-
Par Patsou le 19 Mars 2017 à 16:04
NA:TINIXWE MIXINE:WHE'
Situé dans le nord-ouest de la Californie, aux Etats-Unis, plus principalement dans le nord-est du comté de Humboldt, le hupa est parlé le long du cours inférieur de la rivière Trinity dans la réserve de la Vallée Hupa (Hoopa Valley Tribe) créée en 1864. Menacée d'extinction, cette langue amérindienne de la branche de la côte pacifique de la famille athabascane des langues na-dené survit grâce à des tentatives de sauvegarde, notamment la création d'un alphabet d'origine latine et la publication d'un premier dictionnaire en 1983. Après l'arrivée des Européens dans la région, toutes les variantes dialectales de cette langue disparurent.
L'alphabet hupa est le suivant:
a b ch chw ch՚ chw՚ d dz e g gy h
i j k k՚ ky ky՚ l ł m n ng o q q՚
s sh t t՚ tł՚ ts ts՚ u w wh x xw y ՚
(Les voyelles longues sont: a: e: o:)
COMPTER EN HUPA
Le système numéral est de type décimal.
1 ła՚
2 nahx
3 ta:q՚
4 dink՚
5 chwola՚
6 xosta:n
7 xohk՚ it
8 ke:nim
9 miq՚ os-t՚ aw
10 minłung
11 minłung-miwah-na:ła՚
12 minłung-miwah-na:nahx
13 minłung-miwah-na:ta:q՚
14 minłung-miwah-na:dink՚
15 minłung-miwah-na:chwola՚
16 minłung-miwah-na:xosta:n
17 minłung-miwah-na:xohk՚ it
18 minłung-miwah-na:ke:nim
19 minłung-miwah-na:miq՚ os-t՚ aw
20 nahdiminłung
21 nahdiminłung-miwah-na:ła՚
30 ta:q՚ idiminłung
40 dink՚ idiminłung
50 chwola՚ diminłung
60 xosta:ndiminłung
70 xohk՚ e:diminłung
80 ke:nimdiminłung
90 miq՚ ost՚ ahdiminłung
100 ła՚-dikin
1000 minłun-dikin
LE TEMPS
LA DIVISION DU TEMPS
matin xatł՚ e՚-dung՚
midi de:dixwo-yinuqa-wing՚ a՚-mił
soir wilwil-ding
nuit xutł՚ e՚
jour je:nis
mois na:ng՚ a՚
année xay
heure me՚-no:nundiwa:tł՚
hier wiłdung՚
aujourd'hui de:sxa:n, de:-je:nis
demain yisxun-de՚
LES JOURS ET LES MOIS
Il n'existe actuellement aucune traduction pour désigner les termes en rapport avec le calendrier. D'après mes informations, la plupart des noms désignant les jours de la semaine seraient empruntés à l'anglais alors que les noms des mois seraient traduits par 1er mois, 2ème mois, etc...
LE CORPS HUMAIN
barbe whida:w՚
bouche whida՚
bras whiky՚ a:ng՚ ay
cerveau whitse:łiq՚ e՚
cheveu whitsiwun՚
cheville whiqe:-jiwol՚
cil whina:-t՚ ung՚
coeur whikyun-sa՚ a:n
colonne vertébrale whe:nts՚ ing՚ whe:ne՚ ts՚ ing՚
corps whinist՚ e՚
côte which՚ itiłwul՚
cou whiq՚ os
coude which՚ ich՚
crâne whitse:-qe:ch՚ e՚
cuisse whiq՚ ay՚
dent whiwo՚
doigt whila՚
dos whe:neq՚
épaule whiquntuq
estomac whimit՚, whik՚ iwiyul-me՚-nolxit՚
fesse whitł՚ a՚
foie whisit՚
front whits՚ int՚ a՚
genou whiqot՚
gorge whiqa:qe՚
hanche whiqe:ch՚ e՚
intestin which՚ e:k՚ e՚
jambe whits՚ ine՚
joue whise:tol՚
langue whisa:sta:n
larme whina:q՚ ito՚
lèvre whida:-sits՚, whiwe:sits՚
mâchoire whiwe:ts՚ ing՚
main whila՚
menton whiwe:da՚
moustache whida:w՚
muscle whitilte՚ e՚
narine whinchwiwh-yehky՚ a՚ a:n
nez whinchwiwh
nombril whits՚ e:q՚
nuque whiq՚ os-q՚ eh
oeil whina:՚
ongle whila՚-ke՚ ts՚
oreille whijiw՚, whijiwe՚
orteil whixe՚-mimisgiye՚
os whits՚ in՚, whits՚ ing՚
peau whisits՚
pied whixe՚
poignet whila՚-kin՚
poitrine whit՚ ahdiye՚, whije:xw
pouce whila՚-minikya:w՚
poumon whidisqay՚
rein whijonjoł
ride niłdits
salive xe՚ q՚
sang tse:lin
sein whits՚ o՚
sourcil whina:to:nse՚
squelette whixa:q՚ e՚
talon whixe:-tul՚
tête whe:da՚ ay
ventre whimit՚
visage whining՚
LE MONDE DE LA NATURE
LES ANIMAUX
animal łing՚
abeille ts՚ isnah
aigle tismil (royal), ło:q՚-ya:n (à tête blanche)
araignée k՚ iłwe:-kyoh
baleine tehla:n
canard mida՚-nite:l
cerf k՚ iłixun
chat bo:se
cheval miq՚ it-dahch՚ idiłtse
chien no:k՚ ine:yo:t
cochon łiq՚ a:w-miwhxiy՚
crabe tehxa:ch՚ e՚
crapaud ch՚ ahl
écureuil ke՚-ne:s, tse:-q՚ i-ya:ng՚ ay
escargot je:nok
fourmi ՚a:disch
grenouille ch՚ ahl
guêpe mits՚ in՚-na:ng՚ e:tł՚
hirondelle tesjehch
libellule k՚ iłwe:mitits՚ e՚
loup k՚ ił-na:dil
mouche mung՚
moustique mun՚-ts՚ isge
oie łehq՚ onch-yiditile
oiseau k՚ iya:wh
ours sa:ts՚ (noir), mikyow՚ (grizzly)
panthère minim՚-mił-łe:diliw
papillon k՚ idiwisch՚ e
pigeon xa:yont
poisson ło:q՚
puce xulto՚ n
renard michwa:n՚ tułta:n (gris)
yidahch՚ in-tse:q՚ iya:ng՚ ay (gris argenté)
sauterelle ՚a:de՚ ts
serpent tł՚ iwh
singe nułmowh
souris ło՚ n
taupe yiniw-na:k՚ idmo:t՚
taureau michwoq՚-xole:n
tortue ts՚ in-tehł
vache mide՚-xole:n, mits՚ o:՚-ch՚ iłtik
veau mide՚ xole:n-misxiy՚
LA NATURE
arbre king
bois chwich
branche miky՚ a:ng՚ ay
brouillard misjeh
chaleur xonse:l (le temps est chaud)
ciel de:-nohq՚ it
côte to:-no:ng՚ a:-ding
eau ta՚ na:n (à boire), to (eau de l'océan)
éclair k՚ iqiwh
étoile tsing՚
fer tse:łch՚ e՚
feu xong՚
feuille k՚ it՚ ung
fleur k՚ ida:y՚
fleuve hun՚
forêt tin-tah
froid xosq՚ uts՚ (le temps est froid)
fumée łit
glace ningxosting (c'est gelé)
herbe tł՚ oh
île minahsto:y
inondation to:-tehsyay, to:-nikya:w
lac minq՚
lune xitł՚ e՚-wha
mer (océan) to
monde ninis՚ a:n
montagne ninis՚ a:n
neige nundil
nuage ՚ah
ombre xaxe՚ eh
or mixa:-xa:k՚ iwidwhe
pierre tse
pluie na:nyay
poussière łich՚ iwh
racine qut
rocher tse
sable łich՚ iwh
soleil wha, jingkyo:wit-wha
Terre ninis՚ a:n
terre nin՚
vent tehsch՚ e
LES COULEURS
blanc łiqay
bleu łitsow
jaune da՚ kya:w-nehwa:n
noir łiwhin
rouge tse:lnehwa:n
vert łitsow
LES POINTS CARDINAUX
nord de:-nohoł-yiduq-yide՚
sud ???
est de:-nohoł-yinuq-yiduq
ouest xoda:nawh-ding
LES SAISONS
printemps yima:n-sile՚ n-ding
été xonsił
automne t՚ unq՚
hiver xay
-
Par Patsou le 13 Juin 2016 à 20:43
GEPMAKUDI
Le iatmul est une langue papoue de la famille Ndu parlée dans le bassin de la rivière Sepik, plus précisément dans la province du Sepik oriental située sur la côte nord de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, Etat indépendant de l'océan Pacifique. Les linguistes ont relevé deux dialectes principaux, le nyaura ou iatmul occidental et le palimbei ou iatmul central et oriental. Un nouvel alphabet basé sur l'écriture latine fut développé récemment à partir du dictionnaire provisoire iatmul-anglais de 2007 rédigé par Gerd Jendraschek. Au début du XXème siècle, des écoles apparurent sur l'ensemble du territoire avec le tok pisin comme référence éducative, puis l'anglais par la suite. Le souhait d'entrer le iatmul dans les programmes scolaires ne permit pas aux enfants d'abandonner le tok pisin comme langue d'enseignement de sorte que les adultes utilisent le iatmul comme première langue alors que les jeunes générations lui préfèrent la langue nationale.
L'alphabet iatmul est le suivant:
a b ch d e g i j k l m n ny o p s t u v w y
(A cela, on peut ajouter les lettres a՚, i՚, k՚ )
COMPTER EN IATMUL
Le système numéral du iatmul est à la fois de type quinaire (base 5) et vigésimal (base 20) en référence au corps humain, mais le tok pisin tend à remplacer les termes traditionnels.
1 ki՚ ta
2 vi՚ li՚ li՚ k
3 kuvuk
4 ainak
5 taba-nak (une main)
6 si՚ la-ki՚ ta (+1)
7 si՚ la-vli (+2)
8 si՚ la-kuvuk (+3)
9 si՚ la-ainak (+4)
10 taba-vli (deux mains)
11 taba-vli kyeli ki՚ ta
12 taba-vli kyeli vli
13 taba-vli kyeli kuvuk
14 taba-vli kyeli ainak
15 taba-vli kyeli taba-nak (deux mains plus 1 main)
16 taba-vli kyeli si՚ la-ki՚ ta
17 taba-vli kyeli si՚ la-vli
18 taba-vli kyeli si՚ la-kuvuk
19 taba-vli kyeli si՚ la-ainak
20 dumi-ki՚ ta (un homme entier, soit l'ensemble des doigts et orteils)
21 dumi-ki՚ ta kyeli ki՚ ta
30 dumi-ki՚ ta kyeli taba-vli (un homme entier et deux mains)
40 dumi-vli (deux hommes)
50 dumi-vli kyeli taba-vli
60 dumi-kuvuk (trois hommes)
70 dumi-kuvuk kyeli taba-vli
80 dumi-ainak (quatre hommes)
90 dumi-ainak kyeli taba-vli
100 dumi taba-nak (cinq hommes)
LE TEMPS
LA DIVISION DU TEMPS
matin gabi
midi nadinya
soir glabugan
nuit gaan
jour nadinya
mois bap
année na՚ bi
hier naak
aujourd'hui babla
demain ki՚ nya
LES JOURS DE LA SEMAINE
La semaine traditionnelle est constituée de trois jours:
kwasala, le jour où on reste au village
chachi՚ va, le jour où on va pêcher le poisson
wegasi՚ va, le jour où on va au marché
Dans la langue courante, la population se sert des noms en tok pisin.
LES MOIS DE L'ANNEE
janvier kwekwelakwa
février kuluyuwi
mars li՚ kamagi՚ n
avril salapan
mai pakwijo
juin si՚ lakwa
juillet lawin
août agi՚ bo
septembre gujawa
octobre kawibo
novembre wubau
décembre bagwin
Remarque: Les noms traditionnels sont peu connus de la population et remplacés par les noms anglais.
LE CORPS HUMAIN
barbe ga՚ gava ni՚ bi՚
bouche ga՚ ga
bras agwataba (avant-bras), gusalaba (bras supérieur)
cheveu nabu yuwi
cheville mi՚ ni՚ maan
coeur mauk
colonne vertébrale ni՚ di՚ buni ava
corps baagi՚, si՚ m
cou kwak, ma՚ k
coude kwali, kwalilaba
cuisse agwadawa, dawa
dent ni՚ bi
doigt si՚ ttaba
dos buni
épaule taan
estomac ya՚ k
fesse makuk
foie wupmi՚ in
front maaka
genou kwali, kwaliman
gorge baji՚ kei
intestin di՚ ki՚ bi՚
jambe maan, gusaman
joue ki՚ pmi՚ i
langue ti՚ kaak
lèvre ti՚ pmi՚ i
mâchoire bowi
main ta՚ ba
menton ga՚ gava
nez da՚ ma
nombril aleji՚
oeil mi՚ ni (si՚ k)
ongle vlasulaba
oreille wa՚ n
orteil si՚ pman
peau si՚ bi՚
pied maan
poitrine maulava
pouce naban ta՚ ba
poumon sawiya sawiya
sang yalakwen
sein munya, pu
sourcil tumini yuwi
sueur waagi՚ k
talon kadi՚ maan
tête naabu
ventre di՚ ki՚ bi՚
LE MONDE DE LA NATURE
LES ANIMAUX
abeille saam
aigle gawi
canard di՚ vwa
chien wa՚ la
cochon bak
coq kalanyaaka
crocodile wa՚ k
grenouille ki՚ kki՚ k
guêpe weli՚ m
hibou wukgun
insecte ji՚ vi՚ kkuvusi՚ k
lézard bolu
mouche saak
moustique ki՚ viya
oiseau wa՚ vi
perroquet saala
poisson kaami
poule nyamnyaaka
rat maali
sauterelle jana
serpent kabai
LA NATURE
air mi
arbre ava
bois mi
branche sa՚ di՚
brouillard baau
ciel nyinuguk
côte saliva
couleur baagi՚
eau gu
éclair vlakvlak
étoile suguk
feu yia
feuille gaga
fleur mai
forêt kwapi՚
fumée yaki՚ bi
herbe yuwi
lac sak
lune bap
nuage tubu
ombre aagi՚ n
papier laavu(nyi)ga
pluie ma՚ ik
poussière baau
racine ji՚ gwi՚ k
soleil nya
tempête muktolo (vent violent)
vent muk
LES COULEURS
blanc saunbagi՚
bleu nyinugukbagi՚
jaune kaamwinbagi՚
noir gi՚ pbagi՚
rouge yalakwenbagi՚
vert wutnyavibagi՚
LES POINTS CARDINAUX
nord abiyage
sud kabagwak
est wali
ouest yabun
LES SAISONS
saison sèche nyaakage
saison des pluies sabiyagu
Remarque: Il n'existe aucun adjectif nommant les couleurs, celles-ci étant désignées par des objets qui les représentent et auxquels le suffixe -baagi ՚ ("couleur") est ajouté. Pour les saisons, celles qui sont mentionnées représentent le climat local.
-
Par Patsou le 8 Octobre 2017 à 18:42
SARAWARA
Les six langues arawanes, que certains linguistes souhaiteraient rattacher à la famille arawakienne, constituent un ensemble isolé qui est situé dans le bassin amazonien du Brésil et du Pérou. Parmi ces langues, on peut nommer le madi constitué en fait de trois dialectes: le jamamadi, le banawa et le jarawara. Parlé le long de la rivière Purus, dans le bassin amazonien, au nord-ouest du Brésil dans l'Etat d'Amazonas, la population amérindienne qui emploie le jarawara vit principalement sur le territoire de la municipalité de Labrea dans la réserve de Terra Indigena Jarawara/Jamamadi/Kanamati, nom officiel de ce petit territoire. Si la majorité de la population est monolingue, certains néanmoins parlent le portugais. C'est d'ailleurs en se basant sur ce dernier que fut proposée en 1988 une orthographe pour fixer le jarawara. Il est vrai que les linguistes se penchèrent tardivement sur l'étude de cette langue en proposant un premier dictionnaire bilingue en 2005.
L'alphabet jarawara est le suivant:
a b e f h i k m n o p r s t w y
(le coup de glotte en usage dans la langue n'est pas transcrit)
COMPTER EN JARAWARA
Le système numéral est en fait réduit aux deux premiers nombres utilisés sous la forme verbale. Pour le reste, l'emploi du portugais est de rigueur avec quelques variantes orthographiques.
1 ohari (être 1, être le seul)
2 fama (être 2)
3 terei na (être 3)
4 kowato na
5 siko na
10 tei na
20 fiti
24 fiti kowato
LE CORPS HUMAIN
barbe noki baki kone/noko bako kone
bouche inohoti
bras mani/mano
cerveau tati afone
cheveu tati kone
cheville tame rabi/teme rabo
cil noki masiri/noko masiri
coeur korasao
colonne vertébrale botokori
côte tahari
cou namiti
coude yokohori
crâne tati tone
cuisse fanaki/fanako
dent ino
doigt yehe
dos bari
épaule iyori
estomac nabati
foie wahati
front ate/ete
genou isi witi/iso witi, iso yobati/isi yobati
gorge namiti hotokori
hanche behe batori
intestin yoti/yoto, yoti tafe, yoto tefe
jambe iso/isi
joue abate/ebete
langue abate/ebete
larme noki fehe/noko fehene
mâchoire anate/enete
main mani/mano, yehe
menton anate/enete
moustache boni kone/bono kone
muscle habi/habo, kowisari
narine witi hoti/witi hotone
nez witi
nombril sobo
nuque namiti bari
oeil noki/noko
ongle yehe atari/yehe ataro
oreille narabi/narabo
orteil tame noki/teme noko, tame tati/teme tati
os tona/tone
paupière noki atari/noko ataro
peau atari/ataro
pied tame/teme
poignet yehe tabi/yehe tabo
poitrine baki/bako
pouce yehe ehebote
poumon hasabori
rein siro noki
salive inohoti fehe
sang ama
sein yoha
sourcil noki yowahari kone/noko yowahari kone
sueur tanako
talon tame yotofi/teme yotofi
tête tati
ventre sobo
visage noki/noko, noki baki/noko bako
LE MONDE DE LA NATURE
LES ANIMAUX
animal bani
abeille abiya
araignée hako
canard bato
cerf bato
chat kato
cheval kafaro
chien yome
cochon boroko
coq arakawa
crocodile (alligator) ona, inohowe
dauphin boto, mariya
guêpe awani
insecte yama abe
libellule banakota, banehe, bani fata
moustique bita
oiseau bani
papillon wanako
perroquet babakayo
pigeon bobi
poisson aba
sangsue himarifo
sauterelle habise
serpent maka
taureau bowi
tortue kowa
vache bowi
LA NATURE
arbre awa
bois awa
branche ini/ino, mani/mano
brouillard yama hote
chaleur hiwe/hiwene
ciel neme
couleur noki/noko
eau faha
éclair bahi
étoile amowa
fer feho
feuille waso/wayo afe
fleur mowe
fleuve faha
forêt yama
froid siririne
fumée hote/hotene
herbe masiri
lac faha/rako
lumière oye/oyene, wehe/wehene
lune abariko
nuage neme sabi
ombre yama bafo
papier babeo
pierre yati
pluie faha
poussière hobokori
racine habi/habo
rocher betira/yati
soleil bahi
terre wami
vent boni
verre hotoboni
LES COULEURS
blanc sasawa na (être blanc)
bleu tetefo na (être bleu)
jaune babato na (être jaune)
noir hahasa na (être noir)
rouge amaama na, mawamawana (être rouge)
vert tetefo na (être vert)
LES SAISONS
saison sèche yama hiwe
saison des pluies faha fowe
Remarque: Il n'existe que deux saisons principales dans la région.(Etat d'Amazonas au nord-ouest du Brésil)
(Localisation de Labrea dans l'Etat d'Amazonas)
-
Par Patsou le 8 Août 2016 à 20:33
JÙǀ'HOÀN KÒKXÚÍ
Les Ju'hoansi habitent dans le nord-est de la Namibie et le nord-ouest du Bostwana. Ils parlent une langue supposée appartenir à la famille khoisan, le ju'hoan, mais plus précisément à la famille linguistique !Kung des langues Kx'a. Portant également la dénomination anglaise de southeastern !Xuun, la langue possède quatre dialectes (epukiro, tsumkwe, rundu et omatako). Le ju'hoan commence à peine à se développer en tant que langue littéraire, mais aucune référence standard n'a encore vu le jour malgré l'existence d'un alphabet latin officiellement reconnu en 1991 par le Ministère de l'Education de Namibie et qui fait suite à maintes variantes orthographiques proposées depuis les années 60. Le dialecte de la région de Nyae Nyae (Nyae Nyae Conservancy of Namibia) fut à la base du dictionnaire ju'hoan ainsi que son orthographe développée par la Nyae Nyae Development Foundation. Comme toutes les autres langues de cette région, les consonnes à clic marquent l'originalité de cet ensemble linguistique dont l'avenir reste encore incertain.
L'alphabet ju'hoan est le suivant:
a b c d e f g h i j k l m n o p
q r s t u v w x y z ǀ ǂ ǃ ǁ '
auquel il faut ajouter les accents grave et aigu pour marquer les tons.COMPTER EN JU'HOAN
Le système numéral est limité aux trois premiers nombres suivis d'une combinaison des uns et des autres, puis d'un emprunt à l'anglais.
1 nǀè'é
2 tsáqn, tsán
3 nǃànì
4 tsánkútsán (2+2)
5 tsánkúnǃànì (2+3)
6 nǃànìkúnǃànì (3+3)
7 tsànkútsànkúnǃànì (2+2+3)
8 tsànkútsànkútsànkútsàn (2+2+2+2)
9 nǃànìkúnǃànìkúnǃànì (3+3+3)
10 tiniLE CORPS HUMAIN
artère ǃoq'ùn
barbe sòrò, tzíǃkúísì
bouche kxám, tzí
bras ǂ'han
cerveau nǀaqnì
cheveu nǀáíǃkúísì
cheville ǂ'hòèǂ'hòrè, ǃ'hòm
cil gǀà'ágǃkàbì, gǀà'ámaǃkúi, gǀà'áǃkúi
coeur ǃká, ǂáó
colonne vertébrale nǂàhà
corps ámá
côte gǃkàá, nǁamm
cou ǃàìn
coude ǂhúní, ǃhúrú
crâne nǀáíǃ'úá
cuisse gǃaoh, gǃaihǁ'hùú
dent nǁah, tzàù
doigt gǃáuǃaq'àmì
dos ǃ'ó
épaule nǁu'ùrù, ǃkátzí
estomac gǃú, gǃútzí
fesse dìnsì, gǃohm
foie tchín
front kòàtsíǃ'ànkè, nǃhàò
genou gǃxòà, gǃxòà-nǀáí
gorge dohm
hanche gǃánú, ǁábé
intestin dareh, nǂàq (grêle); nǃhòm, nǃòqm (gros intestin)
jambe ǃóm, ǀ'óán
joue ǃomm
langue dharì
larme gǀà'áǃú
lèvre kxámǀ'ó, tzíǀ'ó
main gǃáu
menton gǃaihn
moustache tzíǃkúísì
muscle (du bras) gòrú, ǂ'óré
narine tzúnnǃáng
nez tzún, ǂuìhn
nombril góbá, nǃò'm
oeil gǀà'á, kxóásí
ongle gǃáuǃù'úrú
oreille ǀ'húí, ǃoan-ǂáé
orteil ǀkáíǃaq'àmì, nǂà'ng
os ǃ'ú
paupière gǀ'à'á-nǀóa
peau nǀó
pied ǀkáí, kxàǁúa
poignet gǂàì
poing jom
poitrine gǃò'á
pouce gǃuih
poumon tcoq'ò
rein tzàrù, zaihn, ǂauh, ǂauhcòcòrò
ride jàmàjárísì
salive tzígaq'ànà
sang ǀ'áng, jaq'à
sein kù
sourcil gǀà'áǃ'úǃkúi
sueur tcoh
talon gògòró, ǀkáítchuùngúnú
tête nǀái, ǂ'àn-ǃòè
veine ǃoq'ùn
ventre gǃú, gǃútzí
visage ǀhó, kxóásíLE MONDE DE LA NATURE
LES ANIMAUX
animal ǃhámà, ǃhá
abeille zó, còm, zócòm
agneau gùúmà
âne dongì
araignée nǃhàm, nǃhàmnǃhàm
autruche dsùú, ǁàmm
canard nǀhàbíté, gaàhn
chat nǀoahn
cheval ǀoeh
chèvre párí
chien gǂhúín, gǂhòà, ǃkúí
cochon (sauvage) ǀ'hóán, ǀ'hoaqn, ǀhárú, gǂòq, kàqní, àì
coq khúkhùgǀoq
crocodile ǂòqnì
écureuil ǃ'hóánsà
éléphant ǃxó
escargot nǃú-nǃúrí
fourmi nǀoqnnǀoqni
girafe ǂoah, ǂàù, ǃ'áí
grenouille dxáí
guêpe gǂa'ò
hibou (chouette) nǀàq'ó
hippopotame ǃxàò
hirondelle gǀàgǀàcè, gǀàgǀàcèmà, ǀoq'òrò, ǁxárídàq'm
lapin ǃhá khòè ǃ'háímà tzémà
léopard ǃ'hòm
lézard gòqrú
libellule zàbízàbí
lièvre ǃ'háí, ǀhare
lion nǃhaì, nǀàú, gǀú, gǀú-nǂuhnkxòǂ'ùrìsì, xamm
mouche zoànzoàn, gǀàní, ǃ'hòmzoànzoàn
moustique gǃú-nǃángzàqní, gǃo'mtjìàn, yéyé
mouton gùú
oiseau tzàmà
papillon dhàdhàmà, dhàdhàbà
perroquet tsàqní
pigeon ǂáíǂábí
poisson ǁ'áú
poule hòqròkókó
sangsue gǂkànìbèbé, gǂkànìgògó
sauterelle dsòógǂxàmàgǂxàmà, nǂaqnùn, nǂhòmm
serpent ǂ'ààmà, ǂ'àngàmà
singe ǁà'é
souris nǀhuì, ǃ'úkxáí
taureau gúmígǃoq
tortue tshiì
vache gúmídí
veau gúmímà
zèbre ǀoehǃ'haùǃ'haù
LA NATURE
air nǀa'àn, maq
arbre ǃaìhn
bois ǃaìhn
branche ǁ'háú
brouillard ǃùrùdí
chaleur khúí
ciel nǀa'àn
couleur ǂ'ù
désert nǁòq kòà gǃàsì ǁxòàsì ǀóá cùà
eau gǃú, dohmsoan
éclair gǃàthárá
étoile ǂuhn
fer ǃánú, ǃaq
feu dà'á, ǁxòè
feuille nǃù'úbú, dòàqrà
fleur gò
fleuve ǃxòm
forêt gǀúí
froid ǀkòàn
fumée córà, gǃoh, ǃ'hom
glace nǁoq'òbè, ǃ'hài
herbe ǁ'àìsì
lune nǃúí
montagne nǃóm, ǀxúní
nuage gǃàǃkúí
ombre ǃhárí
papier kàmpárí, ǂxanù, ǂxanì
pierre nǃóm
plante (cultivée) ǁxàrà
pluie gǃà, nǀòqí
poussière gǃoh, sarà, tsharà
racine ǁàrì, gǃanì
rocher nǃóm
sable kxà
soleil ǀám, khàǁ'án
terre kxà, kxàǀhó
vent màq
verre nǁoq'òbè
LES COULEURS
blanc ǃà'ú (être blanc)
bleu ǀauhn (être bleu)
jaune gǁoqnìgǃú (être jaune)
noir jó, nǂù (être noir)
rouge gǃààn (être rouge)
vert ǀauhn (être vert)
LES POINTS CARDINAUX
nord ǂkáó
sud ǂ'àm
est ǁ'hàì
ouest ǁ'hàngà
LES SAISONS
printemps ǃa'à, ǃxàèmà (saison sèche chaude)
été barah (saison des pluies)
automne ǂóbé (saison des feuilles qui tombent)
hiver gǃóm (saison sèche froide)
-
Par Patsou le 5 Février 2017 à 17:15
KABƖYƐ
Si le français est la langue officielle du Togo, le kabiyè et l'ewe sont devenus langues nationales en 1975. Parlée principalement dans le nord du pays au nord de la ville de Kara dans les préfectures de la Kozah et de la Binah, la langue s'est déplacée par la suite dans les Régions Centrale, Maritime et des Plateaux lorsque la population s'est dispersée à la suite de la nouvelle politique agraire. Enseigné depuis 1977 dans les écoles où il est parlé, le kabiyè, à l'origine oral, possède une écriture qui prit naissance dans les années 30 et dont l'orthographe à partir de l'alphabet latin fut standardisée entre 1981 et 1985. Utilisé dans la vie quotidienne de même que dans les médias, le kabiyè possède néanmoins quatre dialectes: le boufale, le kewe, le kijang et le lama-tissi. Afin de promouvoir la langue, une Académie de la langue kabiyè fut créée en 1975 pour publier un dictionnaire bilingue en 1999 et de nombreux ouvrages didactiques. Le kabiyè appartient à la branche gurunsi orientale des langues gur de la famille Niger-Congo ou nigéro-congolaise.
L'alphabet kabiyè est le suivant:
a b c d ɖ e ɛ f g gb ɣ h i ɩ j k kp
l m n ñ ŋ o ɔ p r s t u ʋ v w y z
COMPTER EN KABIYE
Le système numéral est décimal, mais les nombres 60 à 90 sont formés à l'aide du nombre 50.
1 kʋɖʋm
2 naalɛ
3 naadozo
4 naanaza
5 kagbanzɩ, naanʋwa
6 loɖo
7 lʋbɛ
8 lutozo
9 nakʋ
10 hiu
11 hiu nɛ kʋɖʋm
12 hiu nɛ naalɛ
13 hiu nɛ naadozo
14 hiu nɛ naanaza
15 hiu nɛ kagbanzɩ
16 hiu nɛ loɖo
17 hiu nɛ lʋbɛ
18 hiu nɛ lutozo
19 hiu nɛ nakʋ
20 nɛɛlɛ
21 nɛɛlɛ nɛ kʋɖʋm
30 niidozo
40 nɩɩnaza
50 nɩɩnʋwa
60 nɩɩnʋwa nɛ hiu
70 nɩɩnʋwa nɛ nɛɛlɛ
80 nɩɩnʋwa nɛ niidozo
90 nɩɩnʋwa nɛ nɩɩnaza
100 mɩnʋʋ
1000 kudoku
LE TEMPS
LA DIVISION DU TEMPS
matin tanaŋ
midi wɩsɩ siɣu
soir ɖanaɣ
nuit ahoo, ɖoo
jour evemiye, kɩyakʋ, wiye
semaine kɩtaʋ, kpɩtaʋ
mois fenaɣ
année pɩnaɣ
minute cacayaɣ, cɛcɛyaɣ
heure ñɩɣyʋʋ
hier ɖeɖe
aujourd'hui sɔnɔ
demain cee
LES JOURS DE LA SEMAINE
lundi hodo
mardi piya
mercredi cɩla
jeudi saɖakawaɣ
vendredi kemeɣa
samedi mazaɣ
dimanche kujuka
LES MOIS DE L'ANNEE
janvier kɔlaɣ fenaɣ
février lɛlaɣ fenaɣ
mars lakɩŋ fenaɣ
avril ɖomaɣ fenaɣ
mai agoza fenaɣ
juin mɩsɩgʋm fenaɣ
juillet hasɩyaɖɛ fenaɣ, hasɩɖɩyadɛ fenaɣ
août kɩyɛɛna fenaɣ
septembre salaŋ fenaɣ
octobre aloma fenaɣ
novembre kamɩŋ fenaɣ
décembre saŋayɩŋ fenaɣ
Remarque: Les noms des jours de la semaine reprennent les noms des localités où se tient un marché. Cet ensemble date des années 70. Concernant la désignation de jeudi, il fait référence à l'endroit où le président Eyadema sortit indemne d'un accident d'avion. Les noms des mois de l'année, quant à eux, traduisent les réalités agricoles auxquelles on a ajouté le mot fenaɣ qui signifie lune.
LE CORPS HUMAIN
barbe tandaʋ
bouche nɔɔ
bras nesi, nɩŋgbɛɛŋa
cerveau fɩtɩyɩm
cheveu ñɔsɩ
cil cɛɖʋʋ, ɛzɩwʋnʋʋ, ɛza hutu
coeur calɩm fiɣa, laavu, ñamɩyɛ
colonne vertébrale siɣlɛŋgbɛm
corps tɔnʋʋ
côte sinaɣ
cou pondone
coude nuŋgoloŋa
crâne ñʋlɔɔyaɣ
cuisse taɖɛ, yuye
dent keɖe
doigt niye
dos siɣye
épaule hamʋʋ, hazaɣ
estomac hiluu, yiluu
fesse kutoluu, pɩndɩyʋʋ, tabɩyɛ, tɔbʋʋ
foie hɔyɛ, wɔyɛ
front kiɖe
genou nʋmbɔɖɛ
gorge likiyuu
hanche tɩnaɣ
intestin loyaɣ
jambe nɩŋgbaŋaɣ
joue lɩkpaɣzaɣ
langue nzʋlʋmɩyɛ
larme ɛzɩtɛɣlɩm
lèvre ndomiye
mâchoire tamaɣ
main ndaka
moustache nɔɔ wʋndʋ
narine mɔɔʋ pɔʋ
nerf hoɖe, weɖe, woɖe
nez mɔɔʋ
nombril cuuɖe
nuque limaɣ
oeil ɛɩzyɛ
ongle cɩkpalʋʋ
oreille nɩŋgbaaŋ
orteil naabiye, nimbiye
os mɔɔyɛ
paupière ɛzɩyɛ yɔɔ wuyuu, ɛzɩyɛ huɖuu, ɛzɩyɛ wuɖuu
peau tomnaɣ , tɔnʋʋ
pied naŋgbakɔyɛ, nɩŋgbaŋaɣ
poignet nesi ajɔɔ taa
poing ŋgulumiye
poitrine laŋɩyɛ
pouce niye abalʋ
poumon hʋzʋʋ, wʋzʋʋ
salive ndaatʋ, ndaazola
sang calɩm
sein hɩɖɛ
sourcil cɛɖʋʋ, ɛzɩwʋndʋ
sueur soŋaɣ
talon naatalʋʋ, naatɩlɩmʋʋ
tête ñʋʋ
veine woɖe
ventre lotu
visage ɛzɩdaa
LE MONDE DE LA NATURE
LES ANIMAUX
animal kpɩnɛ
abeille tɩʋ
agneau heɣa
âne kpaŋaɣ
araignée ajaɣ, ajaakuku
autruche taataa
canard kpagbafɩɩ
chat agu
cheval kpaŋnʋ
chèvre pʋnʋ
chien haɣ
cochon afa
coq kalɩmaʋ
crabe (de terre) pɩcɛɛyɛ
crapaud ajaafetiye, fetiye
crocodile kazɩyaɣ (petite taille), kazɩyʋʋ, ñɩʋ (du Nil)
écureuil kayaɣ (terrestre), faɣ (de Gambie)
éléphant tuu
escargot kɔŋgɔlɩmɩɖɛ (grande taille)
fourmi kayɩmaɣ
grenouille saɖɛ
guêpe kpɛɛdɩgbɛɛʋ
hérisson eliijanɛ
hibou kpimiye, kpizuu
hippopotame cudiɣa
hirondelle keŋge (grande), hiikagayɩ (sauvage)
lapin kozoŋa
lézard kamaɣ
libellule agbeɣa, kedeŋgbeɣlaɣ
lièvre kozoŋa
lion maarɩ, mʋʋzʋʋ
mouche kɔjɔɣa
moustique pɔɖʋʋ
mouton heu
oiseau sumaɣ
panthère (Afrique) kpou
papillon fiidiviu, hundihuyuu, wundiwuyuu
pigeon halikuku
poisson kpakpayaɣ
poule kalimiye
puce asiɣye
rat yuu
renard kpayʋ, sɔɣa
sauterelle nakaʋ
serpent ɖʋm
singe tɩgbayʋ
souris holu, wolu
taureau kpakɩyɛ, naaʋ
tortue caaveɖe (terrestre), kuŋgudɔyʋʋ, pambamʋʋ (aquatique)
veau neɣye
LA NATURE
air helim
arbre tɩʋ
argent siliba
bois ɖasɩ
branche piliŋa
brouillard hulumiye, wulumiye, mɩla walʋ
chaleur miŋ, soŋaɣ
ciel ɛsɔdaa, ɔsɩtaa
désert kañɩmbusuu, tuuye
eau lɩm
éclair añɩlɩza
étoile tɩɩŋa
fer ñɩɣtʋ
feu miŋ
feuille hayʋʋ
fleur hɛɖʋʋ
fleuve pɔɔ
forêt laʋ
froid niŋkaɣ
fumée ñɔsɩ
glace klaasee
herbe ñɩtɔ
île lɩm hɛkʋ taa tɛtʋ
lac lɩŋgamʋʋ
lumière mintʋsʋʋ, ñalɩmɩyɛ
lune fenaɣ
mer teŋgu
monde ɛjaɖɛ, kedeŋa
montagne pʋʋ
nuage ɛsɔmɩnʋʋ, mɩnʋʋ
ombre kɩlɛmʋʋ, kuzotuu
or sika
papier takayaɣ
pierre pɩyɛ
plante ñɩyʋʋ, tɩʋ
pluie tɛʋ
poussière mʋzʋʋ
racine liɖe
rocher ɛwaɣ
sable kañɩŋa
soleil wɩsɩ
terre tɛtʋ
vent helim
verre kanɖʋ yaɖɛ
LES COULEURS
blanc kʋhʋlʋm
bleu pʋlɔɔ
jaune sʋtʋ lɩm
noir kɩkpɛɛdʋ, kpɛdʋ
rouge caʋʋʋ, cɩɩɩ
vert hatʋ lɩm
LES POINTS CARDINAUX
nord hayo
sud hadɛ kiŋ
est wɩsɩ ɖɩlɩyɛ
ouest wɩsɩ ɖɩɖʋyɛ
LES SAISONS
saison sèche lʋŋɩyɛ (d'octobre à avril)
saison des pluies yolum (de mai à septembre)
saison chaude tɛzoŋgiye
Remarque: Deux saisons majeures traduisent le climat local.
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique