• NA:TINIXWE MIXINE:WHE'


    Situé dans le nord-ouest de la Californie, aux Etats-Unis, plus principalement dans le nord-est du comté de Humboldt, le hupa est parlé le long du cours inférieur de la rivière Trinity dans la réserve de la Vallée Hupa (Hoopa Valley Tribe) créée en 1864. Menacée d'extinction, cette langue amérindienne de la branche de la côte pacifique de la famille athabascane des langues na-dené survit grâce à des tentatives de sauvegarde, notamment la création d'un alphabet d'origine latine et  la publication d'un premier dictionnaire en 1983. Après l'arrivée des Européens dans la région, toutes les variantes dialectales de cette langue disparurent.

    L'alphabet hupa est le suivant:

    a   b   ch   chw   ch՚   chw՚   d   dz   e   g   gy   h  

    i    j   k   k՚   ky   ky՚   l    ł   m   n   ng   o   q   q՚    

    s   sh   t   t՚   tł՚   ts   ts՚   u   w   wh   x   xw   y   ՚

    (Les voyelles longues sont:   a:   e:   o:)



    COMPTER EN HUPA

    Le système numéral est de type décimal.

    1         ła՚
    2         nahx
    3         ta:q՚
    4         dink՚
    5         chwola՚
    6         xosta:n
    7         xohk՚ it
    8         ke:nim
    9         miq՚ os-t՚ aw
    10       minłung


    11        minłung-miwah-na:ła՚
    12        minłung-miwah-na:nahx
    13        minłung-miwah-na:ta:q՚
    14        minłung-miwah-na:dink՚
    15        minłung-miwah-na:chwola՚
    16        minłung-miwah-na:xosta:n
    17        minłung-miwah-na:xohk՚ it
    18        minłung-miwah-na:ke:nim
    19        minłung-miwah-na:miq՚ os-t՚ aw


    20       nahdiminłung
    21        nahdiminłung-miwah-na:ła՚
    30       ta:q՚ idiminłung
    40       dink՚ idiminłung
    50       chwola՚ diminłung
    60       xosta:ndiminłung
    70       xohk՚ e:diminłung
    80       ke:nimdiminłung
    90       miq՚ ost՚ ahdiminłung
    100     ła՚-dikin
    1000  minłun-dikin



    LE TEMPS

    LA DIVISION DU TEMPS

    matin   xatł՚ e՚-dung՚  
    midi   de:dixwo-yinuqa-wing՚ a՚-mił 
    soir   wilwil-ding  
    nuit   xutł՚ e՚  

    jour   je:nis  
    mois   na:ng՚ a՚  
    année   xay  
     
    heure   me՚-no:nundiwa:tł՚  

    hier   wiłdung՚  
    aujourd'hui   de:sxa:n, de:-je:nis  
    demain   yisxun-de՚


    LES JOURS ET LES MOIS

    Il n'existe actuellement aucune traduction pour désigner les termes en rapport avec le calendrier. D'après mes informations, la plupart des noms désignant les jours de la semaine seraient empruntés à l'anglais alors que les noms des mois seraient traduits par 1er mois, 2ème mois, etc...



    LE CORPS HUMAIN

    barbe   whida:w՚
    bouche   whida՚
    bras   whiky՚ a:ng՚ ay
    cerveau   whitse:łiq՚ e՚
    cheveu   whitsiwun՚
    cheville   whiqe:-jiwol՚
    cil   whina:-t՚ ung՚
    coeur   whikyun-sa՚ a:n
    colonne vertébrale   whe:nts՚ ing՚ whe:ne՚ ts՚ ing՚
    corps   whinist՚ e՚
    côte   which՚ itiłwul՚
    cou   whiq՚ os
    coude   which՚ ich՚
    crâne   whitse:-qe:ch՚ e՚
    cuisse   whiq՚ ay՚
    dent   whiwo՚
    doigt   whila՚
    dos   whe:neq՚
    épaule   whiquntuq
    estomac   whimit՚, whik՚ iwiyul-me՚-nolxit՚
    fesse   whitł՚ a՚
    foie   whisit՚
    front   whits՚ int՚ a՚
    genou   whiqot՚
    gorge   whiqa:qe՚
    hanche   whiqe:ch՚ e՚
    intestin   which՚ e:k՚ e՚
    jambe   whits՚ ine՚
    joue   whise:tol՚
    langue   whisa:sta:n
    larme   whina:q՚ ito՚
    lèvre   whida:-sits՚, whiwe:sits՚
    mâchoire   whiwe:ts՚ ing՚
    main   whila՚
    menton   whiwe:da՚
    moustache   whida:w՚
    muscle   whitilte՚ e՚
    narine   whinchwiwh-yehky՚ a՚ a:n
    nez   whinchwiwh
    nombril   whits՚ e:q՚
    nuque   whiq՚ os-q՚ eh
    oeil   whina:՚
    ongle   whila՚-ke՚ ts՚
    oreille   whijiw՚, whijiwe՚
    orteil   whixe՚-mimisgiye՚
    os   whits՚ in՚, whits՚ ing՚                      
    peau   whisits՚
    pied   whixe՚
    poignet   whila՚-kin՚                              
    poitrine   whit՚ ahdiye՚, whije:xw
    pouce   whila՚-minikya:w՚
    poumon   whidisqay՚
    rein   whijonjoł
    ride   niłdits
    salive   xe՚ q՚
    sang   tse:lin
    sein   whits՚ o՚
    sourcil   whina:to:nse՚
    squelette   whixa:q՚ e՚
    talon   whixe:-tul՚
    tête   whe:da՚ ay
    ventre   whimit՚
    visage   whining՚



    LE MONDE DE LA NATURE

    LES ANIMAUX

    animal   łing՚
    abeille   ts՚ isnah
    aigle   tismil (royal), ło:q՚-ya:n (à tête blanche)
    araignée   k՚ iłwe:-kyoh
    baleine   tehla:n
    canard   mida՚-nite:l
    cerf   k՚ iłixun
    chat   bo:se
    cheval   miq՚ it-dahch՚ idiłtse
    chien   no:k՚ ine:yo:t
    cochon   łiq՚ a:w-miwhxiy՚
    crabe   tehxa:ch՚ e՚
    crapaud   ch՚ ahl
    écureuil   ke՚-ne:s, tse:-q՚ i-ya:ng՚ ay
    escargot   je:nok
    fourmi   ՚a:disch
    grenouille   ch՚ ahl
    guêpe   mits՚ in՚-na:ng՚ e:tł՚
    hirondelle   tesjehch
    libellule   k՚ iłwe:mitits՚ e՚
    loup   k՚ ił-na:dil
    mouche   mung՚
    moustique   mun՚-ts՚ isge
    oie   łehq՚ onch-yiditile
    oiseau   k՚ iya:wh
    ours   sa:ts՚ (noir), mikyow՚ (grizzly)
    panthère   minim՚-mił-łe:diliw
    papillon   k՚ idiwisch՚ e
    pigeon   xa:yont
    poisson   ło:q՚
    puce   xulto՚ n
    renard   michwa:n՚ tułta:n (gris)
                   yidahch՚ in-tse:q՚ iya:ng՚ ay (gris argenté)
    sauterelle   ՚a:de՚ ts
    serpent   tł՚ iwh
    singe   nułmowh
    souris   ło՚ n
    taupe   yiniw-na:k՚ idmo:t՚
    taureau   michwoq՚-xole:n
    tortue   ts՚ in-tehł
    vache   mide՚-xole:n, mits՚ o:՚-ch՚ iłtik
    veau   mide՚ xole:n-misxiy՚

     


    LA NATURE

    arbre   king
    bois   chwich
    branche   miky՚ a:ng՚ ay
    brouillard   misjeh
    chaleur   xonse:l (le temps est chaud)
    ciel   de:-nohq՚ it
    côte   to:-no:ng՚ a:-ding
    eau   ta՚ na:n (à boire), to (eau de l'océan)
    éclair   k՚ iqiwh
    étoile   tsing՚
    fer   tse:łch՚ e՚
    feu   xong՚
    feuille   k՚ it՚ ung
    fleur   k՚ ida:y՚
    fleuve   hun՚
    forêt   tin-tah
    froid   xosq՚ uts՚ (le temps est froid)
    fumée   łit
    glace   ningxosting (c'est gelé)
    herbe   tł՚ oh
    île   minahsto:y
    inondation   to:-tehsyay, to:-nikya:w
    lac   minq՚
    lune   xitł՚ e՚-wha
    mer (océan)   to
    monde   ninis՚ a:n
    montagne   ninis՚ a:n
    neige   nundil
    nuage   ՚ah
    ombre   xaxe՚ eh
    or   mixa:-xa:k՚ iwidwhe
    pierre   tse
    pluie   na:nyay
    poussière   łich՚ iwh
    racine   qut
    rocher   tse
    sable   łich՚ iwh
    soleil   wha, jingkyo:wit-wha
    Terre   ninis՚ a:n
    terre   nin՚
    vent   tehsch՚ e


    LES COULEURS

    blanc   łiqay
    bleu   łitsow
    jaune   da՚ kya:w-nehwa:n
    noir   łiwhin
    rouge   tse:lnehwa:n
    vert   łitsow


    LES POINTS CARDINAUX

    nord   de:-nohoł-yiduq-yide՚
    sud   ???
    est   de:-nohoł-yinuq-yiduq  
    ouest   xoda:nawh-ding



    LES SAISONS

    printemps   yima:n-sile՚ n-ding
    été   xonsił
    automne   t՚ unq՚
    hiver   xay

     

     

      

     

     


  • GEPMAKUDI  



    Le iatmul est une langue papoue de la famille Ndu parlée dans le bassin de la rivière Sepik, plus précisément dans la province du Sepik oriental située sur la côte nord de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, Etat indépendant de l'océan Pacifique. Les linguistes ont relevé deux dialectes principaux, le nyaura ou iatmul occidental et le palimbei ou iatmul central et oriental. Un nouvel alphabet basé sur l'écriture latine fut développé récemment à partir du dictionnaire provisoire iatmul-anglais de 2007 rédigé par Gerd Jendraschek. Au début du XXème siècle, des écoles apparurent sur l'ensemble du territoire avec le tok pisin comme référence éducative, puis l'anglais par la suite. Le souhait d'entrer le iatmul dans les programmes scolaires ne permit pas aux enfants d'abandonner le tok pisin comme langue d'enseignement de sorte que les adultes utilisent le iatmul comme première langue alors que les jeunes générations lui préfèrent la langue nationale.

    L'alphabet iatmul est le suivant:

    a   b   ch   d   e   g   i   j   k   l   m   n   ny   o   p   s   t   u   v   w   y  

    (A cela, on peut ajouter les lettres  a՚, i՚, k՚ )



    COMPTER EN IATMUL

    Le système numéral du iatmul est à la fois de type quinaire (base 5) et vigésimal (base 20) en référence au corps humain, mais le tok pisin tend à remplacer les termes traditionnels.


    1        ki՚ ta
    2        vi՚ li՚ li՚ k
    3        kuvuk
    4        ainak
    5        taba-nak   (une main)
    6        si՚ la-ki՚ ta   (+1)
    7        si՚ la-vli   (+2)
    8        si՚ la-kuvuk   (+3)
    9        si՚ la-ainak   (+4)
    10      taba-vli   (deux mains)


    11       taba-vli kyeli ki՚ ta
    12      taba-vli kyeli vli
    13      taba-vli kyeli kuvuk
    14      taba-vli kyeli ainak
    15      taba-vli kyeli taba-nak   (deux mains plus 1 main)
    16      taba-vli kyeli si՚ la-ki՚ ta
    17      taba-vli kyeli si՚ la-vli
    18      taba-vli kyeli si՚ la-kuvuk
    19      taba-vli kyeli si՚ la-ainak


    20     dumi-ki՚ ta   (un homme entier, soit l'ensemble des doigts et orteils)
    21      dumi-ki՚ ta kyeli ki՚ ta
    30     dumi-ki՚ ta kyeli taba-vli   (un homme entier et deux mains)
    40     dumi-vli   (deux hommes)
    50     dumi-vli kyeli taba-vli
    60     dumi-kuvuk   (trois hommes)
    70     dumi-kuvuk kyeli taba-vli
    80     dumi-ainak   (quatre hommes)
    90     dumi-ainak kyeli taba-vli
    100   dumi taba-nak   (cinq hommes)




    LE TEMPS

    LA DIVISION DU TEMPS

    matin   gabi  
    midi   nadinya  
    soir   glabugan
    nuit   gaan  

    jour   nadinya   
    mois   bap 
    année   na՚ bi  
      

    hier   naak  
    aujourd'hui   babla  
    demain   ki՚ nya 



    LES JOURS DE LA SEMAINE

    La semaine traditionnelle est constituée de trois jours:

    kwasala,  le jour où on reste au village
    chachi՚ va,  le jour où on va pêcher le poisson
    wegasi՚ va,  le jour où on va au marché 

    Dans la langue courante, la population se sert des noms en tok pisin.



    LES MOIS DE L'ANNEE

    janvier   kwekwelakwa 
    février   kuluyuwi  
    mars   li՚ kamagi՚ n 
    avril   salapan  
    mai   pakwijo  
    juin   si՚ lakwa  
    juillet   lawin  
    août   agi՚ bo  
    septembre   gujawa  
    octobre   kawibo  
    novembre   wubau  
    décembre   bagwin  

    Remarque: Les noms traditionnels sont peu connus de la population et remplacés par les noms anglais.



    LE CORPS HUMAIN

    barbe   ga՚ gava ni՚ bi՚
    bouche   ga՚ ga
    bras   agwataba (avant-bras), gusalaba (bras supérieur
    cheveu   nabu yuwi
    cheville   mi՚ ni՚ maan
    coeur   mauk
    colonne vertébrale   ni՚ di՚ buni ava
    corps   baagi՚, si՚ m
    cou   kwak, ma՚ k
    coude   kwali, kwalilaba  
    cuisse   agwadawa, dawa
    dent   ni՚ bi
    doigt   si՚ ttaba
    dos   buni
    épaule   taan
    estomac   ya՚ k
    fesse   makuk
    foie   wupmi՚ in
    front   maaka
    genou   kwali, kwaliman
    gorge   baji՚ kei
    intestin   di՚ ki՚ bi՚
    jambe   maan, gusaman
    joue   ki՚ pmi՚ i
    langue   ti՚ kaak
    lèvre   ti՚ pmi՚ i
    mâchoire   bowi
    main   ta՚ ba
    menton   ga՚ gava
    nez   da՚ ma
    nombril   aleji՚
    oeil   mi՚ ni  (si՚ k)
    ongle   vlasulaba
    oreille   wa՚ n
    orteil   si՚ pman
    peau   si՚ bi՚
    pied   maan
    poitrine   maulava
    pouce   naban ta՚ ba
    poumon   sawiya sawiya
    sang   yalakwen
    sein   munya, pu
    sourcil   tumini yuwi
    sueur   waagi՚ k
    talon   kadi՚ maan
    tête   naabu
    ventre   di՚ ki՚ bi՚



    LE MONDE DE LA NATURE

    LES ANIMAUX

    abeille   saam
    aigle   gawi
    canard   di՚ vwa
    chien   wa՚ la
    cochon   bak
    coq   kalanyaaka
    crocodile   wa՚ k
    grenouille   ki՚ kki՚ k
    guêpe   weli՚ m
    hibou   wukgun
    insecte   ji՚ vi՚ kkuvusi՚ k
    lézard   bolu
    mouche   saak
    moustique   ki՚ viya
    oiseau   wa՚ vi
    perroquet   saala
    poisson   kaami
    poule   nyamnyaaka
    rat   maali
    sauterelle   jana
    serpent   kabai


    LA NATURE

    air   mi
    arbre   ava
    bois   mi
    branche   sa՚ di՚
    brouillard   baau
    ciel   nyinuguk
    côte   saliva
    couleur   baagi՚
    eau   gu
    éclair   vlakvlak
    étoile   suguk
    feu   yia
    feuille   gaga
    fleur   mai
    forêt   kwapi՚
    fumée   yaki՚ bi
    herbe   yuwi
    lac   sak
    lune   bap
    nuage   tubu
    ombre   aagi՚ n
    papier   laavu(nyi)ga
    pluie   ma՚ ik
    poussière   baau
    racine   ji՚ gwi՚ k
    soleil   nya
    tempête   muktolo (vent violent)
    vent   muk


    LES COULEURS

    blanc   saunbagi՚
    bleu   nyinugukbagi՚
    jaune   kaamwinbagi՚
    noir   gi՚ pbagi՚
    rouge   yalakwenbagi՚
    vert   wutnyavibagi՚


    LES POINTS CARDINAUX

    nord   abiyage
    sud   kabagwak
    est   wali
    ouest   yabun


    LES SAISONS

    saison sèche   nyaakage
    saison des pluies   sabiyagu

    Remarque: Il n'existe aucun adjectif nommant les couleurs, celles-ci étant désignées par des objets qui les représentent et auxquels le suffixe -baagi ՚ ("couleur") est ajouté. Pour les saisons, celles qui sont mentionnées représentent le climat local.

     

    Afficher l'image d'origine

     

    Afficher l'image d'origine


  • SARAWARA



    Les six langues arawanes, que certains linguistes souhaiteraient rattacher à la famille arawakienne, constituent un ensemble isolé qui est situé dans le bassin amazonien du Brésil et du Pérou. Parmi ces langues, on peut nommer le madi constitué en fait de trois dialectes: le jamamadi, le banawa et le jarawara. Parlé le long de la rivière Purus, dans le bassin amazonien, au nord-ouest du Brésil dans l'Etat d'Amazonas, la population amérindienne qui emploie le jarawara vit principalement sur le territoire de la municipalité de Labrea dans la réserve de Terra Indigena Jarawara/Jamamadi/Kanamati, nom officiel de ce petit territoire. Si la majorité de la population est monolingue, certains néanmoins parlent le portugais. C'est d'ailleurs en se basant sur ce dernier que fut proposée en 1988 une orthographe pour fixer le jarawara. Il est vrai que les linguistes se penchèrent tardivement sur l'étude de cette langue en proposant un premier dictionnaire bilingue en 2005.

    L'alphabet jarawara est le suivant:

    a   b   e   f   h   i   k   m   n   o   p   r   s   t   w   y

    (le coup de glotte en usage dans la langue n'est pas transcrit)



    COMPTER EN JARAWARA

    Le système numéral est en fait réduit aux deux premiers nombres utilisés sous la forme verbale. Pour le reste, l'emploi du portugais est de rigueur avec quelques variantes orthographiques.


    1          ohari (être 1, être le seul)
    2         fama (être 2)
    3         terei na (être 3)
    4         kowato na
    5         siko na
    10       tei na
    20      fiti
    24      fiti kowato



    LE CORPS HUMAIN

    barbe   noki baki kone/noko bako kone
    bouche   inohoti
    bras   mani/mano
    cerveau   tati afone
    cheveu   tati kone
    cheville   tame rabi/teme rabo
    cil   noki masiri/noko masiri
    coeur   korasao
    colonne vertébrale   botokori
    côte   tahari
    cou   namiti
    coude   yokohori
    crâne   tati tone
    cuisse   fanaki/fanako
    dent   ino
    doigt   yehe
    dos   bari
    épaule   iyori
    estomac   nabati
    foie   wahati
    front   ate/ete
    genou   isi witi/iso witi, iso yobati/isi yobati
    gorge   namiti hotokori
    hanche   behe batori
    intestin   yoti/yoto, yoti tafe, yoto tefe
    jambe   iso/isi
    joue   abate/ebete
    langue   abate/ebete
    larme   noki fehe/noko fehene
    mâchoire   anate/enete
    main   mani/mano, yehe
    menton   anate/enete
    moustache   boni kone/bono kone
    muscle   habi/habo, kowisari
    narine   witi hoti/witi hotone
    nez   witi
    nombril   sobo
    nuque   namiti bari
    oeil   noki/noko
    ongle   yehe atari/yehe ataro
    oreille   narabi/narabo
    orteil   tame noki/teme noko, tame tati/teme tati
    os   tona/tone
    paupière   noki atari/noko ataro
    peau   atari/ataro
    pied   tame/teme
    poignet   yehe tabi/yehe tabo
    poitrine   baki/bako
    pouce   yehe ehebote
    poumon   hasabori
    rein   siro noki
    salive   inohoti fehe
    sang   ama
    sein   yoha
    sourcil   noki yowahari kone/noko yowahari kone
    sueur   tanako
    talon   tame yotofi/teme yotofi
    tête   tati
    ventre   sobo
    visage   noki/noko, noki baki/noko bako



    LE MONDE DE LA NATURE

    LES ANIMAUX


    animal   bani
    abeille   abiya
    araignée   hako
    canard   bato
    cerf   bato
    chat   kato
    cheval   kafaro
    chien   yome
    cochon   boroko
    coq   arakawa
    crocodile (alligator)   ona, inohowe
    dauphin   boto, mariya
    guêpe   awani
    insecte   yama abe
    libellule   banakota, banehe, bani fata
    moustique   bita
    oiseau   bani
    papillon   wanako
    perroquet   babakayo
    pigeon   bobi
    poisson   aba
    sangsue   himarifo
    sauterelle   habise
    serpent   maka
    taureau   bowi
    tortue   kowa
    vache   bowi



    LA NATURE


    arbre   awa
    bois   awa
    branche   ini/ino, mani/mano
    brouillard   yama hote
    chaleur   hiwe/hiwene
    ciel   neme
    couleur   noki/noko
    eau   faha
    éclair   bahi
    étoile   amowa
    fer   feho
    feuille   waso/wayo afe
    fleur   mowe
    fleuve   faha
    forêt   yama
    froid   siririne
    fumée   hote/hotene
    herbe   masiri
    lac   faha/rako
    lumière   oye/oyene, wehe/wehene
    lune   abariko
    nuage   neme sabi
    ombre   yama bafo
    papier   babeo
    pierre   yati
    pluie   faha
    poussière   hobokori
    racine   habi/habo
    rocher   betira/yati
    soleil   bahi
    terre   wami
    vent   boni
    verre   hotoboni


    LES COULEURS

    blanc   sasawa na (être blanc)
    bleu   tetefo na (être bleu)
    jaune   babato na (être jaune)
    noir   hahasa na (être noir)
    rouge   amaama na, mawamawana (être rouge)
    vert   tetefo na (être vert)


    LES SAISONS

    saison sèche   yama hiwe
    saison des pluies   faha fowe

    Remarque: Il n'existe que deux saisons principales dans la région.

     

     

    Résultat de recherche d'images pour "etat d'amazonas carte"     

     

     (Etat d'Amazonas au nord-ouest du Brésil)

    Résultat de recherche d'images pour "region de labrea eta d'amazonas  carte"
     

    (Localisation de Labrea dans l'Etat d'Amazonas)


  • JÙǀ'HOÀN KÒKXÚÍ 

     

    Les Ju'hoansi habitent dans le nord-est de la Namibie et le nord-ouest du Bostwana. Ils parlent une langue supposée appartenir à la famille khoisan, le ju'hoan, mais plus précisément à la famille linguistique !Kung des langues Kx'a. Portant également la dénomination anglaise de southeastern !Xuun, la langue possède quatre dialectes (epukiro, tsumkwe, rundu et omatako). Le ju'hoan commence à peine à se développer en tant que langue littéraire, mais aucune référence standard n'a encore vu le jour malgré l'existence d'un alphabet latin officiellement reconnu en 1991 par le Ministère de l'Education de Namibie et qui fait suite à maintes variantes orthographiques proposées depuis les années 60. Le dialecte de la région de Nyae Nyae (Nyae Nyae Conservancy of Namibia) fut à la base du dictionnaire ju'hoan ainsi que son orthographe développée par la Nyae Nyae Development Foundation. Comme toutes les autres langues de cette région, les consonnes à clic marquent l'originalité de cet ensemble linguistique dont l'avenir reste encore incertain.

    L'alphabet ju'hoan est le suivant:

    a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p


    q   r   s   t   u   v   w   x   y   z   ǀ   ǂ   ǃ   ǁ   '

    auquel il faut ajouter les accents grave et aigu pour marquer les tons.

     

     

    COMPTER EN JU'HOAN

    Le système numéral est limité aux trois premiers nombres suivis d'une combinaison des uns et des autres, puis d'un emprunt à l'anglais.

     

    1        nǀè'é
    2       tsáqn, tsán
    3       nǃànì
    4       tsánkútsán   (2+2)
    5       tsánkúnǃànì   (2+3)
    6       nǃànìkúnǃànì   (3+3)
    7       tsànkútsànkúnǃànì   (2+2+3)
    8       tsànkútsànkútsànkútsàn   (2+2+2+2)
    9       nǃànìkúnǃànìkúnǃànì   (3+3+3)
    10     tini

     

     

    LE CORPS HUMAIN

     artère   ǃoq'ùn
    barbe   sòrò, tzíǃkúísì
    bouche   kxám, tzí
    bras   ǂ'han
    cerveau   nǀaqnì
    cheveu   nǀáíǃkúísì
    cheville   ǂ'hòèǂ'hòrè, ǃ'hòm
    cil   gǀà'ágǃkàbì, gǀà'ámaǃkúi, gǀà'áǃkúi
    coeur   ǃká, ǂáó
    colonne vertébrale   nǂàhà
    corps   ámá
    côte   gǃkàá, nǁamm
    cou   ǃàìn
    coude   ǂhúní, ǃhúrú
    crâne   nǀáíǃ'úá
    cuisse   gǃaoh, gǃaihǁ'hùú
    dent   nǁah, tzàù
    doigt   gǃáuǃaq'àmì
    dos   ǃ'ó
    épaule   nǁu'ùrù, ǃkátzí
    estomac   gǃú, gǃútzí
    fesse   dìnsì, gǃohm
    foie   tchín
    front   kòàtsíǃ'ànkè, nǃhàò
    genou   gǃxòà, gǃxòà-nǀáí
    gorge   dohm
    hanche   gǃánú, ǁábé
    intestin   dareh, nǂàq (grêle); nǃhòm, nǃòqm (gros intestin)
    jambe   ǃóm, ǀ'óán
    joue   ǃomm
    langue   dharì
    larme   gǀà'áǃú
    lèvre   kxámǀ'ó, tzíǀ'ó 
    main   gǃáu
    menton   gǃaihn
    moustache   tzíǃkúísì
    muscle (du bras)   gòrú, ǂ'óré
    narine   tzúnnǃáng 
    nez   tzún, ǂuìhn
    nombril   góbá, nǃò'm 
    oeil   gǀà'á, kxóásí
    ongle   gǃáuǃù'úrú
    oreille   ǀ'húí, ǃoan-ǂáé
    orteil   ǀkáíǃaq'àmì, nǂà'ng
    os   ǃ'ú
    paupière   gǀ'à'á-nǀóa
    peau   nǀó
    pied   ǀkáí, kxàǁúa
    poignet   gǂàì
    poing   jom
    poitrine   gǃò'á
    pouce   gǃuih 
    poumon   tcoq'ò
    rein   tzàrù, zaihn, ǂauh, ǂauhcòcòrò
    ride   jàmàjárísì
    salive   tzígaq'ànà
    sang   ǀ'áng, jaq'à
    sein   kù
    sourcil   gǀà'áǃ'úǃkúi 
    sueur   tcoh
    talon   gògòró, ǀkáítchuùngúnú
    tête   nǀái, ǂ'àn-ǃòè
    veine   ǃoq'ùn
    ventre   gǃú, gǃútzí
    visage   ǀhó, kxóásí

     

     

    LE MONDE DE LA NATURE

     

    LES ANIMAUX

    animal   ǃhámà, ǃhá
    abeille   zó, còm, zócòm
    agneau   gùúmà
    âne   dongì
    araignée   nǃhàm, nǃhàmnǃhàm
    autruche   dsùú, ǁàmm
    canard   nǀhàbíté, gaàhn
    chat   nǀoahn
    cheval   ǀoeh
    chèvre   párí
    chien   gǂhúín, gǂhòà, ǃkúí
    cochon (sauvage)   ǀ'hóán, ǀ'hoaqn, ǀhárú, gǂòq, kàqní, àì
    coq   khúkhùgǀoq
    crocodile   ǂòqnì
    écureuil   ǃ'hóánsà
    éléphant   ǃxó
    escargot   nǃú-nǃúrí
    fourmi   nǀoqnnǀoqni
    girafe   ǂoah, ǂàù, ǃ'áí
    grenouille   dxáí
    guêpe   gǂa'ò
    hibou (chouette)   nǀàq'ó
    hippopotame   ǃxàò
    hirondelle   gǀàgǀàcè, gǀàgǀàcèmà, ǀoq'òrò, ǁxárídàq'm
    lapin   ǃhá khòè ǃ'háímà tzémà
    léopard   ǃ'hòm
    lézard   gòqrú
    libellule   zàbízàbí
    lièvre   ǃ'háí, ǀhare
    lion   nǃhaì, nǀàú, gǀú, gǀú-nǂuhnkxòǂ'ùrìsì, xamm
    mouche   zoànzoàn, gǀàní, ǃ'hòmzoànzoàn
    moustique   gǃú-nǃángzàqní, gǃo'mtjìàn, yéyé
    mouton   gùú
    oiseau   tzàmà
    papillon   dhàdhàmà, dhàdhàbà
    perroquet   tsàqní
    pigeon   ǂáíǂábí
    poisson   ǁ'áú
    poule   hòqròkókó
    sangsue   gǂkànìbèbé, gǂkànìgògó
    sauterelle   dsòógǂxàmàgǂxàmà, nǂaqnùn, nǂhòmm
    serpent   ǂ'ààmà, ǂ'àngàmà
    singe   ǁà'é
    souris   nǀhuì, ǃ'úkxáí
    taureau   gúmígǃoq
    tortue   tshiì
    vache   gúmídí
    veau   gúmímà
    zèbre   ǀoehǃ'haùǃ'haù


    LA NATURE

    air   nǀa'àn, maq
    arbre   ǃaìhn
    bois   ǃaìhn
    branche   ǁ'háú
    brouillard   ǃùrùdí
    chaleur   khúí
    ciel   nǀa'àn
    couleur   ǂ'ù
    désert   nǁòq kòà gǃàsì ǁxòàsì ǀóá cùà
    eau   gǃú, dohmsoan
    éclair   gǃàthárá
    étoile   ǂuhn
    fer   ǃánú, ǃaq
    feu   dà'á, ǁxòè
    feuille   nǃù'úbú, dòàqrà
    fleur   gò
    fleuve   ǃxòm
    forêt   gǀúí
    froid   ǀkòàn
    fumée   córà, gǃoh, ǃ'hom
    glace   nǁoq'òbè, ǃ'hài
    herbe   ǁ'àìsì
    lune   nǃúí
    montagne   nǃóm, ǀxúní
    nuage   gǃàǃkúí
    ombre   ǃhárí
    papier   kàmpárí, ǂxanù, ǂxanì
    pierre   nǃóm
    plante (cultivée)   ǁxàrà
    pluie   gǃà, nǀòqí
    poussière   gǃoh, sarà, tsharà
    racine   ǁàrì, gǃanì
    rocher   nǃóm
    sable   kxà
    soleil   ǀám, khàǁ'án
    terre   kxà, kxàǀhó
    vent   màq
    verre   nǁoq'òbè



    LES COULEURS

    blanc   ǃà'ú (être blanc)
    bleu   ǀauhn (être bleu)
    jaune   gǁoqnìgǃú (être jaune)
    noir   jó, nǂù (être noir)
    rouge   gǃààn (être rouge)
    vert   ǀauhn (être vert)



    LES POINTS CARDINAUX

    nord   ǂkáó
    sud   ǂ'àm
    est   ǁ'hàì
    ouest   ǁ'hàngà



    LES SAISONS

    printemps   ǃa'à, ǃxàèmà (saison sèche chaude)
    été   barah (saison des pluies)
    automne   ǂóbé (saison des feuilles qui tombent)
    hiver   gǃóm (saison sèche froide)

     

    Afficher l'image d'origine

     

     


  • KABƖYƐ 


    Si le français est la langue officielle du Togo, le kabiyè et l'ewe sont devenus langues nationales en 1975. Parlée principalement dans le nord du pays au nord de la ville de Kara dans les préfectures de la Kozah et de la Binah, la langue s'est déplacée par la suite dans les Régions Centrale, Maritime et des Plateaux lorsque la population s'est dispersée à la suite de la nouvelle politique agraire. Enseigné depuis 1977 dans les écoles où il est parlé, le kabiyè, à l'origine oral, possède une écriture qui prit naissance dans les années 30 et dont l'orthographe à partir de l'alphabet latin fut standardisée entre 1981 et 1985. Utilisé dans la vie quotidienne de même que dans les médias, le kabiyè possède néanmoins quatre dialectes: le boufale, le kewe, le kijang et le lama-tissi. Afin de promouvoir la langue, une Académie de la langue kabiyè fut créée en 1975 pour publier un dictionnaire bilingue en 1999 et de nombreux ouvrages didactiques. Le kabiyè appartient à la branche gurunsi orientale des langues gur de la famille Niger-Congo ou nigéro-congolaise.

    L'alphabet kabiyè est le suivant:

    a   b   c   d   ɖ   e   ɛ   f   g   gb   ɣ   h   i   ɩ   j   k   kp

    l   m   n   ñ   ŋ   o   ɔ   p   r   s   t   u   ʋ   v   w   y   z



    COMPTER EN KABIYE

    Le système numéral est décimal, mais les nombres 60 à 90 sont formés à l'aide du nombre 50.


    1           kʋɖʋm
    2           naalɛ
    3           naadozo
    4           naanaza
    5           kagbanzɩ, naanʋwa
    6           loɖo
    7           lʋbɛ
    8           lutozo
    9           nakʋ
    10         hiu


    11          hiu nɛ kʋɖʋm
    12         hiu nɛ naalɛ
    13         hiu nɛ naadozo
    14         hiu nɛ naanaza
    15         hiu nɛ kagbanzɩ
    16         hiu nɛ loɖo
    17         hiu nɛ lʋbɛ
    18         hiu nɛ lutozo
    19         hiu nɛ nakʋ


    20        nɛɛlɛ
    21         nɛɛlɛ nɛ kʋɖʋm
    30        niidozo
    40        nɩɩnaza
    50        nɩɩnʋwa
    60        nɩɩnʋwa nɛ hiu
    70        nɩɩnʋwa nɛ nɛɛlɛ
    80        nɩɩnʋwa nɛ niidozo
    90        nɩɩnʋwa nɛ nɩɩnaza
    100      mɩnʋʋ
    1000   kudoku



    LE TEMPS

    LA DIVISION DU TEMPS

    matin   tanaŋ  
    midi   wɩsɩ siɣu  
    soir   ɖanaɣ  
    nuit   ahoo, ɖoo  

    jour   evemiye, kɩyakʋ, wiye  
    semaine   kɩtaʋ, kpɩtaʋ  
    mois   fenaɣ  
    année   pɩnaɣ  

    minute   cacayaɣ, cɛcɛyaɣ  
    heure   ñɩɣyʋʋ  

    hier   ɖeɖe  
    aujourd'hui   sɔnɔ  
    demain   cee  



    LES JOURS DE LA SEMAINE

    lundi   hodo 
    mardi   piya  
    mercredi   cɩla  
    jeudi   saɖakawaɣ 
    vendredi   kemeɣa  
    samedi   mazaɣ
    dimanche   kujuka  



    LES MOIS DE L'ANNEE

    janvier   kɔlaɣ fenaɣ  
    février   lɛlaɣ fenaɣ  
    mars   lakɩŋ fenaɣ 
    avril   ɖomaɣ fenaɣ  
    mai   agoza fenaɣ  
    juin   mɩsɩgʋm fenaɣ  
    juillet   hasɩyaɖɛ fenaɣ, hasɩɖɩyadɛ fenaɣ  
    août   kɩyɛɛna fenaɣ  
    septembre   salaŋ fenaɣ  
    octobre   aloma fenaɣ  
    novembre   kamɩŋ fenaɣ  
    décembre   saŋayɩŋ fenaɣ  

    Remarque: Les noms des jours de la semaine reprennent les noms des localités où se tient un marché. Cet ensemble date des années 70. Concernant la désignation de jeudi, il fait référence à l'endroit où le président Eyadema sortit indemne d'un accident d'avion. Les noms des mois de l'année, quant à eux, traduisent les réalités agricoles auxquelles on a ajouté le mot fenaɣ  qui signifie lune.



    LE CORPS HUMAIN

    barbe   tandaʋ
    bouche   nɔɔ
    bras   nesi, nɩŋgbɛɛŋa
    cerveau   fɩtɩyɩm
    cheveu   ñɔsɩ
    cil   cɛɖʋʋ, ɛzɩwʋnʋʋ, ɛza hutu
    coeur   calɩm fiɣa, laavu, ñamɩyɛ
    colonne vertébrale   siɣlɛŋgbɛm
    corps   tɔnʋʋ  
    côte   sinaɣ
    cou   pondone
    coude   nuŋgoloŋa
    crâne   ñʋlɔɔyaɣ
    cuisse   taɖɛ, yuye
    dent   keɖe
    doigt   niye
    dos   siɣye
    épaule   hamʋʋ, hazaɣ
    estomac   hiluu, yiluu
    fesse   kutoluu, pɩndɩyʋʋ, tabɩyɛ, tɔbʋʋ
    foie   hɔyɛ, wɔyɛ
    front   kiɖe
    genou   nʋmbɔɖɛ
    gorge   likiyuu
    hanche   tɩnaɣ
    intestin   loyaɣ
    jambe   nɩŋgbaŋaɣ
    joue   lɩkpaɣzaɣ
    langue   nzʋlʋmɩyɛ
    larme   ɛzɩtɛɣlɩm
    lèvre   ndomiye
    mâchoire   tamaɣ
    main   ndaka
    moustache   nɔɔ wʋndʋ
    narine   mɔɔʋ pɔʋ
    nerf   hoɖe, weɖe, woɖe
    nez   mɔɔʋ
    nombril   cuuɖe
    nuque   limaɣ
    oeil   ɛɩzyɛ
    ongle   cɩkpalʋʋ
    oreille   nɩŋgbaaŋ
    orteil   naabiye, nimbiye
    os   mɔɔyɛ
    paupière   ɛzɩyɛ yɔɔ wuyuu, ɛzɩyɛ huɖuu, ɛzɩyɛ wuɖuu
    peau   tomnaɣ , tɔnʋʋ
    pied   naŋgbakɔyɛ, nɩŋgbaŋaɣ
    poignet   nesi ajɔɔ taa
    poing   ŋgulumiye
    poitrine   laŋɩyɛ
    pouce   niye abalʋ
    poumon   hʋzʋʋ, wʋzʋʋ
    salive   ndaatʋ, ndaazola
    sang   calɩm
    sein   hɩɖɛ
    sourcil   cɛɖʋʋ, ɛzɩwʋndʋ
    sueur   soŋaɣ
    talon   naatalʋʋ, naatɩlɩmʋʋ
    tête   ñʋʋ
    veine   woɖe
    ventre   lotu
    visage   ɛzɩdaa



    LE MONDE DE LA NATURE


    LES ANIMAUX


    animal   kpɩnɛ
    abeille   tɩʋ
    agneau   heɣa
    âne   kpaŋaɣ
    araignée   ajaɣ, ajaakuku
    autruche   taataa
    canard   kpagbafɩɩ
    chat   agu
    cheval   kpaŋnʋ
    chèvre   pʋnʋ
    chien   haɣ
    cochon   afa
    coq   kalɩmaʋ
    crabe (de terre)   pɩcɛɛyɛ
    crapaud   ajaafetiye, fetiye
    crocodile   kazɩyaɣ (petite taille), kazɩyʋʋ, ñɩʋ (du Nil)
    écureuil   kayaɣ (terrestre), faɣ (de Gambie)
    éléphant   tuu
    escargot   kɔŋgɔlɩmɩɖɛ (grande taille)
    fourmi   kayɩmaɣ
    grenouille   saɖɛ
    guêpe   kpɛɛdɩgbɛɛʋ
    hérisson   eliijanɛ
    hibou   kpimiye, kpizuu
    hippopotame   cudiɣa
    hirondelle   keŋge (grande), hiikagayɩ (sauvage)
    lapin   kozoŋa
    lézard   kamaɣ
    libellule   agbeɣa, kedeŋgbeɣlaɣ
    lièvre   kozoŋa
    lion   maarɩ, mʋʋzʋʋ
    mouche   kɔjɔɣa
    moustique   pɔɖʋʋ
    mouton   heu
    oiseau   sumaɣ
    panthère (Afrique)   kpou
    papillon   fiidiviu, hundihuyuu, wundiwuyuu
    pigeon   halikuku
    poisson   kpakpayaɣ
    poule   kalimiye
    puce   asiɣye
    rat   yuu
    renard   kpayʋ, sɔɣa
    sauterelle   nakaʋ
    serpent   ɖʋm
    singe   tɩgbayʋ
    souris   holu, wolu
    taureau   kpakɩyɛ, naaʋ
    tortue   caaveɖe (terrestre), kuŋgudɔyʋʋ, pambamʋʋ (aquatique)
    veau   neɣye

     


    LA NATURE


    air   helim
    arbre   tɩʋ
    argent   siliba
    bois   ɖasɩ
    branche   piliŋa
    brouillard   hulumiye, wulumiye, mɩla walʋ
    chaleur   miŋ, soŋaɣ
    ciel   ɛsɔdaa, ɔsɩtaa
    désert   kañɩmbusuu, tuuye
    eau   lɩm
    éclair   añɩlɩza
    étoile   tɩɩŋa
    fer   ñɩɣtʋ
    feu   miŋ
    feuille   hayʋʋ
    fleur   hɛɖʋʋ
    fleuve   pɔɔ
    forêt   laʋ
    froid   niŋkaɣ
    fumée   ñɔsɩ
    glace   klaasee
    herbe   ñɩtɔ
    île   lɩm hɛkʋ taa tɛtʋ
    lac   lɩŋgamʋʋ
    lumière   mintʋsʋʋ, ñalɩmɩyɛ
    lune   fenaɣ
    mer   teŋgu
    monde   ɛjaɖɛ, kedeŋa
    montagne   pʋʋ
    nuage   ɛsɔmɩnʋʋ, mɩnʋʋ
    ombre   kɩlɛmʋʋ, kuzotuu
    or   sika
    papier   takayaɣ
    pierre   pɩyɛ
    plante   ñɩyʋʋ, tɩʋ
    pluie   tɛʋ
    poussière   mʋzʋʋ
    racine   liɖe
    rocher   ɛwaɣ
    sable   kañɩŋa
    soleil   wɩsɩ
    terre   tɛtʋ
    vent   helim
    verre   kanɖʋ yaɖɛ


    LES COULEURS

    blanc   kʋhʋlʋm
    bleu   pʋlɔɔ
    jaune   sʋtʋ lɩm
    noir   kɩkpɛɛdʋ, kpɛdʋ
    rouge   caʋʋʋ, cɩɩɩ
    vert   hatʋ lɩm


    LES POINTS CARDINAUX

    nord   hayo
    sud   hadɛ kiŋ
    est   wɩsɩ ɖɩlɩyɛ  
    ouest   wɩsɩ ɖɩɖʋyɛ



    LES SAISONS

    saison sèche   lʋŋɩyɛ (d'octobre à avril)
    saison des pluies   yolum (de mai à septembre)
    saison chaude   tɛzoŋgiye

    Remarque: Deux saisons majeures traduisent le climat local.

     

     

    Afficher l'image d'origine              Afficher l'image d'origine

     

    Afficher l'image d'origine





    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique