚ u
décembre Venen Nunqelts՚ edi
Remarque: Beaucoup de termes désignant les jours de la semaine sont d'origine russe. Les noms des mois (plus de 80 noms relevés) sont liés principalement aux événements naturels.LE CORPS HUMAIN
artère vek՚ its՚, del k՚ isa, vink՚ et՚ a, vench՚ uch՚ a
barbe bedun՚ i, beduyni, veduyun
bouche vezaq՚, beyaq՚
bras vegguna
cerveau betsighun, vetsinghun, betsitniłkidi
cheveu vetsighu, bech՚ ixa
cheville beqagget՚
cil venughuditl՚ a, benuditl՚ a
coeur vekuz՚ in, bekuy՚ in, biq՚ di
colonne vertébrale veyena, vinch՚ i
corps benest՚ a, vezhek՚
côte vekaq՚ a
cou veq՚ es
coude vech՚ esh
crâne vetsits՚ ena
cuisse vegheskena, beq՚ estala
dent veghi, bezaq՚ ezdli
doigt belujuk՚ a, beluzheka, belujega, beluts՚ ila
dos vetaneq, viniq՚, binq՚ e՚, beyenq՚ e
épaule veghedza
estomac vechutl՚ a, vechutl՚ na
fesse vetl՚ utsen, beniłduyi
foie vezet՚, beyet՚
front ventuq՚
genou vechish, bech՚ esh, ugget՚
gorge vegeła
hanche be՚ udza, veq՚ eya
intestin vech՚ ik՚ a
jambe veqakena, beqatl՚ na, weqałna
joue bentl՚ uggezh, bentl՚ uggey
langue betsilu, vetsila
larme nucheghta՚ a
lèvre veduveła
mâchoire veyada
main vegguna
menton veyada
moustache veduveła duyun
muscle veteya
narine venik՚
nez venchix, benchish
nombril vets՚ iq՚a, veluts՚ iq՚ a
oeil venagha, beł tugh՚ a
ongle veluggena
oreille vejegha, ujil՚ u
orteil beqalujuk՚ a, veqaluzheha, beqalats՚ eq՚ a
os vets՚ en, uts՚ ena, beghes
paupière venugheyes, benahyes
peau veyes
pied veqa, beqatl՚ na
poignet velukena
poitrine vejagh
pouce velukets՚
pouls kadałtin nghełnu՚ i
poumon vedzasq՚ a, vedzaseq՚ a
rein vejech՚ a
salive shaq՚, k՚ ezhaq՚ a, k՚ eyaq՚ a
sang gudałtin, kadałtin, del
sein vemam՚ a
sourcil vets՚ entaq՚ a, benughu dits՚ a, venagh didza, beq՚ ezdli
sueur eshema, vezila, beyila (sa sueur)
talon beqatetl՚, veqantetl՚
tête vetsi, ventsi, bengh՚ i, bekin՚ i
veine vek՚ its՚, del k՚ isa, vink՚ et՚ a, vench՚ uch՚ a
ventre vevet՚
visage venan
Remarque: Beaucoup de termes désignant le corps humain sont utilisés avec la forme possessive à la troisième personne (son, sa ou ses).LE MONDE DE LA NATURE
LES ANIMAUX
animal qenexi, qeneshi, ninya, veyich՚ qilani
abeille k՚ anjidi ???
agneau k՚ ghesday, k՚ eyishga, nudyi kuhi, barashga
aigle yudi (aigle royal), dałika (aigle chauve)
araignée tuk՚ ejay, chikdashla, nuhqelashi
autruche k՚ kegh՚ i ggaggashla
baleine tałin
canard jija, dałishla
cerf lindiya
chat gushga
cheval guni, guyni
chèvre esbay, sba
chien łik՚ a
cochon tsidinga, sidinga
coq bidux
crabe ch՚ nał՚ in, tiq՚ a chihi
dauphin ts՚ ilbi ht՚ in
écureuil ts՚ elga, lega, deldida
éléphant benchish ghetiłi
fourmi niłkighelchini, tl՚ eh k՚ elkezi
girafe ts՚ iq՚ es ninya
grenouille nughay, nughuya
hibou besini, besi, mesi, k՚ ijeghi
hippopotame miłni t՚ uh sidinga
hirondelle kałja, kunłjeja, kunjija, kunłjeja
ladusge, lasdochga
insecte ggih
lapin nqeba, nqwa, hvaya, ggeh
libellule k՚ itsey ghełtiłi, k՚ itseŷi ghetiłi, tl՚ unqin ghetiłi
loup tiqin, tiqundi, beq՚ e ch՚ etniyi, ghenuy
mouche dem, k՚ ełch՚ ezhi
moustique ts՚ ix, ts՚ is, nanldałi
mouton nudyi, nuji, baran (domestique)
oie nut՚ aq՚ i, ndalvay, dalvaya, ventl՚ u ch՚ anlch՚ eli
oiseau ggaggashla, ggaggashla gguya, ch՚ ggaggashla
ours (brun) ggagga, ghenuy
ours (noir) elt՚ eshi, ghelt՚ eshi, yeghedishla, ghedishla, nel՚ uya, shesh
ours (polaire) dghelggeyi ggagga, ggagga ta՚ ilk՚ eghi
papillon ch՚ qałch՚ ema, qałch՚ ema, laduk gguya
phoque qutsaghił՚ iy, husaghił՚ iy
dashtl՚ ech՚ i (phoque noir), dghelggeyi (phoque blanc)
poisson shagela, łiq՚ a, łuq՚ a
poule gulitsa, gulutsa
puce chaqunka, chaqunga, tsahamga
rat kritsa
renard (roux) ninyagga, naggets՚ a, q՚ anlcha, q՚ anul՚ esha, ggawiyaq
renard (noir) k ՚t՚ esha
renard (argenté) betuk՚ ituni, betu՚ ilzheghi, k՚ t՚ esha, lisitsa
requin łuq՚ a gizha, łiq՚ a giya, łiq՚ a gizha
rhinocéros detsenghelkeghi guni
sauterelle telch՚ ełi, teltemisha, teltisha
serpent tl՚ eghesh, smiya, zmiya
singe magaga
souris dlin՚ a, k՚ eła, chuqank՚ ełi
taureau bik, k՚ eyich՚ a
vache guliba, guliva, guluva
veau dilyonga, guluva gguya
LA NATURE
arbre k՚ t՚ un ???
argent siribru, sudeblu
bois chik՚ a
branche k՚ ezikena, k՚ eyikena, k՚ ezikenghay
brouillard uq, nunigi
chaleur ebayi, eva՚ i
ciel yuq՚
eau miłni, vinłni, biłni, wiłni
éclair tsila, shila, delvashi
étoile sin, sem, sim, sen
fer dayin, k ՚etsey
feu daz՚ i, qen
feuille k՚ t՚ un
fleur ashana, k՚ t՚ un dendashini, sbidochgi, svidok
fleuve k՚ etnu
forêt tik՚ teh, tik՚ uteh
froid ezhi՚ i, ezhiyi, edli՚ i
fumée dasgedi, łet
glace ten
herbe k՚ enchan, k՚ echan
île ni
lac ven
lumière naneq, nayneq, qeljayi, quch՚ eli
lune gheljay, ghelja
mer nuti, tika՚ a (océan)
monde ełnen quq՚
montagne dghelay, dghili
neige chitl՚, yes (au sol) yus, nudahi (qui tombe)
nuage q՚ es
ombre ht՚ uch՚
or zuluda, yuluda
papier galeq, bumaga
pierre qałnigi, qanłnigi
plante nudnelyahi
pluie kun
poussière dił, łet
racine k՚ ggats՚ a
rocher ts՚ es, tsa, qałnigi, qanłigi
sable suŷ, suŷi
soleil ni՚ i, n՚ uyi, nu՚ uy
Terre ełnen quq՚
terre łach
vent łch՚ ey
LES COULEURS
blanc dghelggeyi
bleu didetl՚ ichi՚ i, yuzhun qilt՚ ani, dasgedi qilt՚ ani, kałnay ghazha qilt՚ ani
jaune deltseghay, ltseghi
noir dashtl՚ ech՚ i, dghelt՚ ich՚ i, dghelt՚ eshi
rouge dagheldeli, dasdeli, deldeli
vert k՚ chan q՚ elchini, k՚ chan qidilt՚ ani, k՚ t՚ un qidilt՚ ani
LES SAISONS
printemps łitl՚ en
été shani
automne nuqeli
hiver heyi
-
Par Patsou le 31 Juillet 2016 à 20:22
LII DHAO
L'île de Ndao, située en Indonésie dans la mer de Sabu à l'ouest de Timor, dépend de la province des Petites îles de la Sonde orientales et constitue avec sa voisine l'île de Rote une entité administrative. La langue, le dhao, bien qu'encore parlée couramment par les insulaires, est menacée au profit du rote, autre langue locale. Elle appartient au groupe sumba-hawu de la branche malayo-polynésienne de la famille austronésienne et ne semble pas avoir été étudiée dans le passé. Quelques efforts ont néanmoins été entrepris depuis les années 2000 par la production d'un dictionnaire à partir de l'indonésien et la création d'un alphabet latin pour offrir un support écrit à cette langue.
L'alphabet dhao est le suivant:
a b bh b' c d dh d' e è f g g' h i j j'
k ' l m n ng o p q r s t u v w x y z
COMPTER EN DHAO
Le système numéral est décimal.
1 èci
2 dua
3 tèlu
4 èpa
5 lèmi
6 èna
7 pidhu
8 aru
9 ceo
10 canguru
11 canguru èci
12 canguru dua
13 canguru tèlu
14 canguru èpa
15 canguru lèmi
16 canguru èna
17 canguru pidhu
18 canguru aru
19 canguru ceo
20 dua nguru
21 dua nguru èci
30 tèlu nguru
40 èpa nguru
50 lèmi nguru
60 èna nguru
70 pidhu nguru
80 aru nguru
90 ceo nguru
100 cangasu
1000 (ca)riho
LE CORPS HUMAIN
artère kalua
bouche hèba
bras ka'ae
cerveau kahadhu
cheveu rèu kètu
coeur usu
corps ngi'u
cou ladha-goro
coude hui si'u
cuisse haree
dent ngutu
doigt kacui-aai
dos kabodho
épaule kabela-kao
front katanga rèi
genou urutuu
gorge ladha-goro
intestin tanèi
jambe haga
joue ripi
langue he'o
larme èi madha
lèvre panyoro
main kacui-aai
narine sahènga
nez sahènga
oeil madha
ongle kaba ku'u
oreille rèu dhilu
os rui
peau ka'uri
pied haga
poitrine kakara
poumon haa
sang raa
sein kakara
sueur èi kabhèsu, kabhèsu
tête kètu
veine kalua
ventre kabake
visage rèhu, rohu
LE MONDE DE LA NATURE
LES ANIMAUX
animal badha
abeille oni
araignée lalab'a
chat meo
cheval jara
chèvre kahib'i-ka'ia
chien busa
cochon hahi
coq manu
crabe karaka
fourmi kikidui
lézard tèke
mouche lara
moustique ob'a
mouton kahib'i-kalèbho
oiseau manubhui, koro
poisson i'a
poule manu
rat maraho
sauterelle kabara
serpent mege
singe kod'e
souris maraho
LA NATURE
air lai ngèlu
arbre aj'u
argent pudhi
bois aj'u
branche dadana
ciel liru
côte sebhe dhasi (littoral)
eau èi
éclair hela
étoile hua hètu
fer bèsi
feu ai
feuille rèu aj'u
fleur hela
fleuve loko
fumée sèbu
herbe j'u'u
lac dano
lumière labhu (lampe), mèu (jour)
lune hèru
mer dhasi
monde rai-haha
montagne ledhe
nuage ra'i liru
ombre mamaho
or hualaa
pierre hadhu
pluie èj'i
poussière ahu
racine amo
rocher hadhu
sable salae
soleil lod'o
tempête bohe
Terre rai-haha
vent ngèlu
LES COULEURS
blanc pudhi
bleu mangèru
jaune karara
noir mèdhi
rouge mea
vert mangèru
LES POINTS CARDINAUX
nord badae
sud balèu
est dhimu
ouest haa
LES SAISONS
saison sèche hèru hadhu
saison des pluies hèru èj'i lai
saison froide hèru pacuhi
saison chaude hèru sagoro
saison des vagues hèru dhasi aae
saison de plantation hèru sèla
saison des récoltes hèru puu-g'ètu
Remarque: Il existe plusieurs façons de nommer les saisons, les quatre premières étant plus facilement identifiables par rapport au climat local.
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique