-
Par Patsou le 27 Mai 2016 à 21:01
DALEDA
Le Vanuatu, Etat de l'océan Pacifique, est constitué de 83 îles dont celle de Pentecôte qui est située dans la province de Pénama. On y parle encore cinq langues parmi lesquelles l'apma est la plus importante de l'île. Influencée par le bichelamar, la langue nationale du Vanuatu, cette langue du groupe océanique de la branche malayo-polynésienne de la famille austonésienne possède trois dialectes dont le Suru Mwerani qui est de loin le plus important et le plus étudié, les deux autres étant le Suru Rabwanga et le Suru Kavian (parlé dans quelques villages). La langue est enseignée dans une seule école primaire grâce à la publication dès la fin des années 2000 d'une grammaire et d'un dictionnaire et le développement d'une orthographe en 2008. Néanmoins, des missionnaires catholiques produisirent dans le passé des textes religieux en langue apma et des histoires traditionnelles furent publiées dans les années 80.
L'alphabet apma est le suivant:
a aa b bw d e ee g h i ii iu k l m
mw n ng o oo p r s t ts u uu v w
COMPTER EN APMA
L'apma utilise à la fois le système numéral quinaire (base 5) et décimal (base 10)
1 bwaleh
2 karu
3 katsil
4 kavet
5 kalim
6 lapwaleh (5+1)
7 laviru (5+2)
8 laptsil (5+3)
9 lapet (5+4)
10 sangwul
11 sangwul vepnan bwaleh
12 sangwul vepnan karu
13 sangwul vepnan katsil
14 sangwul vepnan kavet
15 sangwul vepnan kalim
16 sangwul vepnan telapwaleh
17 sangwul vepnan telaviru
18 sangwul vepnan telaptsil
19 sangwul vepnan telapet
20 ngaul karu
21 ngaul karu vepnan bwaleh
30 ngaul katsil
40 ngaul kavet
50 ngaul kalim
60 ngaul telapwaleh
70 ngaul telaviru
80 ngaul telaptsil
90 ngaul telapet
100 wudelu, ngaul tesangwul
1000 vataa
LE CORPS HUMAIN
barbe sumun bahlen, ilin bahlen
bouche leewan, bongon
bras ngan
cerveau bwipkin
cheveu il, ilin
cheville utnen kaen wadoodoo
cil ilin metan
coeur warubu
colonne vertébrale sinen kain tsukun, sun kain tsukun
corps nokon
côte sun mwarin
cou kauan
coude bukun ngan
crâne sun bwipkin
cuisse bulan
dent lip, liwon
doigt rungun (ngan)
dos tsukun
épaule bwataavan
estomac letsinen, watanglah
foie iten
front ren
genou bukun sun
gorge vadalen
hanche bolon
intestin tsinen
jambe wokon
joue valan
langue mian
larme sun metan
lèvre kulan bongon, run bongon
mâchoire beleh, bahlen
main ngan
menton bweten bahlen, van bahlen
moustache sumun bongon
muscle vihkon
narine bwaangan ngusun
nez ngusun
nombril biton
oeil metan
ongle bikilsin (ngan)
oreille diling, dalingan
orteil rungun wokon
os sun
paupière bwalan metan
peau kulan
pied wokon
poignet utnen lip, utnen kaen bo
poitrine bwabwan, mwaasan
pouce bwaakulaba
poumon usan
rein wavelin, wamwabwain
ride lilinan
sang da
sein sis, susun
sourcil (ilin) bukun metan
squelette reben
sueur tatsup, tatsuwan
talon li tsukun wokon
tête butsun
veine utsin
ventre walelen
visage lemtan
LE MONDE DE LA NATURE
LES ANIMAUX
araignée tabwakaka, butsungos
baleine lidumdum, waawuteh, bwiritsukun
chat bus
chien kuli
cochon bo
coq mwate dalmwa, tedalmwa
crabe krap
dauphin igi
escargot bwalaluk
fourmi butbut
hibou wede
hirondelle etiet
lézard gal
libellule tsuumwat, minminwa
mouche leng
moustique tabwaken
oiseau bwihil
papillon bebe
perroquet sivii
pigeon bwihil
poisson ik
poule mwate havin, te havin
rat temwa
requin beke
sangsue rim
sauterelle bwil
serpent teltel
souris temwa (kutkut)
tortue tarianavi
LA NATURE
air mehap, mesalan, leng roorong
arbre butsuka
bois nguduka, ngudun
branche raka, ran
brouillard kakap, metaisies
chaleur taawun
ciel bini
couleur ul, ulun
eau sileng
éclair vilhi
étoile wamso
fer telamet
feu kaba
feuille ruka, run
fleur wungaka, wungan
fleuve silengsal
forêt katraba
froid malkah
fumée kupkup, esen
herbe vilih, wavilih
île vini
inondation wataptsi
lumière hee
lune wul
mer teh
monde uruu
montagne rep, replaba
neige vitsin malkah
nuage metmet, ten leng
ombre silan
papier beba
pierre vet, vitsin
pluie us
poussière maasup
racine bibwin
rocher vet
sable on
soleil metakal
tempête leng (teih)
Terre uruu
terre tan
vent leng
LES COULEURS
blanc dap
bleu ges
jaune sesede
noir mee
rouge meme
vert mamalkes
LES POINTS CARDINAUX
nord Kihip
sud Ihak
est Lik
ouest Ila
-
Par Patsou le 5 Juin 2016 à 20:11
SÁHNIŠ
La famille linguistique caddoane est composée de cinq langues dont l'arikara qui est parlé dans le Dakota du Nord, aux Etats-Unis. Proche du pawnee, cette langue amérindienne est quasiment éteinte en raison des quelques locuteurs qui l'utilisent encore. Pour éviter sa disparition, un programme de langue arikara fut établi en 1996 et son enseignement fut même organisé dans certaines écoles de la réserve ainsi qu'au nouveau Centre Culturel Arikara. L'arikara s'écrit à l'aide de l'alphabet latin qui sert à rédiger dictionnaires et études sur la langue. Pour des raisons historiques, la nation amérindienne partage le même territoire avec les Mandans et les Hidatsas au sein de la réserve de Fort Bethold depuis 1870.
L'alphabet arikara est le suivant:
a č e h i k n o p r s š t ts u w x ՚
Il existe également des voyelles longues:
aa ee ii oo uu
et des voyelles accentuées pour marquer le ton:
á é í ó úCOMPTER EN ARIKARA
A partir du nombre 40, le système numéral est vigésimal (base 20). A noter également une construction particulière pour les nombres 7 et 9 que l'on traduira par 8-1 et 10-1.
1 áxkux
2 pítkux
3 táwit
4 čiití՚ iš
5 šíhux
6 tšaápis
7 tawišaapiswaaána
8 tawišaápis
9 nooxiniiwaána
10 nooxíni՚
11 nooxíni՚ na áxkux
12 nooxíni՚ na pítkux
13 nooxíni՚ na táwit
14 nooxíni՚ na čiití՚ iš
15 nooxíni՚ na šíhux
16 nooxíni՚ na tšaápis
17 nooxíni՚ na tawišaapiswaána
18 nooxíni՚ na tawišaápis
19 nooxíni՚ na nooxiniiwaána
20 wiitá՚ u՚
21 wiitá՚ u na áxkux
30 nasaawí՚ u՚
40 pitkuxunaánu՚
50 pitkuxunaánu՚ na nooxíni՚
60 tawihkunaánu՚
70 tawihkunaánu՚ na nooxíni՚
80 čiiti՚ ištaánu՚
90 čiiti՚ ištaánu՚ na nooxíni՚
100 šihuxtaánu՚
1000 nooxíninaánu՚LE TEMPS
LA DIVISION DU TEMPS
matin hináxtit
midi šakuunukarítat
soir hiíš
nuit hínax, itkaxaánu՚
jour šakuúnu՚
semaine šakuhwaarúxti՚
mois pah, paá՚ u՚
année psií ՚u՚
heure ta՚ uukuk
hier tinasuusaakaríči
aujourd'hui tiwenusaakaríči
demain naheešá
LES JOURS DE LA SEMAINE
lundi sakuhciwátat
mardi pítkux nasakuúnu
mercredi tawít nasakuúnu
jeudi tarihnuuwanúx
vendredi kawootíkux
samedi čeehaanaaniikaroókux, naánux
dimanche šakuhwaarúxti՚
LES MOIS DE L'ANNEE
janvier kaxtaanoórit, kaáta
février pirikaatít, píhts
mars hatuhkawiitik, huupirikaatít, pirikaatít
avril hunaaneeká
mai ataawiriwaaríkux
juin ???
juillet awiriituukaríkat
août ???
septembre nakaraakú՚ at
octobre hunaaneskúhtš
novembre ???
décembre psiikaríkatRemarque: Il existe quelques variantes dans les noms des jours de la semaine et des mois de l'année. Néanmoins, les mois désignant juin, août et novembre n'ont pu être traduits par manque d'information.
LE CORPS HUMAIN
artère paatuhúnu՚
barbe haakaraanuux
bouche haaká՚ u՚
bras wiínu՚
cerveau paxčiraánu՚
cheveu paxteskuúnu՚
cheville axtaanaahníni
cil čirihnatweésu՚, čirihnatwéswa
coeur wiísu՚
colonne vertébrale nistaačiíšu՚
corps tanihtá՚ u՚
côte našaátu՚
cou čiísu՚
coude wihtarahčiíšu՚
crâne paxčiíšu՚
cuisse huunahčiíšíni՚
dent aánu՚
doigt ščiíšu՚
dos nistaáku՚
épaule wireesakuxi՚
estomac sapáne՚
fesse nipiítu՚
foie kariíku՚
front nikaáku՚
genou paá՚ u՚
gorge pahníšu՚
hanche čišwí՚ u՚
intestin neésu՚
jambe kaáxu՚
joue saruúxu՚
langue haátu՚
larme čiričiísu՚
lèvre súxu՚
mâchoire saawiíšu՚
main íšu՚
menton sanaánu՚
moustache isuxtaanuux
narine siniitaakahíni՚
nez siniítu՚
nombril neskakúxu՚
nuque natiínu՚
oeil čiriíku՚
ongle šwiítu՚
oreille itkahaánu՚
orteil axčiísu՚
os čiíšu՚
peau sahnišskuúxu՚
pied áxu՚
poignet šaanaáku՚
poing štiwíruu՚
poitrine nahwaakuuká՚ u՚
pouce ščiíšu՚
poumon pakuuniítu՚
rein axiroóxu՚
salive haakačiísu՚
sang paátu՚
sein eétu՚
sourcil čiričiišuhuúnu՚
sueur tskaaxíšu՚
talon axkačiiniítu՚
tête páxu՚
veine paatuhúnu՚
ventre kanaánu՚
visage ská՚ u՚LE MONDE DE LA NATURE
LES ANIMAUX
abeille xánit
aigle neetahkás
âne xaakooríhas, xaawakáru՚
araignée isíš, síš
canard axwahatkúsu՚
cerf arikaraánu՚
chameau xaatatwáru՚
chat skariwíru՚
cheval xaawaarúxti՚
chèvre nikapáru՚
chien xaátš
cochon kúhkux
coq nikuswiíta
crabe čišpís
crapaud skunakaáhkux, sčeškatawáru՚
crocodile nuutawáčeš
écureuil tawárut
éléphant suxčés
fourmi pitáru՚
grenouille sčeš
guêpe was
insecte piírux
lapin wárux
lézard čírut
libellule piisuusaahá
lion waxtás
loup sčirihkaapínat, sčirihtaakahkúsu՚
mouche sapiinaánux
mouton nikapáru՚
oie koóhat
oiseau níkus
ours kuúnux
papillon saawiitakaá՚
perroquet nikuswaawahtít
pigeon wátš
poisson čiwáhtš
poule nikusčirikóhtš
puce pásit
rat saakaxkúsu՚
renard čiwáku՚
sangsue číšit
sauterelle kaápiš
serpent nut
singe čirihsuúnu՚, čirisuúnu՚
souris saákax
taupe sunánux
taureau hukós, piikaawá
tortue sax
vache waatá՚ iš, tanaheesápat
veau aniipáhat
LA NATURE
arbre haak
branche haakáxu՚
brouillard pihú՚
chaleur awiriítu՚
ciel neskoóhat, skarahkatahaánu՚
couleur naawiíšu՚
eau tstoóxu՚
éclair waawaapisúxu՚
fer wapisíšu՚
feu čeeká՚ u՚
feuille sčeekaraáku՚
fleur nahkaaxíšu՚
fleuve huukaahaánu՚
forêt haahteetu՚ at (être une forêt)
froid raananaaxíta՚ u (être un temps froid)
fumée naawiíšu՚
glace naaxiítu՚
herbe huúnu՚
île hawaákat
lac čiwahaánu՚
lune páh
mer niinačiinihuúnu (océan)
monde kaahunaánu՚
montagne waá՚ u՚
neige hunaá՚ u՚
nuage skarahkatahaánu՚
ombre ookaa՚ aasíu՚, naakarahnaawíu՚
or waapisštahkatá, waapisištaapirihú
papier naawinaa՚ iíwat
pierre kánit
plante haaxtasawanúx
pluie tsuhiínu՚
poussière itkaánu՚
racine kasukaawí՚ u՚
rocher kánit
sable čiwíhtu՚
soleil šakuúnu՚
tempête tuunaáhu (la tempête arrive), huutuhkúsu՚ (grand vent)
terre hunaánu՚ ???
vent hutawí՚ u՚, huutuúnu՚
verre kosčiraanawáta
LES COULEURS
blanc čiišawataan
bleu taree՚ uux
jaune raanustahkataan
noir katiit
rouge čirahpahaat
vert taree՚ uux, anaxkataánu՚
LES POINTS CARDINAUX
nord hunaahkoohaáhkat
sud hunaanapsíni՚
est huukaawiraáta
ouest skaweéraa՚ u՚
LES SAISONS
printemps hunaaneeká
été awirítkat
automne hunaaneskúhtš, hunaaneeká
hiver psí՚ u՚
-
Par Patsou le 30 Juin 2016 à 20:48
AYTA ABELLEN
Les Aetas, considérés comme les premiers habitants de l'archipel, vivent dans les régions montagneuses sur l'île de Luçon, aux Philippines, et parlent des langues variées comme le Mag-antsi, le Mag-indi, le Bataan Ayta ou le Ambala. De ces langues appartenant au groupe sambalique de la branche philippine des langues malayo-polynésiennes de la famille austronésienne, on peut également ajouter le Ayta Abellen qui est parlé dans la partie occidentale de la province de Tarlac. Récemment, un système d'écriture fut mis au point à partir de l'alphabet latin de même que la compilation d'un premier dictionnaire bilingue.
L'alphabet Ayta Abellen est le suivant:
a b d e g h i j k l m n o p r s t u w y '
COMPTER EN AYTA ABELLEN
Son système numéral est décimal.
1 magha
2 lowa
3 tatlo
4 apat
5 lima
6 anem
7 pito
8 walo
9 hyam
10 mapo'
11 mapo' boy magha
12 mapo' boy lowa
13 mapo' boy tatlo
14 mapo' boy apat
15 mapo' boy lima
16 mapo' boy anem
17 mapo' boy pito
18 mapo' boy walo
19 mapo' boy hyam
20 loampo'
21 loampo' boy magha
30 tatlompo'
40 apatapo'
50 limampo'
60 anemapo'
70 pitompo'
80 walompo'
90 hyamapo'
100 magatoh
1000 malibo
LE TEMPS
LA DIVISION DU TEMPS
matin hanib
midi ogto
soir deglem, homilem
nuit madeglem
jour mangaamot
semaine dominggo
mois bowan
année taon
minute minoto
heure odah
hier naapon
aujourd'hui haanin
demain mabekah
LES JOURS DE LA SEMAINE
lundi Loneh
mardi Malteh
mercredi Mielkoleh
jeudi Webeh
vendredi Bialneh, Birnis
samedi Habado
dimanche Dominggo
LES MOIS DE L'ANNEE
L'ensemble des mois de l'année est une reprise de l'espagnol.
LE CORPS HUMAIN
bouche bebey
bras takyay
cerveau otak, otek
cheveu labok
cheville tiked
cil kidep
coeur poho
corps laman
côte tagyang
cou leey
coude hiko'
crâne bongo
cuisse paa
dent ngipen
doigt galamay
dos golot
épaule bantaw
estomac bitoka
fesse obet
foie agtay
front kiding
genou tool
gorge beklaw, boklaw
hanche balakang
intestin tokok
jambe bitih (jambe ou pied), ahee (du genou à la cheville)
joue pingi
langue dila
larme lowa
lèvre labi
mâchoire pangah
main gawang, gamet
menton baba
moustache gomi
nez balongoh
nombril pohel
nuque teeng
oeil mata
ongle hoo, kokoh
oreille talinga
orteil galamay
os bot-o
peau kabokabo, loti, katat
pied bitih
poitrine pagaw
pouce tangan
poumon baga, baya
salive laway
sang daya
sein nono
sourcil kiley
sueur haynget
talon boeh
tête ō
veine oyat
ventre pohon
visage lopa
LE MONDE DE LA NATURE
LES ANIMAUX
animal ayop
abeille konanaling
aigle agila
araignée gigang
canard bibi
cerf oyha
chameau kamel
chat koting
cheval kabayo
chèvre kambing, kanding
chien aho
cochon baboy
coq tandang
crabe agama
crocodile bo-aya
escargot huho
fourmi hidem
grenouille pahinga
hibou bokaw
lézard tiki
libellule kalindadawet
mouche langew
moustique ilek
mouton kalnilo, topa
oie ganho
oiseau manokmanok
papillon gopa'pa'
pigeon kalapati
poisson ikan, malanghit
poule opa
puce timee
rat dagih
renard mohang
sangsue linta
sauterelle dodon
serpent bikat
singe bake
souris dagih
tortue pagong
vache baka
LA NATURE
arbre kayo
argent pilak
bois kayo
branche hanga
brouillard (brume) leem
chaleur amot
ciel langit
côte baybay
eau lanom
éclair kilat
étoile bitoen, bontatala
fer bakal
feu apoy
feuille bolong, boong
fleur bolak, bolaklak
fleuve kabatoan
forêt lale, binagbag, bagbag
froid lay-ep
fumée anoh
île alipoteh
inondation lanab
lac hapa
lumière hawang, tigla, tinlag
lune bowan
mer dagat
monde babe lota
montagne tondol, mapantay, pantay
nuage daem
ombre amey
or balitok, tombaga, ginto
papier papil
pierre dapah
plante tanem
pluie odan
poussière toapok
racine yamot
rocher dapah
sable langhi
soleil mangaamot
Terre lota
terre lota
verre halamin
LES COULEURS
blanc poti
bleu asol
jaune holyaw
noir ngitit
rouge tibya
vert boyong
LES POINTS CARDINAUX
nord mayanan, amianan
sud habagatan
est pihwakan, baytan
ouest pitangheban
LES SAISONS
saison sèche kaingitan
saison des pluies abagat
Remarque: Ces saisons sont la caractéristique du climat local.
-
Par Patsou le 25 Juin 2016 à 21:01
BARIAI
Le peuple Bariai est regroupé essentiellement dans sept villages principaux (Alaido, Mareka, Namaramanga, Bambak, Akonga, Kokopo et Gurisi) situés sur la côte nord-ouest de l'île de la Nouvelle-Bretagne dans la province de la Nouvelle-Bretagne occidentale, entre Borgen Bay et Rottock Bay, en Papouasie-Nouvelle-Guinée. La langue fait partie du groupe ngero-vitiaz de la branche océanique occidentale de la famille austronésienne et ne possède aucun dialecte. Les premiers contacts occidentaux dans cette région remontent à la fin du XIXème siècle et les premières descriptions de la langue datent de 1912. Si le bariai est encore utilisé couramment par la population en dehors de l'Eglise et de l'enseignement, le tok pisin, la langue nationale, est le second mode d'expression le plus répandu si bien que la population est bilingue et mélange ces deux langues pour s'exprimer. Enseigné dans deux écoles locales, le bariai s'est doté d'une orthographe qui fut adpotée par le Bariai Literacy Committee en 1994, puis d'une grammaire et d'un dictionnaire bilingue au début des années 2000.
L'alphabet bariai est le suivant:
a b d e g i k l m n o p r s t u
COMPTER EN BARIAI
Le système numéral est un mélange de type quinaire (base 5) et de type décimal (base 10). A noter que le nombre 50 sangalima est une contraction de 10 et 5.
1 ede
2 rua
3 tol
4 pange
5 lima
6 lima ga ede (5+1)
7 lima ga rua (5+2)
8 lima ga tol (5+3)
9 lima ga pange (5+4)
10 sangaul (ede)
11 sangaul (ede) (ga) igegea ede
12 sangaul (ede) (ga) igegea rua
13 sangaul (ede) (ga) igegea tol
14 sangaul (ede) (ga) igegea pange
15 sangaul (ede) (ga) igegea lima
16 sangaul (ede) (ga) igegea lima ga ede
17 sangaul (ede) (ga) igegea lima ga rua
18 sangaul (ede) (ga) igegea lima ga tol
19 sangaul (ede) (ga) igegea lima ga pange
20 sangaul rua (deux dizaines)
21 sangaul rua (ga) igegea ede
30 sangaul tol (trois dizaines)
40 sangaul pange (quatre dizaines)
50 sangalima (cinq dizaines)
60 sangalima sangaul ede (50, une dizaine)
70 sangalima sangaul rua (50, deux dizaines)
80 sangalima sangaul tol (50, trois dizaines)
90 sangalima sangaul pange (50, quatre dizaines)
100 buno (ede)
1000 bunoringring (ede)
LE CORPS HUMAIN
artère singida iuaroar
barbe iadade ilaun
bouche iaoa
bras ibage
cerveau iuto
cheveu ilabora ilaun
cheville iae aea tue
cil imata ikukul ilaun
coeur iatate
colonne vertébrale ituatua ririaknga
côte ikarkare ituatua
cou igagal
coude ibage kubal
crâne ilabora ituatua
cuisse ibule
dent iluo
doigt igonga
dos idibe, imur
épaule ikepe, iuaro
estomac iapa
fesse ise
foie iatate
front ibolabola
genou iae kubal
gorge sapsap
hanche ipai, ise kasanga, uib
intestin imogal
jambe iae
joue ipapa
langue imae
larme imata isul
lèvre iaoa ikukul
mâchoire ibalbalu, ipalenga
main ibage
menton iadade
moustache inud iburbur
muscle imedameda
narine inud ibaba
nez inud
nombril ipiso
nuque imui
oeil imata
ongle itemia
oreille itanga
orteil iae igonga
os ituatua
paupière imata ikukul
peau ikukul
pied iae
poignet ibage aea uger
poitrine igogo
pouce ibage igonga kapei
poumon iboroio
rein ikapua
salive imau
sang ising
sein itud
sourcil iburbur
sueur kasiksiknga
talon iae igub
tête ilabora
veine singida iuaroar
ventre iapa
visage imata
LE MONDE DE LA NATURE
LES ANIMAUX
animal masilau
araignée kuku
baleine nalangsa
chat pusi
chien kaua
cochon gaea
crabe eso
crocodile bagele, puaea
dauphin uluae
escargot molage
fourmi ngesngeso (petite), karkar (grande)
guêpe gulupa
hibou tut
lézard paria
libellule kaua ele peren
mouche abeta, langlango
moustique makinkin
oiseau man
papillon bobo
poisson ia
requin bakeoa, nasikeoa
sangsue naroma
sauterelle gurisi
serpent mota
souris kudeke, nakiue
LA NATURE
arbre abei
bois abei
branche iboga
brouillard gagau
ciel mariamba
eau eau
éclair pelaka
étoile gigima
feu dinga
feuille laulau
fleur koko
forêt saru
fumée basu
herbe gilgilnga
île inu
inondation oanga, salia
lac liu
lumière taranga
lune taiko
mer tad
montagne lusi
nuage laulau
ombre molomolo
pierre pat
plante gilgilnga
pluie aoara
poussière kangkanga
racine oaro
rocher pat
sable tantano
soleil ado
tempête marambebe
terre tano
vent rai
verre tlotlonga
LES COULEURS
blanc bodebode
bleu birbirianga
jaune eangonga
noir asaso, asasonga, kusuksuk
rouge singsingia
vert bilnga, birbirianga
-
Par Patsou le 26 Juin 2016 à 20:45
BASAA
La langue bassa ou basaa appartient à la branche bantoue de la famille nigéro-congolaise. Principalement parlée au sud du Cameroun dans les régions du Centre et du Littoral, la langue possède une douzaine de dialectes répartis sur l'ensemble de l'Afrique de l'Ouest. Le peuple Bassa, originaire du Nil, s'est par la suite éparpillé pour s'établir, pour une grande partie, au Cameroun et devenir l'un des plus anciens peuples du pays. L'introduction de l'écriture par les Européens s'est effectuée sous deux formes selon qu'elle était d'origine anglo-saxone ou française. Depuis, les autorités ont établi un alphabet commun aux langues du Cameroun bien que l'orthographe soit encore de nos jours fluctuante.
L'alphabet bassa est le suivant:
a b d e f g h i j k l m n ñ o p s t u w y
COMPTER EN BASSA
Le système numéral est décimal.
1 yada
2 bibaa
3 biaa
4 bina
5 bitan
6 bisamal
7 bisaambok
8 juem
9 bôô
10 jôm
11 jôm ni yada
12 jôm ni bibaa
13 jôm ni biaa
14 jôm ni bina
15 jôm ni bitan
16 jôm ni bisamal
17 jôm ni bisaambok
18 jôm ni juem
19 jôm ni bôô
20 môm imaa
21 môm imaa ni yada
30 môm maa
40 môm mana
50 môm matan
60 môm masamal
70 môm masaambok
80 môm ni juem
90 môm ni bôô
100 mbôgôl
1000 ikôô
LE TEMPS
LA DIVISION DU TEMPS
matin kekela
midi kosi
soir kôkôô, kôkôa
nuit u
jour kel
semaine ñumba mangwa
mois sôñ
année nwii
minute linut
heure ngeñ
hier yani nu a bi takbe
aujourd'hui len
demain yani nu a nlo
LES JOURS DE LA SEMAINE
lundi ngwa ՚njañngumba
mardi ngwa ՚um
mercredi ngwa ՚ngée
jeudi ngwa ՚mbok
vendredi ngwa ՚ koo
samedi ngwa ՚jôn
dimanche ngwa ՚noi
LES MOIS DE L'ANNEE
janvier kondok
février masel
mars matumb
avril matop
mai mpuye
juin ilonde
juillet njeba
août ikañ
septembre dipos
octobre biôôm
novembre maye ՚sép
décembre libui li nyee
LE CORPS HUMAIN
artère ibaaga hi nkañ
barbe liyéé, mayéé
bouche nyo, nlumb
bras woo
cerveau boña
cheveu hiôñ
cheville ikokoa
cil lélép
coeur ñem
colonne vertébrale nkak
corps nyuu
côte mbai
cou kiñ
coude lingenda, lingonda
crâne kégél 'ño
cuisse bel
dent lisoñ
doigt inoo hi woo
dos mbus
épaule tuu
estomac hu
fesse yep
foie libaa
front mbom
genou liboñ
gorge imilil
hanche bôbôk
intestin nla
jambe kôô
joue limañ
langue ilémb
larme yiiha
lèvre bép
mâchoire mañng
main woo
menton libit
moustache nwôbôk
muscle nsôn
narine mben 'jôl
nerf nkañ
nez jôl
nombril jôp
nuque mbus 'kiñ
oeil jis
ongle yaalak
oreille ôô
orteil inoo hi kôô
os héhi, hés
paupière lélép
peau kôgôô
pied kôô
poignet joñnga li woo
poing kut
poitrine tôl
pouce inoo hi nlân
poumon saha
rein hitam
ride linyeda
salive matai
sang matjél
sein libéé
sourcil lélép
squelette bihéhi, bihés
sueur biibe, mbiibe
talon tindi
tête ño
veine nkañ 'nyuu
ventre libum
visage su
LE MONDE DE LA NATURE
LES ANIMAUX
animal nuga
abeille nyôi
agneau man ntômba
âne jakas
araignée libôbôl
baleine njonji
canard lolo
chat siñngi
cheval hosi
chèvre kembee
chien ngwo
cochon ngôi ՚nkana
coq nlôm kôp
crabe ikaga, jaala
crapaud yol
crocodile ikômbat
éléphant njok
escargot koo
fourmi ison
girafe ngôlôn
gorille nyiéé
grenouille yol
guêpe nsoson
hibou ikuñ, likuñ
hippopotame ngubi
hirondelle ngañ inuni
insecte tandi
lapin iséé
lézard ngôdô
lièvre iséé
lion mbondo njéé
loup ngwo ՚ bikai
mouche njenje, njemnje
moustique ikala
mouton ntômba
oiseau inuni
panthère njéé
papillon lilimba
perroquet ngôs
pigeon ibeñ
poisson hiobi
poule ñin kôp
rat kôi ՚ isi
sangsue ndondoga
serpent nyoo
singe kôi ՚ngii
souris tôlô
taureau kaô
tigre njéé
tortue kul
vache nyaga
veau man ՚nyaga
LA NATURE
air mbebi
arbre e
bois ngéñ ՚kék iwoga
branche ntjep ՚e
brouillard ond
chaleur lék
ciel ngii
côte ngwañ
couleur nene, manuna
désert mbamba
eau malép
éclair nweknwek
étoile hiôdôt
fer kei
feu hiéé
feuille hiai
fleur mbônji, itôt
fleuve lép
forêt lipan, bikai
fumée hiida
herbe kai
lumière mapubi
lune soñ
mer lép
monde nkoñ ՚ isi
montagne ikôa
nuage ond
ombre yiinda
or gôl
papier péba
pierre ngok
plante bebela
pluie nop
poussière nluñ ՚ ték
racine nkañ
rocher liaa
sable lisege
soleil hiañngaa, jop
terre isi
vent mbebi
LES COULEURS
blanc puba
bleu mandut mandut
jaune maô maô
noir hinda
rouge kôyôp
vert kwem kwem
LES POINTS CARDINAUX
nord ño ՚mbok
sud nwel ՚mbok
est likôl
ouest hiôñng, mbeñnge
LES SAISONS
saison des pluies ngéda mbéñ
saison sèche ngéda sép
Remarque: Ce sont les saisons caractéristiques à cette région.
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique