• YAP

    THIIN NU WAQAB


    Yap forme un des quatre Etats des Etats fédérés de Micronésie. Il s'agit d'un ensemble de 139 îles dont celles de Yap constituent le centre principal. Sa langue officielle, avec l'anglais, appartient au groupe océanien de la famille austronésienne et son rattachement à la branche micronésienne est loin d'être acquis. L'introduction de l'alphabet latin en 1888 par un missionnaire espagnol, qui rédigea une grammaire du yap, permit à cette langue de jouir d'un nouvel intérêt. Une nouvelle réforme de l'orthographe eut lieu en 1972 avec l'introduction de la lettre q pour transcrire le coup de glotte, un son particulier au yap. En raison des colonisations successives, la langue a subi l'influence de l'espagnol, de l'allemand, du japonais et de l'anglais dont les traces sont visibles dans son vocabulaire.

    L'alphabet yap est le suivant:

    a   aa   ä   ae   b   ch   d   e   ë   ea   ee   f   g   h   i   ii  

    j   k   k'   l   l'   m   m'   n   n'   ng   ng'   o   ö   oe   oo  

    p   p'   q   r   s   t   t'   th   th'   u   uu   w   w'   y   y'



    COMPTER EN YAP

    Le système numéral du yap est décimal, mais on peut noter une construction particulière pour les nombres 7, 8 et 9 que l'on peut traduire respectivement par 10-3, 10-2 et 10-1, et les dizaines à partir de 40 qui reprennent le nom des unités suivi du nombre 10 à l'exception de 50 qui porte un nom particulier.


    1          taqreeb
    2          l'agruw
    3          dalip
    4          qaningeeg
    5          laal
    6          neel'
    7          meedlip
    8          meeruuk
    9          meereeb
    10        ragaag


    11         ragaag ngea taqreeb
    12         ragaag ngea l'agruw
    13         ragaag ngea dalip
    14         ragaag ngea qaningeeg
    15         ragaag ngea laal
    16         ragaag ngea neel'
    17         ragaag ngea meedlip
    18         ragaag ngea meeruuk
    19         ragaag ngea meereeb


    20        ruliiw'
    21         ruli' ngea taqreeb
    30        guyey
    31         guyey ngea taqreeb
    40        qaningeeg i ragaag
    41         qaningeeg i ragaag ngea taqreeb
    50        wugeem
    51         wugeem ngea taqreeb
    60        neel' i ragaag
    61         neel' i ragaag ngea taqreeb
    70        meedlip i ragaag
    71         meedlip i ragaag ngea taqreeb
    80        meeruuk i ragaag
    81         meeruuk i ragaag ngea taqreeb
    90        meereeb i ragaag
    91         meereeb i ragaag ngea taqreeb
    100      raqay
    1000   buyuq



    LE TEMPS

    LA DIVISION DU TEMPS

    matin   kadbuul  
    midi   misiiq, misiiw'
    soir   maqaweelumar
    nuit   neap'  

    jour   raraan, rraan  
    semaine   wiik 
    mois   puul  
    année   duw  

    minute   miint' 
    heure   qaawaa  

    hier   foowaap  
    aujourd'hui   dabaq  
    demain   gabuul  



    LES JOURS DE LA SEMAINE

    lundi   taqreeb fean ea märweel, moontaag 
    mardi   l'agruw fean ea märweel  
    mercredi   dalip fean ea märweel  
    jeudi   qaningeeg fean ea märweel  
    vendredi   laal fean ea märweel, biyaerniis  
    samedi   saabaadoo
    dimanche   madnam  



    LES MOIS DE L'ANNEE

    janvier   jeenwaerii ou puul ni taqreeb  
    février   feeberwaerii ou puul ni l'agruw  
    mars   maarach ou puul ni dalip 
    avril   qapriil ou puul ni qaningeeg
    mai   meey ou puul ni laal
    juin   juun ou puul ni neel'  
    juillet  juulaay ou puul ni meedlip 
    août   qaawguust ou puul ni meeruuk  
    septembre   seepteember ou puul ni meereeb  
    octobre   qoktoobër ou puul ni ragaag  
    novembre   noofeember ou puul ni ragaag ngea taqreeb 
    décembre   deeseember ou puul ni ragaag ngea l'agruw

    Remarque:  Les noms des jours de la semaine et des mois de l'année sont formés à partir des nombres ou adaptés, pour ces derniers, de l'anglais. On notera la trace des langues allemande et espagnole dans les jours de la semaine.  



    LE CORPS HUMAIN

    barbe   roob, sooroob
    bouche   l'igin, l'ugun, langaan
    bras   paaq
    cerveau   man'ëy
    cheveu   piy
    cil   matharngean, qowchean
    coeur   gum'iirchaq
    colonne vertébrale   niwuukeeruuq
    corps   doow
    côte   miyaew, yaaw, yuumiyaew
    cou   nguroeq
    coude   buguun i paaq
    crâne   löq 
    cuisse   kalkalean
    dent   nguwol
    doigt   bugul i paaq
    dos   keeruq
    épaule   poen, puun
    estomac   duug, yal
    fesse   gisiin
    foie   qaed
    front   peeriq
    genou   bug
    gorge   k'oong
    hanche   chigyean
    intestin   gil'iiggaan
    jambe   qaay
    joue   linglingiin, qubuun
    langue   bolowthean
    larme   luuq
    lèvre   dabp'iil'ugun
    mâchoire   yadoodaan, yidoodaan
    main   paaq
    menton   wacharqean
    moustache   buldiy
    nerf   nguchey
    nez   p'eethnguun
    nombril   mitiithaen, thaen
    nuque   bileel'ugun
    oeil   miit, qawchean
    ongle   k'uyung
    oreille   teel, yil
    orteil   bugul i qaay
    os   yil 
    peau   yalach, yarooch
    pied   rifrifean qaay
    poing   tuug
    poitrine   ngorngorean
    pouls   thämthaem
    poumon   warrum, worrum
    rein   qächbaey, qëchbaey
    salive   nguboch, nguwoch
    sang   rachaq
    sein   thuuth
    sourcil   wuthuungiin
    sueur   qathuk
    talon   wuryalean qaay  
    tête   chug, lalug, llug, loelug
    veine   nguchey
    ventre   yin
    visage   qawchean



    LE MONDE DE LA NATURE

    LES ANIMAUX
    animal   gamanmaan
    abeille   nguul
    aigle   manuw
    araignée   goenöw, k'aay
    baleine   raay
    canard   dabaar
    cerf   pilimkaaw
    chat   gaetuw
    cheval   qoos
    chèvre   kaaming
    chien   kuus, pilis
    cochon   baebiy, paabuuy
    coq   dirraq
    crabe   galip
    crapaud   kaeyruu
    crocodile   gaeyuch (alligator)
    éléphant   ealeafënt
    grenouille   kaeyruu
    guêpe   nguul
    insecte   ngunnguun
    libellule   qasaangoel, qasngool
    mouche   laal
    moustique   neeng
    mouton   saaf
    oiseau   qarcheaq
    papillon   buraeg
    perroquet   kuukii
    pigeon   buloegol
    poisson   niig
    poule   qalaabal
    rat   boroq
    requin   qayong
    sauterelle   samn'ing
    serpent   parchooyog
    singe   chiyeeg
    souris   boroq, bool (petite souris)
    tortue   weel
    vache   garbaaw


    LA NATURE

    air   nifeeng
    arbre   gaak'iy
    bois   gaak'iy
    branche   paaq
    chaleur   gaweal
    ciel   laang
    côte   nguuy
    couleur   kaalar
    eau   raen
    éclair   quluch
    étoile   t'uuf
    fer   waasëy
    feu   nifiy
    feuille   yuv
    fleur   falooras
    fleuve   luul', manaeluul'
    forêt   gargear, lawaay
    froid   qulum
    fumée   qaath
    glace   qaeyis
    herbe   paan
    île   doonguch
    lac   lipäth, lupäth
    lumière   baequud
    lune   puul
    mer   madaay
    monde   faeyleng
    montagne   birey, burey
    nuage   maagooleng, maeguuleng, maeniileng
    ombre   tagluul'
    or   gool
    papier   baabyor
    pierre   malaang
    plante   gaak'iy
    pluie   n'uw
    poussière   fiyaeth, qaab
    racine   lik'ngiin (possessif)
    rocher   malaang, waar
    sable   yaan'
    soleil   yaal'
    tempête   yakoq
    Terre   faeyleng
    terre   buut'
    vent   nifeeng
    verre   theerek


    LES COULEURS

    blanc   weachweach
    bleu   yarraq
    jaune   maegchoel
    noir   kool, rungduq, talimar
    rouge   roowroow
    vert   giriin


    LES POINTS CARDINAUX

    nord   leelquch
    sud   yimuch, yumuch
    est   ngeak
    ouest   ngael


    LES SAISONS

    Aucune information ne semble exister pour désigner les noms des saisons.

     

     


  • JÙǀ'HOÀN KÒKXÚÍ 

     

    Les Ju'hoansi habitent dans le nord-est de la Namibie et le nord-ouest du Bostwana. Ils parlent une langue supposée appartenir à la famille khoisan, le ju'hoan, mais plus précisément à la famille linguistique !Kung des langues Kx'a. Portant également la dénomination anglaise de southeastern !Xuun, la langue possède quatre dialectes (epukiro, tsumkwe, rundu et omatako). Le ju'hoan commence à peine à se développer en tant que langue littéraire, mais aucune référence standard n'a encore vu le jour malgré l'existence d'un alphabet latin officiellement reconnu en 1991 par le Ministère de l'Education de Namibie et qui fait suite à maintes variantes orthographiques proposées depuis les années 60. Le dialecte de la région de Nyae Nyae (Nyae Nyae Conservancy of Namibia) fut à la base du dictionnaire ju'hoan ainsi que son orthographe développée par la Nyae Nyae Development Foundation. Comme toutes les autres langues de cette région, les consonnes à clic marquent l'originalité de cet ensemble linguistique dont l'avenir reste encore incertain.

    L'alphabet ju'hoan est le suivant:

    a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p


    q   r   s   t   u   v   w   x   y   z   ǀ   ǂ   ǃ   ǁ   '

    auquel il faut ajouter les accents grave et aigu pour marquer les tons.

     

     

    COMPTER EN JU'HOAN

    Le système numéral est limité aux trois premiers nombres suivis d'une combinaison des uns et des autres, puis d'un emprunt à l'anglais.

     

    1        nǀè'é
    2       tsáqn, tsán
    3       nǃànì
    4       tsánkútsán   (2+2)
    5       tsánkúnǃànì   (2+3)
    6       nǃànìkúnǃànì   (3+3)
    7       tsànkútsànkúnǃànì   (2+2+3)
    8       tsànkútsànkútsànkútsàn   (2+2+2+2)
    9       nǃànìkúnǃànìkúnǃànì   (3+3+3)
    10     tini

     

     

    LE CORPS HUMAIN

     artère   ǃoq'ùn
    barbe   sòrò, tzíǃkúísì
    bouche   kxám, tzí
    bras   ǂ'han
    cerveau   nǀaqnì
    cheveu   nǀáíǃkúísì
    cheville   ǂ'hòèǂ'hòrè, ǃ'hòm
    cil   gǀà'ágǃkàbì, gǀà'ámaǃkúi, gǀà'áǃkúi
    coeur   ǃká, ǂáó
    colonne vertébrale   nǂàhà
    corps   ámá
    côte   gǃkàá, nǁamm
    cou   ǃàìn
    coude   ǂhúní, ǃhúrú
    crâne   nǀáíǃ'úá
    cuisse   gǃaoh, gǃaihǁ'hùú
    dent   nǁah, tzàù
    doigt   gǃáuǃaq'àmì
    dos   ǃ'ó
    épaule   nǁu'ùrù, ǃkátzí
    estomac   gǃú, gǃútzí
    fesse   dìnsì, gǃohm
    foie   tchín
    front   kòàtsíǃ'ànkè, nǃhàò
    genou   gǃxòà, gǃxòà-nǀáí
    gorge   dohm
    hanche   gǃánú, ǁábé
    intestin   dareh, nǂàq (grêle); nǃhòm, nǃòqm (gros intestin)
    jambe   ǃóm, ǀ'óán
    joue   ǃomm
    langue   dharì
    larme   gǀà'áǃú
    lèvre   kxámǀ'ó, tzíǀ'ó 
    main   gǃáu
    menton   gǃaihn
    moustache   tzíǃkúísì
    muscle (du bras)   gòrú, ǂ'óré
    narine   tzúnnǃáng 
    nez   tzún, ǂuìhn
    nombril   góbá, nǃò'm 
    oeil   gǀà'á, kxóásí
    ongle   gǃáuǃù'úrú
    oreille   ǀ'húí, ǃoan-ǂáé
    orteil   ǀkáíǃaq'àmì, nǂà'ng
    os   ǃ'ú
    paupière   gǀ'à'á-nǀóa
    peau   nǀó
    pied   ǀkáí, kxàǁúa
    poignet   gǂàì
    poing   jom
    poitrine   gǃò'á
    pouce   gǃuih 
    poumon   tcoq'ò
    rein   tzàrù, zaihn, ǂauh, ǂauhcòcòrò
    ride   jàmàjárísì
    salive   tzígaq'ànà
    sang   ǀ'áng, jaq'à
    sein   kù
    sourcil   gǀà'áǃ'úǃkúi 
    sueur   tcoh
    talon   gògòró, ǀkáítchuùngúnú
    tête   nǀái, ǂ'àn-ǃòè
    veine   ǃoq'ùn
    ventre   gǃú, gǃútzí
    visage   ǀhó, kxóásí

     

     

    LE MONDE DE LA NATURE

     

    LES ANIMAUX

    animal   ǃhámà, ǃhá
    abeille   zó, còm, zócòm
    agneau   gùúmà
    âne   dongì
    araignée   nǃhàm, nǃhàmnǃhàm
    autruche   dsùú, ǁàmm
    canard   nǀhàbíté, gaàhn
    chat   nǀoahn
    cheval   ǀoeh
    chèvre   párí
    chien   gǂhúín, gǂhòà, ǃkúí
    cochon (sauvage)   ǀ'hóán, ǀ'hoaqn, ǀhárú, gǂòq, kàqní, àì
    coq   khúkhùgǀoq
    crocodile   ǂòqnì
    écureuil   ǃ'hóánsà
    éléphant   ǃxó
    escargot   nǃú-nǃúrí
    fourmi   nǀoqnnǀoqni
    girafe   ǂoah, ǂàù, ǃ'áí
    grenouille   dxáí
    guêpe   gǂa'ò
    hibou (chouette)   nǀàq'ó
    hippopotame   ǃxàò
    hirondelle   gǀàgǀàcè, gǀàgǀàcèmà, ǀoq'òrò, ǁxárídàq'm
    lapin   ǃhá khòè ǃ'háímà tzémà
    léopard   ǃ'hòm
    lézard   gòqrú
    libellule   zàbízàbí
    lièvre   ǃ'háí, ǀhare
    lion   nǃhaì, nǀàú, gǀú, gǀú-nǂuhnkxòǂ'ùrìsì, xamm
    mouche   zoànzoàn, gǀàní, ǃ'hòmzoànzoàn
    moustique   gǃú-nǃángzàqní, gǃo'mtjìàn, yéyé
    mouton   gùú
    oiseau   tzàmà
    papillon   dhàdhàmà, dhàdhàbà
    perroquet   tsàqní
    pigeon   ǂáíǂábí
    poisson   ǁ'áú
    poule   hòqròkókó
    sangsue   gǂkànìbèbé, gǂkànìgògó
    sauterelle   dsòógǂxàmàgǂxàmà, nǂaqnùn, nǂhòmm
    serpent   ǂ'ààmà, ǂ'àngàmà
    singe   ǁà'é
    souris   nǀhuì, ǃ'úkxáí
    taureau   gúmígǃoq
    tortue   tshiì
    vache   gúmídí
    veau   gúmímà
    zèbre   ǀoehǃ'haùǃ'haù


    LA NATURE

    air   nǀa'àn, maq
    arbre   ǃaìhn
    bois   ǃaìhn
    branche   ǁ'háú
    brouillard   ǃùrùdí
    chaleur   khúí
    ciel   nǀa'àn
    couleur   ǂ'ù
    désert   nǁòq kòà gǃàsì ǁxòàsì ǀóá cùà
    eau   gǃú, dohmsoan
    éclair   gǃàthárá
    étoile   ǂuhn
    fer   ǃánú, ǃaq
    feu   dà'á, ǁxòè
    feuille   nǃù'úbú, dòàqrà
    fleur   gò
    fleuve   ǃxòm
    forêt   gǀúí
    froid   ǀkòàn
    fumée   córà, gǃoh, ǃ'hom
    glace   nǁoq'òbè, ǃ'hài
    herbe   ǁ'àìsì
    lune   nǃúí
    montagne   nǃóm, ǀxúní
    nuage   gǃàǃkúí
    ombre   ǃhárí
    papier   kàmpárí, ǂxanù, ǂxanì
    pierre   nǃóm
    plante (cultivée)   ǁxàrà
    pluie   gǃà, nǀòqí
    poussière   gǃoh, sarà, tsharà
    racine   ǁàrì, gǃanì
    rocher   nǃóm
    sable   kxà
    soleil   ǀám, khàǁ'án
    terre   kxà, kxàǀhó
    vent   màq
    verre   nǁoq'òbè



    LES COULEURS

    blanc   ǃà'ú (être blanc)
    bleu   ǀauhn (être bleu)
    jaune   gǁoqnìgǃú (être jaune)
    noir   jó, nǂù (être noir)
    rouge   gǃààn (être rouge)
    vert   ǀauhn (être vert)



    LES POINTS CARDINAUX

    nord   ǂkáó
    sud   ǂ'àm
    est   ǁ'hàì
    ouest   ǁ'hàngà



    LES SAISONS

    printemps   ǃa'à, ǃxàèmà (saison sèche chaude)
    été   barah (saison des pluies)
    automne   ǂóbé (saison des feuilles qui tombent)
    hiver   gǃóm (saison sèche froide)

     

    Afficher l'image d'origine

     

     


  • ALBARTÓ 



    Le Benishangul-Gumuz est l'un des neuf Etats régionaux de l'Ethiopie qui fut créé en 1995. Parmi les langues qu'on y parle, on peut citer le berta ou bertha également parlé de l'autre côté de la frontière, au Soudan. Ce dernier constitue une branche isolée au sein de la famille nilo-saharienne et possède quelques dialectes que certains considèrent comme des langues séparées comme le Bake, le Dabuso, le Shuru, l'Undulu ou le Beleje Gonfoye, mais le dialecte mayu retient notre attention puisqu'il est à la base du récent dictionnaire berta. Depuis peu, la langue s'est dotée d'une écriture à partir de l'alphabet latin qui lui permit son enseignement dans les écoles primaires. L'arabe, par sa prédominance dans la région, a influencé son vocabulaire comme l'illustre parfaitement son système numéral.


    L'alphabet berta est le suivant:


    a   b   d   dq   e   f   g   h   i   j   k   kq   l   m   n  

    ñ    o   pq   q   r   s   sh   t   tq   th   u   w   y   z



    COMPTER EN BERTA

    Le système numéral est décimal puisque la langue a remplacé son ancienne numération, à l'exception des nombres 1 et 2, par les nombres arabes.


    1          dqukqúnúñ
    2          holoñoniñ, itnén
    3          taláta
    4          árbaqa
    5          hámsa  
    6          sítta
    7          sábaqa
    8          tamánia
    9          tísáqá
    10        áshara


    11         hidashar
    12        atqnáshar
    13        talatqááshar
    14        arbatqááshar
    15        hamistqááshar
    16        sitqáshar
    17        sabatqááshar
    18        tamantqááshar
    19        tisetqááshar


    20       ishirín
    21        wahid w՚ a ishirín
    22       itnén w՚ a ishirín
    30       talatín
    40       arbaqín
    50       hamsíín
    60       sitíín
    70       sabaqín
    80       tamanín
    90       tisaqín
    100     mía
    1000  alf

    Le système numéral traditionnel existe encore dans certains dialectes de la langue comme le Fadashi (F), l'Undulu (U) ou le Beleje Gonfoye (B).


    1         manañkqu (F, U, B)
    2         maholañ (F), mahoole (U, B)
    3         mohote (F, B), moothe (U)
    4         mannamu (F, U, B)
    5         mokqosu (F, B), mokqoshu (U)
    6         makqera (F, U, B)
    7         labohoole (F), thaboole (U), makqera maqolo manañkqu (B)
    8         labohote (F), thaboothe (U), makqera maqolo mahoole (B)
    9         labamannamu (F), thabamannamu (U), makqera maqolo mohote (B)
    10       matuma (F, U, B)
    12       matuma ma zi olo maholañ (F),matuma zii olo mahoole (U),
               matuma maqolo mahole (B)
    20      kqisqiri (F, U), matuma mahola (B)
    100    matuma zii matuma (F), kqisqiro makqoshu (U), kqishiri (B)



    LE TEMPS

    LA DIVISION DU TEMPS

    matin   addukqush  
    soir   are mbágiishú  
    nuit   hábítháñ  

    jour   alyóm 
    semaine   isbu 
    mois   sháhar  
    année   assána  

    minute   addagíga  
    heure   sáqa 

    hier   gíídí  
    aujourd'hui   shókqóñ  
    demain   assabá
      


    LES JOURS DE LA SEMAINE

    lundi   alqítnén 
    mardi   attalatá  
    mercredi   alqarbahá  
    jeudi   alhamís  
    vendredi   ajjúmaqa  
    samedi   assabit
    dimanche   allahád
      


    LES MOIS DE L'ANNEE

    janvier   zigí sqúllá janúari 
    février   zigí sqúllá febrúari  
    mars   zigí sqúllá sha marj 
    avril   zigí sqúllá abril  
    mai   zigí sqúllá mey  
    juin   zigí sqúllá jún  
    juillet   zigí sqúllá julay  
    août   zigí sqúllá ógast 
    septembre   zigí sqúllá sebtémber  
    octobre   zigí sqúllá októbar  
    novembre   zigí sqúllá nobémber  
    décembre   aháhárá sqúllá desember
      
    Remarque: Si les noms des jours de la semaine sont empruntés à l'arabe, les mois de l'année, quant à eux, sont d'origine anglaise.



    LE CORPS HUMAIN

    barbe    adígiñ
    bouche   ndu
    bras   bua
    cerveau   afuthah
    cheveu   bush
    cheville   hu almúfsal
    coeur   bishi
    colonne vertébrale   gundi
    corps   busqikqe
    côte   kqaará bishi arethú
    cou   doño
    coude   kqóñkqólóñ
    cuisse   gurú
    dent   ndú fuudí
    doigt   thaba alú
    dos   gundi
    épaule   buá ndu
    estomac   dulúsh
    fesse   iñalú
    foie   nekqéth
    front   are gundi
    genou   gushuñ
    gorge   ñalu
    hanche   almaharûg
    intestin   iyú kqaazí
    jambe   hu
    langue   hala
    larme   sqabare
    lèvre   ndushafa
    main   thabá
    menton   adígiñ
    muscle (du bras)   buá aré
    narine   amuñ ful
    nez   amúñ
    nombril   abuldu
    nuque   kqoróñ
    oeil   are
    ongle   mááshuñ
    oreille   ile
    orteil   hu alú
    os   kqaara
    peau   shafa
    pied   hu
    poitrine   bishaare
    pouls   bishí shapqutha
    poumon   afamfarásq
    rein   alkila
    salive   murkqa
    sang   kqáfa
    sein   ir
    sourcil   are bush
    squelette   kqaará damuundu
    sueur   baruañ
    tête   alú
    ventre   iyú
    visage   aréyú



    LE MONDE DE LA NATURE

    LES ANIMAUX

    animal   gíñ buushú
    abeille   ñonshó
    agneau   kqálme
    aigle   beegu
    âne   shiñír
    araignée   abarbád
    autruche   misqembúrúñ
    canard   albátq
    cerf   abuñ
    chameau   hambal
    chat   marú
    cheval   murthá
    chèvre   mia
    chien   gali
    coq   hoñhoñ
    crocodile   añkqarum
    éléphant   uñ
    fourmi   gamudqu, ashíshí, pqííshu
    girafe   híliñ
    grenouille   boñósh
    hippopotame   thaañá fírú
    insecte   alhasharáát
    lapin   fúrfúr
    léopard   pqero
    lézard   gaminsqaro
    lion   borid
    loup   agó
    mouche   horóñ
    moustique   yamuth
    mouton   merere
    oiseau   misqé shoorú
    papillon   abúrbúdu
    poisson   yaguth
    poule   misqé
    puce   bísqoñ
    rat   amazíñ
    renard   anthaman
    sauterelle   múthu
    serpent   kquria
    singe   oñó
    taureau   pqodqo
    tigre   nagura
    tortue   hódodó
    vache   thañ niñelé
    veau   mugúñ
    zèbre   shiñírá ñeero


    LA NATURE

    air   alháwa
    arbre   sqisqía
    argent   alfúdda
    bois   sqisqía
    branche   bua
    brouillard   agúúru
    chaleur   añ babádq
    ciel   assama, rúmpqú, shor
    côte   albáhar ndu
    couleur   allom
    désert   aañá badqí áñ
    eau   firi
    éclair   abagada
    étoile   íísqu
    fer   dqoñ
    feu   mú
    feuille   duudu
    fleur   amuudqa
    fleuve   buli
    forêt   alkqáába
    froid   dqishe
    fumée   dquutha
    glace   esho
    herbe   ñeera
    inondation   fir buni
    lac   gaama
    lumière   añqasqír
    lune   zigi
    mer   albáhar
    monde   dúnia
    montagne   azoola
    nuage   agúúru
    ombre   dqúúla, mílthiña, añgishúr
    or   fuudá beñení
    papier   alwárga
    pierre   bele
    plante   gíñ búsqí álu
    pluie   ró
    poussière   ambudúr
    racine   fiilí
    sable   shéékqe
    soleil   munzú
    tempête   almoj, shabaro
    terre   sqakqa
    vent   bubani



    LES COULEURS

    blanc   fudí
    bleu   ma dquutha
    jaune   ma gaashá
    noir   miilí
    rouge   beñení
    vert   galazí



    LES POINTS CARDINAUX

    nord   tháábá gambí
    sud   tháábá pqiishí
    est   aañá hórí múnzu
    ouest   aañá híí múnzu



    LES SAISONS

    saison sèche   amoozó
    saison des pluies   añsqakqale

    Remarque:  Il n'existe que deux saisons principales dans la région.

     

     

    Afficher l'image d'origine

     

    Afficher l'image d'origine

    En rouge, le Benishangul-Gumuz où la langue berta est parlée.

     

     


  • PESKOTOMUHKATI WOLASTOQEWI LATUWEWAKON

     


    Parlé dans l'Etat du Maine (Comté de Washington aux Etats-Unis) et dans la province du Nouveau-Brunswick (Comté de Charlotte au Canada), le passamaquoddy-maliseet ou malécite-passamaquoddy, qui tire son nom des deux dialectes qui le composent, appartient à la branche orientale de la famille linguistique algonquienne. Cette langue amérindienne est aujourd'hui menacée d'extinction en raison de la prédominance de l'anglais, seule langue à être autorisée pour l'enseignement dans les écoles dès les années 30. Si la plupart des jeunes Amérindiens sont anglophones, les Anciens parlent encore couramment le passamaquoddy, mais il n'est pas transmis aux enfants. Anciennement orale, la langue a adopté récemment un système d'écriture basé sur l'alphabet latin, malgré diverses variantes, et fait depuis ces dernières années l'objet d'un effort particulier pour sa conservation grâce à son enseignement dans la réserve et la publication d'un important dictionnaire bilingue en 2008.

    L'alphabet passamaquoddy-maliseet est le suivant:


    a   c   e   h   i   k   l   m   n   o   p   q   s   t   u   w   y   ՚



    COMPTER EN PASSAMAQUODDY

    Son système numéral est décimal.


    1           neqt, pesq
    2           nis
    3           nihi
    4           new
    5           nan
    6           kamahcin
    7           oluwikonok
    8           oqomolcin
    9           esqonatek
    10         ՚qotinsk



    11          ՚qotanku
    12         nisanku
    13         ՚sanku
    14         newanku
    15         nananku
    16         kamahcin kehsanku
    17         oluwikonok kehsanku
    18         oqomolcin kehsanku
    19         esqonatek kehsanku


    20        nisinsk
    21         nisinsk cel neqt (pesq)
    30        ՚sinsk
    40        newinsk
    50        naninsk
    60        kamahcin kehsinsk
    70        oluwikonok kehsinsk
    80        oqomolcin kehsinsk
    90        esqonatek kehsinsk
    100      ՚qotatq
    1000   ՚qotamqahk



    LE TEMPS

    LA DIVISION DU TEMPS

    matin   spasuwiw, spasahkiw
    midi   pasqe
    soir   wolaqiwiw
    nuit   nipayiw

    jour   kisq
    semaine   pemoluhkemok, sonte
    mois   kisuhs
    année   likoton

    minute   minits
    heure   awa

    hier   wolaku
    aujourd'hui   pemkiskahk
    demain   sepawonu



    LES JOURS DE LA SEMAINE

    lundi   amsqahs luhkan, kissonte
    mardi   nis luhkan
    mercredi   nihi luhkan
    jeudi   new luhkan
    vendredi   skehewahtoq
    samedi   kotuwahsonote
    dimanche   sonte



    LES MOIS DE L'ANNEE

    janvier   apolahsomuwehsuwi-kisuhs, pqotonansuwi-kisuhs, punamuwi-kisuhs
    février   piyatqonisuwi-kisuhs
    mars   siqoni-kisuhs
    avril   ponatomuwi-kisuhs
    mai   siqonomeqi-kisuhs
    juin   niponi-kisuhs
    juillet   accihtewsiket-kisuhs, apsqewi-kisuhs
    août   amoniyat-kisuhs 
    septembre   matsehkiyewi-kisuhs, toqakuwi-kisuhs
    octobre   amilkewi-kisuhs
    novembre   kelotonuhket, kolotonuhkewi-kisuhs, wihkewi-kisuhs
    décembre   kci-kisuhs

    Remarque:  La langue a emprunté à l'anglais les mots minute et heure qui sont des concepts inconnus dans la tradition amérindienne.




    LE CORPS HUMAIN

    artère   psuhunap
    barbe   wiht
    bouche   ՚tun
    bras   ՚pihtinahqem
    cerveau   wilitpan
    cheveu   ՚piyehsumol
    cheville   ՚ kolaqhikon
    cil   moshawapunol
    coeur   moshun
    colonne vertébrale   wawikon
    corps   hok
    côte   pik
    cou   ՚topskuhkiyil
    coude   wosqonol
    crâne   wosokiyatop
    cuisse   wihq
    dent   wipit
    doigt   ՚t-ilcum
    dos   ՚pahkam
    épaule   ՚tolomakonol
    estomac   ՚t-olamhok
    fesse   ՚t-ahkuhkol, ՚cehkinol
    foie   ՚t-asqonum
    front   wotoq
    genou   wotkul
    gorge   ՚qotakonol
    hanche   wolukon
    intestin   woloks
    jambe   ՚ katahqem
    joue   wonu
    langue   wilol
    larme   sopiqon
    lèvre   ՚t-olektunawon       
    main   ՚pihtin
    menton   ՚tapehkikon
    moustache   wiht
    muscle   wolanol
    narine   wihtonaloq    
    nez   wihton
    nombril   willoss
    nuque   ՚pahkamiskip
    oeil   ՚sisoq
    ongle   wokosiyil
    oreille   ՚calokoss
    orteil   ՚ kotqesit
    os   skonis
    paupière   ՚sisoqotekon
    peau   motekon
    pied   ՚sit
    poignet   pekkuwoshak ՚pihtin, wisqon
    poing   ptoqilc
    poitrine   mikikon
    pouce   ՚cihcin
    pouls   psuhunap
    poumon   woponol
    rein   ՚puhkiluwanumol
    salive   sossoq
    sang   pokahkon
    sein   nusakonol
    sourcil   witkul     
    squelette   kukonasikon
    talon   woqon
    tête   woniyakon
    veine   cehcis
    ventre   wot
    visage   ՚t-olasokiqawon, ՚sisoq




    LE MONDE DE LA NATURE

    LES ANIMAUX

    animal   weyossis
    abeille   amuwes
    agneau   osipis
    aigle   cihpolakon
    âne   tanki
    araignée   amushopihk
    baleine   putep
    canard   sips
    cerf   otuhk
    chameau   kamel
    chat   psuwis
    cheval   ahahs
    chèvre   kuhcoss, kuts
    chien   olomuss
    cochon   piks
    coq   napaha
    crabe   nomocinuhsehs
    crocodile   akotalahq
    dauphin   otuhkomeq
    écureuil   atutuwehc
    éléphant   elihpon
    escargot   wiwilomeq
    fourmi   eniqs  
    gorille   kci-tehkoneps
    grenouille   coqols, coqolsuwi
    guêpe   ktahkomiqey
    hibou   kuhkukhahs
    hippopotame   pekahkonalosit
    hirondelle   epeskocossis
    insecte   cucuhc, wahantuhs
    lapin   mahtoqehs
    libellule   apuciqaha,  wahantuwi-sahkat
    lièvre   mahtoqehs
    lion   pihtal
    loup   malsom
    mouche   amucalu
    moustique   cossu
    mouton   osip
    oie   qiqimoss
    oiseau   sipsis
    oursn   muwin (noir), wapsq (polaire)
    papillon   amakehs
    perroquet   putihpali
    phoque   ahkiq
    pigeon   poles
    poisson   nomehs
    poule   ehem
    puce   popiq
    rat   apiqsehs
    renard   qaqsoss (rouge), wenhuket (argenté)
    requin   ksapitimeq, sikolat
    sangsue   kihkamq
    sauterelle   cals
    serpent   athusoss
    singe   tehkoneps
    souris   apiqsehs
    taupe   olomansk
    tortue   cihkonaqc, mikcikc
    vache   kuhsus
    veau   kuhus
    zèbre   kci-amalhapahasit


    LA NATURE

    air   ewon
    arbre   opos
    argent   wapi-man
    bois   oposiyey (fait de bois), piwsoq (bout de bois)
    branche   pskiyahtoq
    brouillard   piskuwon
    chaleur   ksopote (il fait chaud)
    ciel   musikisq
    côte   sitom
    couleur   elocossit, elocihtek
    désert   kataskomiq
    eau   ՚samaqan
    éclair   monomeqakon
    étoile   possesom
    fer   olonahq
    feu   sqot
    feuille   mip
    fleur   pesqahsuwehsok
    fleuve   sip
    forêt   kcihq
    froid   tki
    fumée   pkot
    glace   pqom
    herbe   pskihq (brin d'herbe), pskihqiyil (herbe, collectif)
    île   monihq
    inondation   kompe (c'est inondé)
    lac   kuspem, qospem
    lune   kisuhs, nipa-kisuhs
    mer   supeq
    monde   ktahkomiq, skitkomiq
    montagne   woc
    neige   psan (il neige)
    nuage   aluhk
    ombre   akuwahte
    or   wisawi-man
    papier   pilasq
    pierre   ponapsq
    pluie   komiwon (il pleut)
    poussière   tewipqot
    racine   wecopahkik, wocopsq
    rocher   ponapsq
    sable   pqiyamkis
    soleil   kisuhs, espotewset
    tempête   kisamoqesson (le vent se déchaîne)
    Terre   skitkomiq
    terre   tupqan
    vent   wocawson (il y a du vent)
    verre   puhtayolewey (fait de bouteille)



    LES COULEURS

    blanc   wapi (être blanc)
    bleu   musqonocihte (être bleu), musqon (bleu clair)
    jaune   wisawi (être jaune)
    noir   mokosewi (être noir)
    rouge   pqi (être rouge)
    vert   mipocihte, skipocihte, skipoqotte, stahqoncihte (être vert)



    LES POINTS CARDINAUX

    nord   punkik (au nord)
    sud   niponahkik (au sud)
    est   cipenuk (à l'est)
    ouest   skiyahsonuk (à l'ouest)



    LES SAISONS

    printemps   siqon (c'est le printemps)
                          siqoniw (au printemps)
    été   nipon (c'est l'été)
            niponiw (en été)
    automne   toqakiw (c'est l'automne)
                       toqakuwiw (en automne)
    hiver   pun (c'est l'hiver)
                puniw (en hiver)

     

     

     Afficher l'image d'origine

     

    Afficher l'image d'origine

     

     Afficher l'image d'origine


  • PJIEKAK՚ JOO 



    Langue amérindienne du Mexique, le matlatzinca est parlé dans le sud de l'Etat du Mexique, un des 31 Etats du pays, autour de la ville de San Francisco Oxtotilpa. Il appartient au groupe oto-pame des langues oto-mangues et se rapproche du tlahuica ou ocuiltèque avec lequel il forme une branche linguistique autonome. Bien que reconnu officiellement comme langue nationale, le matlatzinca est menacé par manque de locuteurs et si, de nos jours, la langue est encore comprise par la jeune génération, elle ne semble plus parlée par cette dernière. La langue dispose actuellement d'une écriture basée sur l'alphabet latin.

    L'alphabet matlatzinca est le suivant:

    a   b   ch   e   ë   h   i   ï   j   k   l   m   n   o  

    ö   p   r   rr   s   t   u   ü   w   x   y   z   ՚



    COMPTER EN MATLATZINCA

    Le système numéral est à la fois décimal (base 10) et vigésimal (base 20) et change alternativement selon les dizaines. A noter que le nombre 1000 provient de l'espagnol.


    1        rawi
    2        tenowi
    3        roxu
    4        rokunjowi
    5        rokut՚ a
    6        ratowi
    7        netowi
    8        nenkunjowi
    9        muratanrat՚ a
    10      rat՚ a


    11       rat՚ amusrawi
    12       rat՚ amustenowi
    13       rat՚ amusroxu
    14       rat՚ amusrokunjowi
    15       rat՚ amusrokut՚ a
    16       rat՚ amusratowi
    17       rat՚ amusnetowi
    18       rat՚ amusnenkunjowi
    19       rat՚ amusmuratanrat՚ a


    20      ronta
    21       rontamusrawi

    30      roxunerat՚ a                                     (3x10)
    31       roxunerat՚ amusrawi

    40      tenoterontá                                     (2x20)
    41       tenoterontamusrawi

    50       rokut՚ anerat՚ a                                 (5x10)
    51        rokut՚ anerat՚ amusrawi

    60       roxúnerontá                                    (3x20)
    61        roxunerontamusrawi

    70       netowinerat՚ a                                   (7x10)
    71        netowinerat՚ amusrawi

    80       rokunjowineronta                           (4x20)
    81        rokunjowinerontamusrawi

    90       muratanrat՚ anerat՚ a                        (9x10)
    91        muratanrat՚ anerat՚ amusrawi

    100     rat՚ anerat՚ a                                        (10x10)
    1000  ranmil



    LE TEMPS

    LA DIVISION DU TEMPS

    matin   ???  
    midi   pirintanj՚ abi, ratjaj՚ abi, joatz՚ inj՚ abi  
    soir   ???  
    nuit   xeéni, nxeni

    jour   ranj՚ abi, j՚ abi  
    semaine   ranchowi  
    mois   mbö, nbë  
    année   rankjëchë, kjëchë, kjöchö 


    hier   nta, intá 
    aujourd'hui   pöchji 
    demain   muxeni 



    LES JOURS DE LA SEMAINE

    lundi   runexi 
    mardi   ma՚ texi, mat՚ texi 
    mercredi   mekuerexi  
    jeudi   xuwe՚ pexi  
    vendredi   pie՚ nexi  
    samedi   xawatu
    dimanche   tuminku 



    LES MOIS DE L'ANNEE

    janvier   ranbë  
    février   nonbë 
    mars   xunbë 
    avril   kunjonbë  
    mai   kut՚ anbë  
    juin   ratonbë 
    juillet   netonbë  
    août   nenkunjonbë  
    septembre   muratanrat՚ anbë  
    octobre   rat՚ anbë  
    novembre   rat՚ amusranbë  
    décembre   rat՚ amusnobë  

    Remarque: Les noms des jours de la semaine sont une adaptation de l'espagnol alors que les mois de l'année sont formés à l'aide des nombres.



    LE CORPS HUMAIN

    barbe   chüri
    bouche   na, nina
    bras   ye, ri՚ ye
    cerveau   njupi
    cheveu   xi՚ nú
    cheville   tayuxi, s՚ untïwi
    cil   xik՚ anuta
    côte   të՚ sëni
    cou   tek՚ ï՚ ri
    coude   si՚ tjiye
    dent   síbi
    doigt   nu՚ ye
    dos   nitjerinji, ri՚ nji
    épaule   nu՚ njowi
    estomac   yaya, pi
    foie   ninpë՚ ti
    front   të
    genou   numuni
    gorge   tek՚ ï՚ ri
    intestin   ch՚ inpjowi
    jambe   mo
    langue   chuni
    larme   chitawi
    lèvre   xi՚ na
    mâchoire   ch՚ atna
    main   ye
    moustache   chüri
    nez   maxí, nmaxi
    nombril   sëëni
    nuque   rixú
    oeil   ta
    ongle   xik՚ anuye
    oreille   chë, zinkë
    orteil   nu՚ mó
    os   k՚ a՚ ro
    peau   xipari
    pied   mo
    poitrine   chuchu
    pouls   ni՚ j ՚abí
    poumon   xik՚ ua՚ ya
    ride   rech՚ ubi
    salive   chini
    sein   chuú
    sourcil   xik՚ anuta, xisintë
    talon   tzi՚ tjimo, sitjimo
    tête   nu՚ bet՚ ani
    ventre   nimpi, ya, pi




    LE MONDE DE LA NATURE

    LES ANIMAUX

    abeille   supa՚ a
    agneau   xtëti
    aigle   cha՚ a
    âne   banchë
    chat   mistú
    cheval   paari
    chèvre   tenzú
    chien   sini
    cochon   s՚ ina
    coq   káyu
    écureuil   mini
    fourmi   chjüwi
    grenouille   chotkwa
    guêpe   supa՚ a
    hibou   ku՚ kú
    lapin   kjua
    lézard   chik՚ uni
    loup   jaapi
    mouche   nin՚ u
    oiseau   rutjaní
    papillon   ximüwi
    poule   ëni
    puce   a
    rat   ma՚ xupó, tëx՚ xupó, xupo
    renard   jaapi
    serpent   ch՚ ini
    souris   xupo
    taureau   boyi
    tigre   pintusatá
    veau   tobaca, turo


    LA NATURE

    air   ni՚ njuupi
    arbre   tza, sa
    bois   tza, sa
    brouillard   mantawi, pi՚ mantawi
    chaleur   npáwi
    ciel   pin՚ iti
    eau   tawi
    éclair   ni՚nje՚ chi, nje՚ chi, ri՚ nje՚ chi
    étoile   manse՚ e, nintzee
    fer   ni՚ tzu
    feu   bechuta՚ a, chuta՚ a
    feuille   xiribawi
    fleur   tëëni
    fleuve   chë՚ tawi
    froid   ku՚ sé
    fumée   bipi, cho՚ bipi
    glace   ni՚ sé
    herbe   bu՚ t՚ a
    lumière   teyó
    monde   pjïnrinunijani
    montagne   kuari, pintsa
    neige   xi՚ chi
    nuage   mantawi
    papier   xiribawi
    pierre   to
    pluie   maabi
    poussière   xipa՚ jani
    racine   chü՚ si
    sable   ch՚ i՚ muni
    terre   jani, munijani


    LES COULEURS

    blanc   kjat՚ oxi, xi՚ chi
    bleu   toasull
    jaune   kjemu՚ u
    noir   ???
    rouge   ch՚ ëëye, chilala, lala
    vert   cho՚ ntza, cho՚ yë


    LES POINTS CARDINAUX

    nord   mapës՚ i
    sud   mapo՚ o
    est   as՚ ichutatá, puas՚ inchutata
    ouest   jotitinchutata, putütinchutata


    LES SAISONS

    printemps   tënbu՚ t՚ a
    été   j՚ eti
    automne   bu՚ j՚ abi
    hiver   ???


    Afficher l'image d'origine