• CANPONAN


    Le shiwilu et le chayahuita sont les deux seules langues constituant la famille linguistique amérindienne cahuapanane. Parlé dans le département de Loreto, dans la province péruvienne de l'Alto Amazonas, son aire linguistique s'étend entre le fleuve Huallaga (pour le sud-est), le fleuve Maranon (pour le sud) et les contreforts des Andes (pour l'ouest). Portant également le nom de shawi, le chayahuita possède quelques variantes régionales. Les premiers contacts de la population locale avec les Espagnols, puis des missionnaires jésuites débutent au 16ème siècle ce qui permit l'introduction de l'alphabet latin pour cette langue jusque-là orale. Il faudra attendre les années 80 pour que des études linguistiques sérieuses soient entreprises ainsi que la publication d'un dictionnaire bilingue. Malgré l'expansion de l'espagnol, une certaine volonté de conserver la langue est très vivace au sein de la population de sorte que les enfants acquièrent le chayahuita dès le plus jeune âge. Dans certaines zones, l'éducation est bilingue à l'image de tous les Amérindiens Chayahuita.

    L'alphabet chayahuita est le suivant:

    a   c   ch   ë   hu   i   m   n   o   p   q   r   s   sh   t   y   '


                                   
    COMPTER EN CHAYAHUITA

    Le système numéral est décimal, lequel mêle à la fois des termes indigènes et des termes d'origine quechua.

    1           a'na', a'nara'
    2           cato'
    3           cara
    4           catapini
    5           a'natërapo'
    6           saota
    7           canchisë
    8           posa
    9           iscon
    10         shonca


    11          shonca a'na'
    12         shonca cato'
    13         shonca cara
    14         shonca catapini
    15         shonca a'natërapo'
    16         shonca saota
    17         shonca canchisë
    18         shonca posa
    19         shonca iscon


    20        cato' shonca
    21         cato' shonca a'na'
    30        cara shonca
    40        catapini shonca
    50        a'natërapo' shonca
    60        saota shonca
    70        canchisë shonca
    80        posa shonca
    90        iscon shonca
    100      pasa
    1000   huaranca



    LE TEMPS

    LA DIVISION DU TEMPS

    matin   tahuëririapaso'
    midi   camotëchin 
    soir   i'huaraya
    nuit   tashi'  

    jour   tahuëri  
    semaine   simana  
    mois   yoqui 
    année   pi'ipi  

    minute   minoto  
    heure   ora  

    hier   i'huara 
    aujourd'hui   ipora tahuëri, achin tahuëri  
    demain   tashiraya  



    LES JOURS DE LA SEMAINE

    lundi   noni tahuëri
    mardi   topian tahuëri  
    mercredi   hua'huishimaria tahuëri  
    jeudi   topian tahuëri 
    vendredi   pancasomaria tahuëri 
    samedi   sahua tahuëri, sahuato tahuëri 
    dimanche   tomio tahuëri, tominco tahuëri  



    LES MOIS DE L'ANNEE

    janvier   huara'po yoqui 
    février   toquën yoqui 
    mars   pascoa yoqui, huënëpi tahuëri 
    avril   pascoa yoqui, huënëpi tahuëri  
    mai   san antonio yoqui  
    juin   sancoan yoqui 
    juillet   pintiocho yoqui  
    août   santarosa yoqui  
    septembre   nahuanan tahuëri  
    octobre   nahuanan tahuëri  
    novembre   chimin hua'yan yoqui  
    décembre   nionio yoqui 



    LE CORPS HUMAIN

    barbe   shinoratë'
    bouche   nanmën
    bras   tanpa'
    cerveau   motoro'
    cheveu   ain
    cheville   ca'yopira
    cil   huashi'
    coeur   ninopi
    colonne vertébrale   pishanpira
    corps   nonën
    côte   nininpitë'
    cou   cono'
    coude   ca'yopira
    crâne   nansë moto'
    cuisse   tona
    dent   natë'
    doigt   imisëranën, imira
    dos   pinën
    épaule   shoranca
    estomac   anpopitë'
    fesse   catantë'
    foie   cancan
    front   të'yatë'
    genou   to'topitë'  (to'tohuitë')
    gorge   cono'  (cono)
    hanche   catantë'
    intestin   chi'chirinamën
    jambe   tona, pa'o inapita
    joue   quë'quëtë'
    langue   nënëra
    larme   na'nëi'
    lèvre   huirotë'
    mâchoire   cohuiratë'
    main   imira
    menton   hui'nin cohuiratë 
    muscle   sho'miro'
    narine   nitëana
    nerf   ipatë'
    nez   nitë'
    nombril   imëra
    nuque   onqui
    oeil   ya'pira
    ongle   to'tëratë'
    oreille   huëratë'
    orteil   nantësëra  (nantëra)
    os   nansë'
    paupière   ya'pira yonsan, ya'pira sha'shatë'  
    peau   sha'huëtë'
    pied   nantë'
    poitrine   të'tëtë', moyoro'
    pouce   pancaso pamoitëra
    pouls   ipatën sacatërinso'
    poumon   sa'poro'
    rein   maquirapi
    ride   sa'morinso'
    salive   iroi'
    sang   huënai'
    sein   sho'sho
    sourcil   huashi'
    squelette   nansëyachin niconin
    sueur   oncai'
    talon   tocanën
    tête   moto'
    veine   ipatë'
    ventre   së'namën, yo'namën
    visage   ya'pira



    LE MONDE DE LA NATURE

    LES ANIMAUX

    animal   ma'sha
    abeille   ninora cancan
    agneau   ohuica'huaya hua'huayaripo' nininso'
    aigle   panca onian
    âne   mora
    araignée   ohui'
    canard   pënco
    chat   misho
    cheval   cahuario
    chèvre   chipo
    chien   ni'ni', ni'nira
    cochon   coshi
    coq   hua'antë'
    crabe   chinchi
    crapaud   tororo pochin nininso'
    dauphin   sapana
    écureuil   huia  (huiasha, iasha)
    escargot   concon
    fourmi   nipi
    grenouille   oton pochin nininso'
    guêpe   cancan
    hibou   po'o
    hirondelle   huanin, shinihuatë'  (shinoatë')
    insecte   yon pochin nininsopit
    lapin   conijo
    lézard   taya
    lion   nion
    loup   panca ni'nira pochin niponahuë', yamaninpo'
    mouche   shona
    moustique   ico
    mouton   carniro, ohuica
    oiseau   anpiantëhuan
    ours   tocani'
    papillon   ashoratë', huishoratë'
    perroquet   sha'huë'
    pigeon   nëpë', yonsë
    poisson   sami nanpirinso'
    poule   atari  (atoari, atash)
    puce   imincara
    rat   sho'mi'
    renard   anashi
    sauterelle   sëquërë'
    serpent   ya'huan
    singe   tanpahuan
    souris   sho'mi'
    taureau   toro
    tigre   tanan ni'ni'
    tortue   maya
    vache   ohuaca'  (ohua')
    veau   ohuaca'huaya, hua'huayaripo'


    LA NATURE

    air   ihuan
    arbre   nara
    bois   nontë'
    branche   nara tanpa
    brouillard   chistoro' tomontërinso'
    chaleur   huënoca'  (onoca')
    ciel   pi'iro'të', monoitë'
    côte   marë yonsan parti
    couleur   onpopinsona nininso'
    désert   inotë' parti
    eau   i', i'sha
    éclair   o'cori'  (co'cori')
    étoile   tayora
    fer   hua'na
    feu   pën
    feuille   huëron, monoquën
    fleur   yanco, nitërinso'
    fleuve   i'
    forêt   amiro', tanan
    froid   sëhuën, të'na'
    fumée   conai'
    glace   i'sha tachitërinso', ocai'
    herbe   panpatoro', pasto, tomocatë'
    île   so'ton
    inondation   pacon, ta'cohuërinso'
    lac   sono'
    lumière   pintërinso'
    lune   yoqui
    mer   marë
    monde   isoro'pa'
    montagne   tanan
    neige   ocai'
    nuage   huiriro'të', yararo'të'
    ombre   na'irinso', samohuan
    or   oro, sha'pi coriqui
    papier   quirica
    pierre   na'pi
    plante   no'pa quëran paporinso'
    pluie   o'nan
    poussière   amocan  (amoan), mo'shi', no'mon
    racine   itë'
    rocher   pancara'pi
    sable   inotë'
    soleil   pi'i
    tempête   ihuairë chachin o'naninso'
    terre   no'pa'
    vent   ihuan
    verre   potiria


    LES COULEURS

    blanc   huirichin, huiriton
    bleu   caninton, caninchin
    jaune   sha'piton
    noir   yaraton
    rouge   quëhuanën, quëhuashin
    vert   caninton


    LES POINTS CARDINAUX

    nord   a'na tantiarinso parti
    sud   pi'i pipirinso parti notëhuachina
    est   pi'i pipirinso parti, pi'i huë'ninso parti
    ouest   pi'i ya'coninso parti


    LES SAISONS

    printemps   nasha pi'ia'hua
    été   pi'ipi
    automne   pi'ipi tahuëri piquëran niponahë'
    hiver (saison des pluies)   o'napi tahuëri

     

     

    Afficher l'image d'origine

     

     

    (La langue chayahuita est précisée par la couleur rose)

     


  • TSILHQOT՚ IN  


    Le chilcotin, avec ses deux variantes dialectales, est l'une des 23 langues athabascanes septentrionales de la famille amérindienne na-dené encore parlée dans les six réserves situées près de la cité de Williams Lake dans la région nommée Central Interior de la province canadienne de la Colombie-Britannique. La langue, comme beaucoup d'autres, est menacée d'extinction malgré des efforts entrepris pour son enseignement dans les écoles locales et le développement d'une orthographe dès la fin des années 70 pour adapter à l'écrit son système phonétique complexe. L'Education Centre of Williams Lake utilise une orthographe pratique qui sert de base à mon lexique.


    L'alphabet chilcotin est le suivant:

    a   b  ch   ch՚   d  dl   dz   dẑ   g   gh   gg   gw   ggw   i   ɨ   j   k   k՚   kw   kw՚

    l   lh   m   n   o   p    q   q՚   qw   qw՚   s   ŝ   sh   t   t՚    tl    tl՚   ts   ts՚   tŝ   tŝ՚

    u   w   ŵ   wh   x   xw   y   z   ẑ   ˀ

     

    COMPTER AN CHILCOTIN

    Le chilcotin emploie le système numéral décimal.

     

    1      ˀinlhi
    2      nanqih
    3      tay
    4      diny
    5      ˀesgunla
    6      ˀelhch՚ antay
    7      ch՚ ilhghilh-ganilt՚ ih
    8      k՚ ash-ˀinilt՚ ih
    9      ˀelhch՚ agwenentanilh
    10    ˀelhch՚ aẑnan


    11    ˀelhch՚ aẑnan guˀan ˀinlhi
    12    ˀelhch՚ aẑnan guˀan nanqih
    13    ˀelhch՚ aẑnan guˀan tay
    14    ˀelhch՚ aẑnan guˀan diny
    15    ˀelhch՚ aẑnan guˀan ˀesgunla
    16    ˀelhch՚ aẑnan guˀan ˀelhch՚ antay
    17    ˀelhch՚ aẑnan guˀan ch՚ ilhghilh-ganilt՚ ih
    18    ˀelhch՚ aẑnan guˀan k՚ ash-ˀinilt՚ ih
    19    ˀelhch՚ aẑnan guˀan ˀelhch՚ agwenentanilh

     


    20    nad ˀelhch՚ aẑnan
    21    nad ˀelhch՚ aẑnan guˀan ˀinlhi
    30    tad ˀelhch՚ aẑnan
    40    diny ˀelhch՚ aẑnan
    50    ˀesgunla ˀelhch՚ aẑnan
    60    ˀelhch՚ antay ˀelhch՚ aẑnan
    70    ch՚ ilhghilh-ganilt՚ ih ˀelhch՚ aẑnan
    80    k՚ ash-ˀinilt՚ ih ˀelhch՚ aẑnan
    90    ˀelhch՚ agwenentanilh ˀelhch՚ aẑnan
    100  ˀelhch՚ aẑnan ˀelhch՚ aẑnan

     

     

    LE CORPS HUMAIN

    bouche   ˀeẑi
    bras   ˀegan 
    cheveu   ˀetŝigha     
    côte   ˀechany  
    crâne   ˀetŝi-gash 
    dent   ˀeghu 
    dos   ˀenen   
    foie   ˀeẑed 
    genou   ˀetŝigued
    gorge   ˀeyahday 
    intestin   ˀets՚ i
    jambe   ˀetŝ՚ en  
    larme   ˀenagh tu  
    main   ˀela
    menton   ˀeda 
    muscle   ˀech՚ uns  
    nez   ˀetsinsh  
    oeil   ˀenagh
    ongle   ˀelasgen
    oreille   ˀedzagh 
    os   ˀegwed  
    pied   ˀegi  
    poitrine   ˀeyed
    pouce   ˀelachugh 
    poumon   ˀedisdẑul
    rein   ˀekw՚ enz 
    salive   zi    
    sueur   ẑel 
    tête   ˀetŝi  
    visage   ˀenin

     

     

    LE MONDE DE LA NATURE

     

    LES ANIMAUX

    abeille   gunlht՚ osh
    aigle   dagɨsh
    araignée   cheniluy
    baleine   naneggem
    canard   tishq՚ em
    cerf   nists՚ i
    chat   busi
    cheval   naŝlhiny
    chèvre   ŝebay
    chien   lhin
    cochon   gesugh
    écureuil   dlɨg
    fourmi   ˀasdɨnsh
    grenouille   ts՚ elh
    hirondelle   chants՚ i
    lapin   gex
    loup   nun
    mouton (des montagnes)   debi
    ours   ses
    papillon   t՚ askal
    poisson   lhuy
    poule   dzigen
    rat   dlunichugh
    renard   nanjez
    sangsue   tu dit՚ og
    serpent   tl՚ ughesen
    souris   dlun
    vache   sek՚ i



    LA NATURE

    arbre   dechen
    ciel   yat՚ ax
    côte   tabanx
    couleur   bitidat՚ in
    eau   tu
    éclair   ˀindiny detlɨg
    étoile   ŝen
    fer   satsan
    feu   qwen
    feuille   ˀet՚ an
    fleur   ˀelagi
    fleuve   yeqox
    forêt   tintowh
    glace   gwelu
    herbe   tl՚ ugh deltsugh
    île   nu
    inondation   hilben
    lac   biny
    lumière   qwen
    lune   ˀaldzi
    mer   yatu (océan)
    montagne   dẑelh
    neige   yeŝ
    nuage   qw՚ es
    ombre   saqud
    papier   tsaẑeẑ
    plante   nen gwet՚ an
    pluie   chan
    rocher   tŝi
    sable   tŝiŝay
    soleil   sa
    terre   nen
    vent   nilhts՚ i


    LES COULEURS

    blanc   lhek՚ el
    bleu   dinlhdzan
    jaune   deltsugh
    noir   lhet՚ es
    rouge   deldel
    vert   ˀet՚ an ˀigut՚ in


    LES POINTS CARDINAUX

    nord   guˀen
    sud   guneŝ
    est   gudah
    ouest   gunish


    LES SAISONS

    printemps   ˀeghulhts՚ en
    été   dan
    automne   danch՚ iz
    hiver   xi

     

    Afficher l'image d'origine

     

    Afficher l'image d'origine

     

     

     

     


  • CH՚ OL 


    Parlé sur les hauts plateaux du nord-est du Chiapas, un des Etats du Mexique, le chol est une langue amérindienne de la famille maya au sein du groupe tzeltal-chol. Utilisée dans la vie quotidienne et présente dans certains médias locaux, la langue est enseignée dans les petites classes à l'aide de l'alphabet latin en usage depuis 1996 avant d'être remplacée dans le cursus scolaire par l'espagnol. Le chol possède deux dialectes principaux, celui de Tila et celui de Tumbala (présent dans ce lexique), mais son emploi en milieu urbain demeure très faible même s'il jouit du statut de langue nationale. Au cours de son histoire, la population subit la colonisation espagnole si bien qu'elle fut contrainte à se réfugier par la suite vers les hautes terres.

    L'alphabet chol est le suivant:

    a   ä   b   ch   ch՚   e   i   j   k   k՚   l   m   n   ñ   o   p   p՚

    r   s   t   ts   ts՚   ty   ty՚   u   w   x   y



    COMPTER EN CHOL

    Le système numéral est vigésimal (base 20) et les nombres intermédiaires servent de lien entre les vingtaines.

    1            jump՚ ej
    2           cha՚ p՚ ej
    3           uxp՚ ej
    4           chämp՚ ej
    5           jop՚ ej
    6           wäkp՚ ej
    7           wukp՚ ej
    8           waxäkp՚ ej
    9           bolomp՚ ej
    10         lujump՚ ej


    11          junlujump՚ ej
    12         lajchämp՚ ej
    13         uxlujump՚ ej
    14         chäñlujump՚ ej
    15         jo՚ lujump՚ ej
    16         wäklujump՚ ej
    17         wuklujump՚ej
    18         waxäklujump՚ ej
    19         bolomlujump՚ ej


    20         junk՚ al
    21         jump՚ ej ichak՚ al
    22        chap՚ ej ichak՚ al
    30        lujump՚ ej ichak՚ al
    31         junlujump՚ ej ichak՚ al
    40        chak՚ al
    41         jump՚ ej iyuxk՚ al
    50        lujump՚ ej iyuxk՚ al
    51         junlujump՚ ej iyuxk՚ al
    60        uxk՚ al
    61         jump՚ ej ichänk՚ al
    70        lujump՚ ej ichänk՚ al
    71         junlujump՚ ej ichänk՚ al
    80        chänk՚ al
    81         jump՚ ej ijok՚ al
    90        lujump՚ ej ijok՚ al
    91         junlujump՚ ej ijok՚ al
    100      jok՚ al



    LE CORPS HUMAIN

    barbe   tsuktyi՚ äl
    bouche   tyi՚ äl
    bras   k՚ äb
    cerveau   sijkok
    cheveu   tsu tseljoläl
    cil   tsutsel wuty
    coeur   pusik՚ al
    corps   bäk՚ tyaläl
    côte   ch՚ il aty
    cou   bik՚
    coude   xujk՚ äb
    crâne   bäkel jol
    cuisse   ya՚ äl
    dent   ejäl
    doigt   yalk՚ äb
    dos   paty
    épaule   kejlab
    estomac   chuyib
    fesse   choj ity
    foie   olmal
    front   pam
    genou   pix
    gorge   bik՚ ch՚ och՚
    hanche   jolya՚
    intestin   soytya՚
    jambe   ya՚
    joue   choj
    langue   ak՚ äl, ty՚ añ
    larme   ya՚ lelwuty
    lèvre   tyi ՚ej
    mâchoire   xäk՚ tyi՚
    main   k՚ äbäl
    menton   xäk՚ tyi՚ äl
    moustache   tsuktyi՚
    muscle   tsätslel bäk՚ tyal
    nerf   tsiltsilñäyel, chijil
    nez   ñi՚ äl
    nombril   mujk
    nuque   bik՚ äl
    oeil   wutyäl
    ongle   ejk՚ ach
    oreille   chikiñäl
    os   bak
    peau   pächij
    pied   ok
    poing   woxk՚ äb
    poitrine   tyajñ
    pouls   ch՚ ujlel
    poumon   pujtsuts
    rein   kucho՚ tyuñ
    salive   tyujb, ya՚ leltyi՚
    sang   ch՚ ich՚
    sein   chu՚ äl
    sourcil   mätsab
    squelette   chejcheñ bak
    sueur   bul ich
    tête   joläl
    veine   chijil
    ventre   ñãk՚
    visage   wutyäl, k՚ ojäl



    LE MONDE DE LA NATURE

    LES ANIMAUX


    animal   chäñil pañämil
    abeille   chäñilcha՚ b
    aigle   xäye՚
    araignée   am, chiwoj
    canard   pech
    chat   mis
    cheval   kawayu
    chien   ts՚ i՚
    cochon   chityam
    coq   tyaty muty
    crabe   mep՚
    crapaud   oñkoñak, pokok
    écureuil   chuch
    escargot   puy, ty՚ oty
    fourmi   xijñich՚
    grenouille   pejkek, xmuch
    hérisson   ch՚ ix uch
    insecte   ustyak
    lapin   ty՚ ul
    libellule   tyujlux
    lièvre   ty՚ ul
    lion   tsutsbik՚ bajlum
    mouche   jaj
    oie   kanso
    oiseau   muty, ch՚ e՚
    ours   oso, ts՚ uchab
    papillon   pejpem
    perroquet   ujrich՚
    pigeon   ujkuts, mukuy
    poisson   chäy
    poule   ña՚ muty
    puce   ch՚ äk
    rat   tsuk
    renard   wax
    serpent   lukum
    singe   max
    souris   tsuk
    taupe   xbaj
    tigre   bajlum
    tortue   x-ok, ajk
    vache   ña՚ wakax
    veau   aläwakax



    LA NATURE


    air   ik՚
    arbre   tye՚
    argent   säsäk tyak՚ iñ՚
    bois   tye՚
    branche   k՚ ä՚ tye՚, xäk՚
    brouillard   tya՚ tyokal
    chaleur   tyikwal
    ciel   panchañ
    côte   tyi՚ ñajb
    couleur   bojñil
    eau   ja՚
    éclair   chajk
    étoile   ek՚
    fer   tsukutyak՚ iñ
    feu   k՚ ajk
    feuille   yopol
    fleur   ñichtye՚
    fleuve   kolemja՚
    forêt   tye՚ el
    fumée   buts՚
    glace   tyuñija՚, yelo
    herbe   pimel
    inondation   buty՚ ja՚ lel
    lac   ñajb, a՚ bañ
    lumière   k՚ ajk, säklel pañämil
    lune   uw, ch՚ ujña՚
    mer   kolem ñajb
    monde   pañämil, mulawil
    montagne   matye՚ el
    neige   ñebe
    nuage   tyokal
    ombre   axñal
    or   oro
    papier   juñ
    pierre   xajlel, tyuñ
    plante   tye՚, tyejchibal
    pluie   ja՚ al
    poussière   ts՚ ubejñ
    racine   wi՚
    sable   ji՚
    soleil   k՚ iñ, ch՚ ujtyaty
    terre   lum
    vent   ik՚
    verre   limetye, tyasa



    LES COULEURS

    blanc   säsäk
    bleu   yäxkujañ
    jaune   k՚ änk՚ äñ
    noir   i՚ ik՚
    rouge   chächäkbä
    vert   yäjyäx



    LES POINTS CARDINAUX

    nord   chanlel pañämil
    sud   ye՚ bal pañämil
    est   pasibk՚ iñ
    ouest   bäjlibk՚ iñ


    LES SAISONS

    printemps   yäxpañämil, k՚ iñtyuñil
    été   tyikiñlel pañämil
    automne   otoño
    hiver   ???

     

     


  • SLIJUALA XANUC'

     

    Le chontal des hautes terres est parlé dans le sud-est de l'Etat d'Oaxaca, au Mexique, et constitue avec l'autre variante, celle des basses terres, la famille tequistlatèque que certains considèrent comme des langues isolées et que d'autres semblent rattacher à la famille hokane. Cette langue amérindienne menacée d'extinction par la présence de l'espagnol comporte de nombreuses variétés dialectales selon les villages et s'écrit en caractères latins. La variante utilisée dans ce lexique est celle de San Matias et se nomme ƚijuala xans.

    L'alphabet chontal est le suivant:

    a   b   c   ch   ch'   d   e   f   g   h   i   j   l   ƚ  

    m   n   o   p   q   x   t   ts   ts'   u   w   y

    auquel il faut ajouter les symboles   '   et    ƞ

     

     

    COMPTER EN CHONTAL (DES HAUTES TERRES)

    Le système numéral du chontal est vigésimal (base 20).

     

    1         anuli
    2        ogueh
    3        afaneh
    4        amalbuh
    5        amagueh
    6        agamts՚ us
    7        agaytsi
    8        abaygo
    9        abel·la
    10      imbamah


    11       imbamaj nuli
    12      imbamaj gogueh
    13      imbamaj faneh
    14      imbamaj malbu
    15      imbamaj magueh
    16      imbamaj gamts՚ us
    17      imbamaj gaytsi
    18      imbamaj baygo
    19      imbamaj bel·la


    20      anuxans
    21       anuxans nuli
    30      anuxans guimbamah                     (20+10)
    31       anuxans guimbamaj nuli
    40      ogueh nuxans                                  (2x20)
    50      ogueh nuxans guimbamah           (2x20+10)
    60      afaneh nuxans                                 (3x20)
    70      afaneh nuxans guimbamah          (3x20+10)
    80      amalbuj nuxans                              (4x20)
    90      amalbuj nuxans guimbamah       (4x20+10)
    100    amagueh nuxans                             (5x20)
               anulij maxnu
    1000  imbamaj maxnu                             (10x100)

     

     

    LE CORPS HUMAIN

    barbe   ƚaxigo
    bouche   lago
    bras   lamane
    cerveau   galseso
    cheveu   ƚajuac
    cheville   galgoxac gahmis
    cil   ƚibimi gahu
    coeur   ƚonxajmah
    colonne vertébrale   legaƚ gaxpulah
    corps   alcuerpo
    côte   alguxtila
    cou   ƚajoc'
    coude   ƚaluxluc
    crâne   lalewa gajuac
    cuisse   laduƞu
    dent   lahay 
    dos   laxpulah
    épaule   laxaya
    estomac   labutsih, laguhu
    fesse   labitsulah, lamume
    foie   ƚada
    front   ƚabali
    genou   ƚaŋone
    gorge   ƚajoc'
    hanche   laduƞu
    intestin   lugwiyale
    jambe   lahmis
    joue   labegue
    langue   ƚabaƚ
    larme   libijay lihu
    lèvre   labixmi gago
    mâchoire   alwoli
    main   lamane
    menton   ƚanamis
    moustache   ƚaxigo
    narine   libiwo gahnaƚ
    nez   ƚahnaƚ
    nombril   ladu
    nuque   ƚujxi gajoc', lixpulah lajoc'
    oeil   lahu
    ongle   ƚahnaƚuc
    oreille   laxhmas
    os   legaƚ
    paupière   ƚimifma gahu
    peau   labixmi
    pied   lahmis
    poignet   galgoxac gamane
    poing   dets'ohehmolah limane
    poitrine   ƚonxajmah
    pouce   lagwe gamane
    poumon   alwofis
    ride   labina
    salive   ƚatsuluh
    sang   ƚajuats'
    sein   laduwe
    sourcil   ƚibimi gahu
    sueur   ƚinu ƚoq'uejba
    talon   ƚabojhmis
    tête   ƚajuac
    veine   almefla
    ventre   albonda ganaxque, laguhu
    visage   laha


     

    LE MONDE DE LA NATURE

     

    LES ANIMAUX

    animal   ƚinneja
    abeille   galgujua, ƚixans gujua
    agneau   ƚahuaj moƚ
    aigle   galhaguila
    âne   galbulu
    araignée   galnoho
    chat   galmixtoh, galvichi
    cheval   ƚaywala, galcaballo
    chèvre   galchivo
    chien   galtsiqui
    cochon   ƚijna
    coq   ƚaƞidi, ƚaƞgola
    crabe   gal.lats'u
    crapaud   galdagweh
    écureuil   galtsetseh, galtsiƞc'o
    éléphant   galdogoxolo
    escargot   galwayo, ƚatsoƚ, ƚatsolyo
    fourmi   ƚuntsi
    grenouille   galrana
    guêpe   ƚundexi
    insecte   ƚaga
    lapin   galconejo
    lézard   ƚahmolhoh
    libellule   ƚagaytsi
    lièvre   galconejo
    lion   galmila xmu
    mouche   galjoƞaƚ
    mouton   galmoƚ
    oiseau   ƚaga
    papillon   galboboloh
    perroquet   gal.loro
    pigeon   galjahmuh, galgulajde
    poisson   ƚadu, ƚinneja gajah, ƚixans gajah
    poule   galtsanah
    puce   galhiƚ
    renard   galƚ'eh
    sangsue   ƚaƞaxi
    serpent   ƚaynofaƚ
    souris   gal.ledon
    taureau   galtoro
    tortue   ƚatsoƚ (terrestre), ƚontsibah (marine)
    vache   galwagax
    veau   galbitselo


    LA NATURE

    air   ƚawah
    arbre   alhec
    bois   alhec
    branche   limane q'uec
    brouillard   dedihihma lummaway
    chaleur   linuh
    ciel   lemaha
    couleur   lixans
    eau   lajah
    éclair   lixcaflayh
    étoile   galxamna
    fer   ƚadejmah
    feu   ƚuƞa
    feuille   libela
    fleur   libah
    fleuve   albanah
    forêt   alcampo, galhec'
    froid   ƚaxida
    fumée   liguxis
    lac   linajmah
    lumière   lebalc'oh, lebaƚ
    lune   galmuƚ'a
    mer   ƚaja
    monde   liha gamats'
    montagne   ƚijuala
    nuage   lummaway
    ombre   luxawayh
    papier   galjehe
    pierre   ƚabic
    pluie   ƚagwi
    poussière   ƚabi
    racine   lime
    rocher   lumoxgui
    sable   ƚibimats'
    soleil   galhora
    terre   ƚamats'
    vent   ƚawah
    verre   lawejmah, albulu


    LES COULEURS

    blanc   afujga
    bleu   axuijga
    jaune   adahajƞga  
    noir   umi
    rouge   unxali
    vert   axuayga


    LES POINTS CARDINAUX

    nord   ƚawah
    sud   ƚawaguema gaja
    est   liyufhmah
    ouest   lumuyjmah

     

     


  • NɄMɄ TEKWAPɄ̱



    Concentré essentiellement dans l'Etat de l'Oklahoma, aux Etats-Unis, le comanche est menacé de disparition malgré des efforts actuels de revitalisation entamés depuis 1989. La publication de matériels pédagogiques et d'un dictionnaire ainsi que la création d'un alphabet officiel basé sur le latin en 1994 permettent cette survie dont le déclin commença à la fin du 19ème siècle avec l'interdiction d'apprendre le comanche au profit de l'anglais. Appartenant à la branche numique centrale de la famille amérindienne uto-aztèque, le comanche est vraisemblablement né du shoshone, une autre langue de cette famille, dont il est très proche.


    L'alphabet comanche est le suivant:


    a   b   e   h   i   k   m   n   o   p   r   s   t   u   ʉ   w   y   ˀ

    ( Il existe également une ligne souscrite sous chaque voyelle)  

     

    NBEn raison de problèmes techniques, la ligne souscrite située sous les voyelles est légèrement décalée par rapport à la graphie d'origine.

     


    COMPTER EN COMANCHE

    Il n'existe pratiquement aucune information sur le système numéral du comanche à l'exception des nombres 1 à 10. C'est pourquoi, je me suis basé sur l'ouvrage de Jean Ormsbee Charney, A Grammar of Comanche, pour reconstituer la présente numération. 

    1           sʉmʉ
    2           wahatʉ, wahati̱
    3           pahihtʉ̱
    4           hayarokwetʉ̱
    5           moˀobeˀ
    6           naabaitʉ̱
    7           taatsʉkwi̱tʉ̱
    8           namewatsʉkwi̱tʉ̱
    9           wʉmi̱natʉ
    10         sʉʉmarʉ


    11          sʉmʉ ma tohikatʉ̱                                      (1 ajouté)
    12         wahatʉ ma tohikatʉ̱                                   (2 ajouté)
    13         pahihtʉ ma tohikatʉ̱
    14         hayarokwetʉ ma tohikatʉ̱
    15         moˀobeˀ ma tohikatʉ̱
    16         naabaitʉ̱ ma tohikatʉ̱
    17         taatsʉkwi̱tʉ̱ ma tohikatʉ̱
    18         namewatsʉkwi̱tʉ̱ ma tohikatʉ̱
    19         wʉmi̱natʉ ma tohikatʉ̱


    20         wahamarʉ̱
    21         wahamanitʉ̱ sʉmʉ                                        (20+1)
    22         wahamanitʉ̱ wahatʉ
    30        pahimarʉ̱
    31         pahimarʉ̱ sʉmʉ ma tohikatʉ̱                      (20, 1 ajouté)
    40        hayarokwe̱ sʉʉmarʉ                                     (4 dizaines)
    41         hayarokwe̱ sʉʉmarʉ sʉmʉ ma tohikatʉ̱   (4 dizaines, 1 ajouté)
    50        moˀobeka sʉʉmarʉ                                       (5 dizaines)
    51         moˀobeka sʉʉmarʉ sʉmʉ ma tohikatʉ̱
    60        naabai sʉʉmarʉ                                             (6 dizaines)
    61         naabai sʉʉmarʉ sʉmʉ ma tohikatʉ̱
    70        taatsʉkwi̱ sʉʉmarʉ                                        (7 dizaines)
    71         taatsʉkwi̱ sʉʉmarʉ sʉmʉ ma tohikatʉ̱
    80        namewatsʉkwi̱ sʉʉmarʉ                              (8 dizaines)
    81         namewatsʉkwi̱ sʉʉmarʉ sʉmʉ ma tohikatʉ̱
    90        wʉmi̱natʉ sʉʉmarʉ                                        (9 dizaines)
    91         wʉmi̱natʉ sʉʉmarʉ sʉmʉ ma tohikatʉ̱
    100      sʉʉmʉhtʉ
    1000   pia sʉʉmʉhtʉ


    LE TEMPS

    LA DIVISION DU TEMPS

    matin   pʉetsʉ̱ku, tabéni̱
    midi   tokwetabeni
    soir   tabeˀikai, tukaani̱, tupʉ̱sʉnarʉ
    nuit   tuka ʉhyʉi, tukaani̱  

    jour   tabe-    
    mois   mʉa  
    année   toh-, tohmapʉ̱  
     

    hier   kʉtu  
    aujourd'hui   tabéni̱
    demain   ??? 



    LES JOURS DE LA SEMAINE

    Il n'existe en fait aucun nom propre à la langue comanche pour désigner les jours de la semaine.

     


    LES MOIS DE L'ANNEE

    janvier   Toh mʉa, Ʉkʉrooma mʉa  
    février   Positsʉ̱ mʉa 
    mars   Nanaˀbutitʉikatʉ̱ mʉa, Tahpookʉ mʉa 
    avril   Tahma mʉa  
    mai   Totsiyaa mʉa 
    juin   Puhi mʉa  
    juillet   Pʉmata piabuhharaˀena mʉa, Pia mʉa, Ʉrʉi mʉa
    août   Tahma ʉhʉ̱yi, Tatsatʉ̱ mʉa, Ʉkʉiyuba mʉa  
    septembre   Tʉboo renahpʉmakwe kwiˀena̱ mʉa, Kwiˀena̱ mʉa
    octobre   Yʉbamʉa 
    novembre   Yʉbaʉhi mʉa, Aho tabenihtʉ mʉa 
    décembre   Pia ʉtsʉˀi mʉa, Pʉmata wahi mʉa, Pʉmata waahimaˀena mʉa,
                         Wahimʉa, Pʉmata wanohiˀema mʉa

    Remarque:   Il existe de nombreuses variantes des mois de l'année ayant des sens divers liés aux événements de la nature ou de la société.



    LE CORPS HUMAIN

    barbe  motso̱
    bouche  tʉpe, tʉʉpe
    bras  pʉʉra̱
    cerveau  kupi̱si
    cheveu  tsoʔyaaʔ
    cheville  miihtsi̱
    cil   pui̱tʉ̱sii
    coeur  pihi̱, pihinabooʔ
    colonne vertébrale   kwahinupʉ̱, kwahiporopʉ̱
    corps  tuhku̱
    côte  kwahtsʉ̱, mawaatsa̱, waatsʉ̱
    cou   toyo, toyopʉ̱, tooyo̱
    coude  kiipʉ̱
    crâne  tsuhnipʉ̱
    cuisse   tohoobe̱
    dent  taama̱, tama-
    doigt  masʉwʉhkiʔ
    dos   pitu̱sʉ
    épaule  tsoʔapʉ̱
    estomac   sapʉ̱
    fesse   kwiita
    foie  nʉʉmʉ̱
    front   kaʔi
    genou  tana
    gorge  kuitsi̱
    hanche  piwoʔsa̱
    intestin   tuhkohhi̱
    jambe   oomo̱
    joue  soʔo̱
    langue   eko
    larme  ohpepʉ̱
    lèvre   tʉʉpe, tʉpe
    mâchoire   ahra, arapʉ̱
    main  moʔe
    menton   parʉʉtsi̱
    muscle  nʉʉhtokaʔeʔ
    nez   muhbi, mu-
    nombril   siiku̱
    oeil   pui
    ongle  masiito̱
    oreille   naki̱
    orteil  tookaatso̱, tasa̱kwʉʉhkiʔ
    os   tsuhni
    paupière   pui narʉso̱
    peau  hʉnʉpoʔaʔ
    pied  naape̱
    poignet  maʔwiitsa̱
    poitrine   nʉnapʉ̱
    pouce   mahtokooʔ
    poumon   soomo̱
    rein   taʔkiʔ
    salive   tusi, hʉʉtsi̱pʉ̱, kʉpi̱siʔ                
    sang   pʉʉhpi̱
    sein   pitsiiʔ, pi̱tsamu̱
    sourcil    kaʔibʉhʉ
    sueur  takwʉ̱sipʉ̱
    talon  tapi̱koʔ
    tête  paapi̱, papi̱
    veine   paai
    ventre  kohi̱
    visage  koobe̱


    LE MONDE DE LA NATURE

    LES ANIMAUX

    animal   ʉnʉˀ
    abeille   wobi pihnaa ʉnʉʉˀ
    agneau   kabʉrʉʉˀa tua
    aigle   kwihnai, pia huutsuuˀ, pia kwihnai
    âne   kusimuura, kutsiˀwobiˀ
    araignée   pʉhʉ reˀtsi̱
    canard   pʉʉyʉ̱
    cerf   arʉkaˀ
    chameau   mupitsʉ̱ha tʉnowapi̱, narʉnookatʉ ʉnʉʉ, tʉnookatʉˀ
    chat   waˀooˀ
    cheval   tʉhʉya, naˀahnia, naˀahni̱a
    chien   sariiˀ
    cochon   munuaˀ, poˀroˀ
    coq   kokoraˀa kuhma                                   
    crabe   piˀnuˀaˀ                                 
    crapaud   kuhtsu tʉbiniˀ
    crocodile (alligator)   nʉnʉˀyʉwiˀ, pitsohka kwaba
    écureuil   wokoohwi
    éléphant   esiʉnʉʉˀ, muˀkwipunaˀ, tʉkwitsunaˀ
    escargot   sanahtuˀreˀ
    fourmi   ani̱kuuraˀ
    girafe   paˀa ruyuˀ, paˀa toˀyoˀ
    grenouille   pasawiˀooˀ, pohpi kwaaiˀ
    guêpe   otʉ̱ peena
    hibou   oˀooˀ
    insecte   ʉnuˀ
    kangourou   paˀsʉnoˀaˀ
    lapin   noyotsoˀme̱ tabuˀ, tuˀkinaˀ, tabuˀkinaˀ
    léopard   naboohmatʉ̱sohpeˀ, naboohroya ruhkuˀ, toya ruhkuˀ
    lézard   paˀboosiˀ (d'eau), tʉpi pabokoˀai (de pierre)
    libellule   paka tuuˀruˀ
    lion   pʉhʉ kuˀkweˀyaˀ
    loup   kʉˀtseena, naki̱ sariiˀ, pia tseenaˀ, tuhtseenaˀ
    mouche   ani̱mui̱
    moustique   mutsikwuˀaaˀ
    mouton   kabʉrʉʉˀ, pʉhʉ kabʉrʉʉˀ
    oie   nʉkʉta
    oiseau   huutsuu
    ours   wasape̱
    panthère   tʉmahkupaˀ, wʉraˀ
    perroquet   woko̱ huutsu̱
    pigeon   kuˀe wooˀ, pasahoo, taibo huutsuuˀ
    poisson   pekwi̱
    poule   nohabitʉ̱
    puce   ekapu̱siˀa̱
    rat   pia kahua
    renard   kaawosa̱, kʉˀtseena, ohaahnakatʉ̱, waani, waaˀneˀ
    sangsue   tuˀreˀ
    sauterelle   aatakiiˀ, aatamuuˀ
    serpent   kwasinabooˀ
    singe   kwasi taibooˀ
    souris   kahuuˀ, tʉe kahuuˀ
    taureau   pimorooˀa kuhma̱
    tortue   wakareeˀ, wakaˀreˀeeˀ
    vache   kuhtsuˀ, pimorooˀ, pimorooˀa piabʉ
    veau   pimorooˀa tuaˀ
    zèbre   naboohmuraˀ


    LA NATURE

    arbre   huupi̱
    argent   tosahwi̱
    bois   huupi̱
    branche   mooka
    brouillard   pakʉˀnʉapʉ̱
    chaleur   ʉrʉˀitʉ̱ (temps chaud)
    ciel   tomobaˀatʉ̱
    désert   pʉa nuhkitʉ, pʉah taitʉ
    eau   paa
    éclair   ekakwitseˀe
    étoile   tatsinuupi̱
    feu   kohtoopʉ̱
    feuille   puhi, puhipʉ̱
    fleur   totsiyaaˀ
    fleuve   okwèetʉ̱, hunuˀbi̱ (cours d'eau)
    forêt   soo huuhpi̱
    froid   ʉtsʉˀitʉ̱
    fumée   kwipʉ̱
    glace   tahkabi
    herbe   soni, sonipʉ̱
    île   paa tʉpʉ̱naatʉˀ, sokobi paa tʉbi̱naatʉ̱
    lac   ʉmahpaaˀ
    lumière   tʉkaˀ, tukaˀ
    lune   mʉa
    mer   pia baa (océan)
    montagne   toya
    neige   tahkabi
    nuage   tomobaˀatʉ̱, tomoobi̱
    ombre   hʉʉki̱, hʉkikʉ̱
    or   ekapuhihwi, puhihwi
    papier   tʉboopʉ̱
    pierre   tʉʉpi̱
    pluie   ʉmapʉ̱
    poussière   huhkupʉ̱, huukupʉ̱
    racine   tʉrana
    rocher   tʉpi, tʉʉpi̱
    sable   pasi waapi̱
    soleil   taabe̱
    tempête   kʉhtaanʉetʉ
    Terre   sokoobi̱    ???
    terre   ohtapi̱i̱
    vent   nʉena, nʉetʉ̱
    verre   paboko aawo


    LES COULEURS

    blanc   tosa-, tosapi̱
    bleu   ebi-, ebipitʉ̱, eebi
    jaune   oha-, ohapi̱
    noir   tu-, tuh-, tuhupi̱
    rouge   ekapi̱, mohatsʉ̱kuekapi̱tʉ̱
    vert   pati-, patiwiaketʉ̱



    LES POINTS CARDINAUX

    nord   kwihnenakwʉ̱
    sud   ???
    est   muhyʉ nakwʉ̱
    ouest   kahpinakwʉ


    LES SAISONS

    printemps   tahma
    été   tahma, tatsatʉ, taatsa̱
    automne   yʉba
    hiver   tomoorʉ, kwihneˀ

     

     





    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique