-
VĀNAȠA RAPA NUI
Située en plein océan Pacifique à 3 700 km des côtes chiliennes, l'île de Pâques est plutôt célèbre pour ses gigantesques statues, les moaï, et beaucoup moins pour sa langue encore parlée de nos jours, le rapa nui. Rattachée au Chili depuis 1888, l'île dépend administrativement de la ville de Valparaiso et doit subir de plus en plus la présence chilienne sur son petit territoire au détriment de sa culture polynésienne millénaire. Le rapa nui, apparenté au tahitien et au maori, appartient donc à la branche polynésienne du groupe malayo-polynésien de la famille austronésienne et lutte depuis des années pour sa survie. Jusque dans les années 60, la langue fut préservée grâce à l'isolement de l'île, mais l'espagnol, depuis, a pris une place prépondérante dans la société sous l'instigation des autorités chiliennes si bien que même les autochtones ne s'expriment plus que dans cette langue. La culture rapa nui étant menacée par cette arrivée massive de Chiliens, les responsables locaux décidèrent de lutter pour conserver leur langue grâce à des programmes de sauvegarde, la création d'une académie de la langue en 2004, la naissance d'un premier journal en 2010 et un enseignement du rapa nui dans les écoles depuis 1976. Si la langue utilisa jadis une forme d'écriture, le rongo rongo, l'alphabet latin fut introduit par les Européens sous l'influence de l'espagnol avec l'emploi de 14 lettres dont le ŋ qui équivaut au son anglais ng.
L'alphabet rapa nui est le suivant:
a e h i k m n ŋ o p r t u v ՚
(Pour indiquer les voyelles longues, on utilise le macron: ā, ē, ī, ō, ū)
COMPTER EN RAPA NUI
Le système numéral est décimal, mais il faut également préciser que, si les neuf premiers nombres sont d'origine rapa nui, l'influence du tahitien est présente à partir de 10 dans la numération actuelle. Ainsi, tahi est remplacé par ho՚ e, rua par piti, hā par maha, rima par pae et aŋahuru par ՚ahuru. Il en est de même des nombres 100 et 1000.
1 ka tahi
2 ka rua
3 ka toru
4 ka hā
5 ka rima
6 ka ono
7 ka hitu
8 ka va՚ u
9 ka iva
10 ho՚ e ՚ahuru
11 ho՚ e ՚ahuru ma ho՚ e
12 ho՚ e ՚ahuru ma piti
13 ho՚ e ՚ahuru ma toru
14 ho՚ e ՚ahuru ma maha
15 ho՚ e ՚ahuru ma pae
16 ho՚ e ՚ahuru ma ono
17 ho՚ e ՚ahuru ma hitu
18 ho՚ e ՚ahuru ma va՚ u
19 ho՚ e ՚ahuru ma iva
20 piti ՚ahuru
21 piti ՚ahuru ma ho՚ e
30 toru ՚ahuru
40 maha ՚ahuru
50 pae ՚ahuru
60 ono ՚ahuru
70 hitu ՚ahuru
80 va՚ u ՚ahuru
90 iva ՚ahuru
100 ho՚ e hanere
1000 ho՚ e ta՚ utini
LE TEMPS
LA DIVISION DU TEMPS
matin po ՚ā
midi hora kai
soir ahi ahi
nuit ՚ao nui, pō
jour mahana
semaine tapati
mois ava՚ e
année matahiti
minute minuti
heure hora
hier aha tai ahi
aujourd'hui ՚a rinā, aŋa rinā
demain ՚a po
LES JOURS DE LA SEMAINE
lundi Monirē
mardi Mahana piti
mercredi Mahana toru
jeudi Mahana maha
vendredi Mahana pae
samedi Mahana hopu
dimanche Mahana tapati
LES MOIS DE L'ANNEE
janvier Ko tu՚ u a haro, (tenuari)
février Ko hetu՚ u pū, (pebruari)
mars Ko tarahao, (mati)
avril Ko vai tu՚ u nui, (apirira)
mai Ko vai tu՚ u potu, (mē)
juin Ko maro, (tiun)
juillet Ko anakena, (tiurai)
août Ko hora ՚iti, (atete)
septembre Ko hora nui, (tetepa)
octobre Ko taŋaroa ՚uri, (otopa)
novembre Ko ruti, (noema)
décembre Ko koro, (titema)
Remarque: Les noms des jours de la semaine sont repris du tahitien. Quant aux mois de l'année, les noms traditionnels sont en vigueur, mais une adaptation des noms anglais indiqués entre parenthèses fut également employée.
LE CORPS HUMAIN
artère ūa ūa
barbe vere
bouche haha
bras rima
cerveau roro
cheveu rau՚ oho
cheville puku puku va՚ e
cil veke veke
coeur inaŋa
colonne vertébrale ivi tika
corps hakari
côte kava kava
cou ŋao
coude turi rima
crâne ivi pu՚ oko
cuisse huhā, papa kona
dent niho
doigt maŋa maŋa rima
dos tu՚ a ivi, tua՚ ivi
épaule kapuhivi, keke՚ u
estomac kopu
fesse eve, ka՚ uha
foie ՚ate hio hio
front retu, tira
genou turi va՚ e
gorge ŋuru hara
intestin kokoma
jambe va՚ e, horeko va՚ e
joue kukumu
langue arero
larme mata vai
lèvre ŋutu
mâchoire kaua՚ e, kauva՚ e
main rima
menton kaua՚ e, kauva՚ e
moustache vere ŋutu
muscle kiko
narine pu ihu
nerf ūa ūa
nez ihu
nombril pito
nuque tuke ŋao
oeil mata
ongle akikuku, ma՚ ikuku
oreille tariŋa
orteil maŋa maŋa va՚ e
os ivi
peau kiri
pied va՚ e
poignet puku puku
poitrine uma
pouce matu՚ a mea mea
poumon ՚ate rehe rehe, hahu
rein mapē
ride miŋo miŋo
salive ՚a՚ anu
sang toto
sein ū
sourcil hihi
squelette ivi pohe
sueur kava, pa՚ a hia
talon reke
tête pu՚ oko
veine ūa ūa
ventre manva
visage ariŋa
LE MONDE DE LA NATURE
LES ANIMAUX
animal manu
abeille manu meri
araignée honu
baleine ta՚ oraha
chat kurī
cheval hoi
chien paiheŋa
cochon oru
coq moa toa
crabe pikea nahe nahe (petit crabe), pikea o՚ one (de terre)
escargot pipi vare
fourmi roe
guêpe manu patia
insecte manu henua riki riki
lézard moko
libellule pepeka
mouche taka ure
moustique nao nao
mouton kanero
oiseau manu
papillon pepeka
phoque pakīa
poisson ika
poule ՚uha
puce ko՚ ura
rat kio՚ e
requin maŋō
souris kio՚ e
taureau pua՚ a tane
tortue honu
vache pua՚ a
veau tenero
LA NATURE
arbre tumu
bois miro
brouillard kapūa
chaleur ve՚ a-ve՚ a
ciel raŋi
côte taha tai
couleur peni
eau vai
éclair ՚uira
étoile hetu՚ u
fer ՚aurī
feu ahi
feuille raupa
fleur tiare
froid take՚ o (temps froid)
fumée ՚au
herbe mauku
île motu
inondation ko raŋa ā te vai
lac rano
lumière mōrī
lune mahina
mer vaikava, tai
monde ao
montagne ma՚ uŋa
nuage raŋi
pierre ma՚ ea
plante tumu
pluie ՚ua
poussière ՚o՚ one
rocher puku
sable ՚one
soleil ra՚ a
tempête pari (en mer), tokerau pūai
terre henua
vent tokerau
verre hi՚ o
LES COULEURS
blanc tea tea
bleu moana
jaune toua mamari
noir ՚uri ՚uri
rouge mea mea
vert rito mata
LES SAISONS
printemps hora ՚iti
été hora nui
automne toŋa ՚iti
hiver toŋa nui
-
HULŬNIIXSUWÁAKAN
Le munsee ou delaware de l'Ontario et l'unami ou lenape constituent le groupe delaware de la branche algonquienne orientale de la famille algique. Si, à l'origine, cette langue amérindienne était parlée dans la région de Manhattan, aux Etats-Unis, le peuple qui parle le munsee dut progressivement se déplacer avec l'arrivée des Européens pour se cantonner ultérieurement dans la réserve de Moraviantown (Moravian 47) fondée en 1792 et actuellement située au sud-ouest de l'Ontario au Canada dans la zone géographique de Chatham-Kent. Si, de nos jours, la langue est pratiquement éteinte, un regain d'intérêt pour conserver le munsee a permis au début des années 2000 de l'enseigner à nouveau dans les différentes réserves de cette tribu amérindienne grâce au rôle important des Anciens. Les premières mentions de l'existence de cette langue datent de 1725, mais, depuis lors, aucune écriture standard ne fut développée avant l'apparition d'une orthographe pratique pour la publication d'un dictionnaire bilingue.
L'alphabet munsee delaware est le suivant:
a b ch d ee e f g h ii i j k l m
n oo o p s sh t u w x y z zh
COMPTER EN MUNSEE
Le système numéral est décimal avec un emprunt à l'anglais pour traduire le nombre 1000.
1 ngwut
2 níisha
3 nxáh
4 néewa
5 náalan
6 ngwútaash
7 níishaash
8 xáash
9 nóolii
10 wíimbat
11 ngwutaaníhka
12 niishaaníhka
13 nxaaníhka
14 neewaaníhka
15 naalanaaníhka
16 ngwútaash txaaníhka
17 níishaash txaaníhka
18 xáash txaaníhka
19 nóoli txaaníhka
20 takwiináxke
21 takwiináxke wáak ngwut
30 nxiináxke
40 neewiináxke
50 naalaniináxke
60 ngwútaash txiináxke
70 níishaash txiináxke
80 xáash txiináxke
90 nóoli txiináxke
100 ngwutaapóxku
1000 táwsun
LE TEMPS
LA DIVISION DU TEMPS
matin ayapáawŭnii
midi laawahkwéewŭni
soir wŭláakuw (être le soir)
nuit píiskeew (être la nuit)
jour kŭlákuw
semaine kúndŭween
mois niipáahum
année katún
hier wŭláakwe
aujourd'hui kíishkwihk
demain ???
Remarque: Certains termes désignant le temps sont utilisés à la forme verbale.
LES JOURS ET LES MOIS
Il n'existe aucune information sur les noms des mois de l'année. Quant aux jours de la semaine, certains termes ont pu être traduits, lesquels sont empruntés pour la plupart à l'anglais:
lundi mándeew
mercredi wéenzhteew
vendredi fráyteew
samedi sátateew
dimanche kúndŭween
LE CORPS HUMAIN
barbe nŭwihtóonay, nihtóonay
bouche ndóon
bras náxk
cerveau ndúmb
cheveu níilaxk
cil miixiingwáawan
coeur ndéeh
colonne vertébrale wíimb
corps nhákay
cou oxkweekángan
coude níiskwan
cuisse mbwáam
dent níipiit
doigt náxkush
dos naawíikan, nŭwaawíikan
épaule ndúkuy
estomac natáy, nzheemóotay
foie xwíhk
front laawáandpe
genou ngútko, ngútkuw
gorge kwundáakan
hanche nzóokan
intestin wŭlákshuy
jambe níhkaat
joue nánuw
langue níilanuw
larme akeexpéengweew
lèvre shéetoon
mâchoire ndawambíikan
main náxk
moustache wihtóonayuw
muscle wchéht
nez nihkíiwan
nombril mbooshíishum
nuque nihtángan
oeil nuskíinjukw
ongle níhkash
oreille níhtawak
orteil nzhíichush
os wáxkan
peau xáy
pied nzíit
poing ptukwŭlunjeewáakan, ptúkwŭlunj
poitrine ndóolheew
pouce moxŭlunjáawan, nŭmoxohkwéewŭlunj
poumon wáhpan
salive sùkwiináakan
sang mókkw
sein noonáakan
sourcil maamaaliingwáawan, maamáawan
talon nángwan
tête níil
visage nuskíinjukw
Remarque: Beaucoup de termes désignant les parties du corps humain sont utilisés à la forme possessive.
LE MONDE DE LA NATURE
LES ANIMAUX
animal awéeyayus
abeille áamweew
âne kweekwáanxaash
araignée meexalapóotiis
canard wshíhweew
cerf ató, atóh
chat póoshiish
cheval nehnayóongus
cochon kóoshkoosh
coq lunŭwéhleew
crapaud káaxkashii-chkwál
écureuil psakwŭlúnjeew (noir), wiisaawaníikwus (rouge)
escargot chiikwaláleesh
fourmi eelíikwus
grenouille chkwál
hibou kóokhoos
insecte axkóokus
lapin móoshkiingw, mooshkíingwus
loup wíixcheew
mouche oochéew, óocheewees
moustique sakíimeew
mouton meeméekush
oie waapsuwíhleew
oiseau awehléeshoosh
ours máxkw
papillon kaakáapush
pigeon míimiish
poisson nemées
poule oxkwéhleew
puce apíikw
rat xwataapíikwus
renard xwáalŭwees
sauterelle waakchéhlashiish
serpent áxkook
singe móngiis
souris aapíikwus
tortue takwáx
vache kóowuy
LA NATURE
arbre múhtuk
bois xwús
branche wŭnaxkwíhtahk
brouillard awán, awánuw (forme verbale)
ciel awasáhkameew ???
eau mbúy
éclair saapŭléhleew, wahwaasŭléhleew (forme verbale)
étoile aláangweew, aláangweesh
feu túndeew
feuille waníipakw
fleur peepáxkwŭleesh, pehpáxkwŭleesh
fleuve síipuw
forêt kóhpii
glace móhkamuy
herbe míixaskwal
île mŭnáhan
lac mbíisus
lumière waasŭleeníikan
lune niipáahum
mer shŭwánpuy
montagne amangaawúnge
neige kóon
nuage akúmahkw
ombre ahkachihtéexiin (forme verbale)
papier pámbiil
pierre asún
pluie sóokŭlaan (forme verbale)
poussière póngw
racine wchapíhkxakw
rocher asún
sable léekuw
soleil kíishooxkw, kíishŭwoxkw
terre áhkuy
vent ksháxun (forme verbale)
LES COULEURS
blanc wáapeew (être blanc)
bleu oolíhkeew (être bleu)
jaune wiisáaweew, wiisáawsuw (être jaune)
noir nzúkeew (être noir)
rouge máxkeew, máxksuw (être rouge)
vert askáskweew, askáskwsuw (être vert)
LES POINTS CARDINAUX
nord loowanéewung
sud shaawanéewung
est éhunda-ktanaxkíhlaak
ouest éenda-wsíhkaang
LES SAISONS
printemps síikwan (être le printemps)
été níipun (être l'été)
automne takwáakuw (être l'automne)
hiver lóowan (être l'hiver)
-
ICHISHKÍIN SƗ́NWIT
Le sahaptin est une langue amérindienne composée d'une quinzaine de dialectes formant trois groupes principaux. Parlés dans le sud-ouest de l'Etat de Washington au nord-ouest du Plateau de Columbia, aux Etats-Unis, ils font partie de la branche linguistique dite sahaptienne qui dépendrait de la famille pénutienne. Le dialecte présenté ici est parlé par le peuple Yakama dont la réserve indienne est située le long de la rivière Yakima. Ce dialecte du nord-ouest relève des langues pénutiennes des Plateaux et dispose d'une écriture développée en 1970 et approuvée par le Conseil tribal en 1974. Même si la population a fortement décliné au cours de son histoire, sa volonté de maintenir sa culture par la sauvegarde de sa langue est encore très vivace comme le prouve la publication du nouveau dictionnaire bilingue qui a servi de base à la présentation de ce lexique.
L'alphabet sahaptin est le suivant:
՚ a aa ch ch՚ h i ii ɨ k k՚ kw kw՚
ḵ ḵ՚ ḵw ḵw՚ l ł m n p p՚ s sh t t՚
tł tł՚ ts ts՚ u uu w x xw x̱ x̱w y
Remarque: En raison de problèmes techniques, le tiret souscrit situé sous la lettre x est légèrement décalé par rapport à la graphie d'origine.
COMPTER EN SAHAPTIN
Le système numéral est décimal avec un emprunt à l'anglais pour le nombre 1000.
1 náx̱sh
2 níipt
3 mɨ́taat
4 píniipt
5 páx̱aat
6 ptɨ́x̱ninsh
7 túskaas
8 pax̱ať umáat
9 ts՚ mɨ́st
10 pútɨmt
11 pútɨmt ku náx̱sh
12 pútɨmt ku níipt
13 pútɨmt ku mɨ́taat
14 pútɨmt ku píniipt
15 pútɨmt ku páx̱aat
16 pútɨmt ku ptɨ́x̱ninsh
17 pútɨmt ku túskaas
18 pútɨmt ku pax̱ať máat
19 pútɨmt ku ts՚ mɨ́st
20 níiptit
21 níiptit ku náx̱sh
30 mɨ́táaptit
40 piníiptit
50 páx̱aaptit
60 ptx̱ninsháaptit
70 tuskasáaptit
80 pax̱ať matáaptit
90 ts՚ mɨsáaptit
100 pútaaptit, pútɨmt pútaaptit
1000 táwsɨn
LE TEMPS
LA DIVISION DU TEMPS
matin máytsḵi, skw՚ ípa
midi sitkumsáan
soir anásht, kwláawit (début de soirée)
nuit sts՚ át
jour łkw՚ í
semaine sapálwit
mois álx̠ayx̠
année anwíkt
heure nknít
hier watím
aujourd'hui íchi łkw՚ í, íchna łkw՚ ípa
demain máysx̱
LES JOURS DE LA SEMAINE
lundi Wánaḵ՚ it
mardi Nápłkw՚ i
mercredi Mɨtáłkw՚ i
jeudi Pinápłkw՚ i
vendredi Páx̱ałkw՚ i
samedi Tamáts՚ aakt
dimanche Pachwáywit, Sapálwit
LES MOIS DE L'ANNEE
Il n'existe aucune information disponible pour nommer les mois de l'année.
LE CORPS HUMAIN
artère akw՚ ɨ́sh՚ akw՚ sh
barbe shwú
bouche ɨ́m
bras ɨpáp
cerveau plús
cheveu tútanik
cheville ḵ՚ úx̱sḵ՚ ux̱s
cil shlukw՚ átkw՚ at
coeur tɨmná
colonne vertébrale síwi
corps wáwnakwshash
côte x̱ɨ́pt
cou tánwat
coude k՚ áshinu
cuisse ɨwánsh
dent ɨtɨ́t
doigt ɨpáp ałá, tkwáp-՚ała
dos k՚ úpkw՚ p
épaule ḵ՚ ɨ́mkaas
estomac áḵ՚ paash
fesse ḵ՚ yásh
foie sit՚ áx̱s
front shwá
genou ḵ՚ úx̱ł
gorge núḵw՚ aash
hanche k՚ ípp
intestin p՚ íp՚ i
jambe wɨx̱á
joue tpɨ́sh
langue mɨlíish
larme łp՚ úł
lèvre ɨmak՚ ɨnkáwaas, pap՚ ux̱stpamá
mâchoire ɨ́mtnɨn
main ɨpáp
menton mɨskw՚ átt
moustache shwú
narine ásht núshnupa
nez núshnu
nombril ɨshɨ́sh
nuque pnɨ́x̱
oeil áchaash
ongle asá, ɨpappamá asá
oreille mɨshyú
orteil awx̱á՚ ała
os pípsh
peau apɨ́x̱, ɨpáx̱, ɨpɨ́x̱
pied wɨx̱á
poignet tkwapḵ՚ likáwaas
poing paptł՚ káwaas
poitrine níkw՚ a
pouce ɨpáp nch՚ i
poumon ɨshú՚ ɨshu
rein sáylps
salive kátł՚ ish, tł՚ íyaas
sang tilíwal
sein lúlukaash
sourcil shlúmkpaash
talon awx̱ap՚ náy
tête łamtɨ́x̱
veine akw՚ ɨ́sh՚ akw՚ sh
ventre nawát
visage tpɨ́sh
LE MONDE DE LA NATURE
LES ANIMAUX
animal kákya, píniipt wɨx̱aní (quadrupède)
abeille lawiipt՚ ałá
aigle k՚ ámamul (pyrargue à tête blanche), x̱wayamá (aigle royal)
araignée wix̱alx̱alí
baleine sut՚ x̱włá
canard x̱átx̱at (canard colvert)
chat ap՚ úus, kitís, ɨp՚ úus
cheval k՚ úsi
chèvre (des montagnes) wáaw
chien k՚ usík՚ usi
cochon huḵ՚ húḵ՚
crabe k՚ astilá
crapaud pamtá
écureuil ḵánḵan (gris), amɨ́t (du sol), sɨnmí (roux)
fourmi skɨlwisá
grenouille aluḵ՚ át
guêpe lawiipt՚ ałá
hibou ámash
lézard pat՚ ulnawałá, watik՚ áasasa
libellule pápts՚ aaki
loup x̱álish
mouche mux̱lí
moustique wawá
oie ákak (du Canada)
oiseau kákya
ours anahúy (noir), twít՚ ash, wapaanłá (grizzly)
papillon walaḵ-wálaḵ
phoque wálchayu
pigeon mimím
poisson ɨsúx̱yi (femelle), mɨtáx̱yi (mâle)
puce áshnam
rat wɨshí
renard (argenté) túptup
sangsue k՚ úpsha
sauterelle t՚ ɨ́t՚ sh
serpent pyúsh
souris lákas
taupe amí
taureau taláyi músmustsɨn
tortue alashík
vache músmustsɨn
veau ḵ՚ ayík
LA NATURE
arbre pátat
argent plashmí, x̱ax̱áykw
bois ílkwaas
branche patísh
brouillard wiilkw՚ íkt
ciel túx̱ɨn
côte wanúukshi
couleur kála
eau chíish
éclair pataałá, nawinałá
étoile x̱aaslú
fer ɨstí
feu ílkwsh
feuille apɨ́ł
fleur latít
fleuve wána
forêt ptɨ́n
froid k՚ pɨ́s
fumée lámkwt
glace túux̱
herbe waskú
île ɨmawí
inondation yáwinatt
lac watám
lumière ílkwsh, láḵayx̱it
lune álx̱ayx̱
mer (océan) atáchiish
montagne tnán
neige púuy
nuage shwát՚ ash
ombre lawiishḵ՚ íshish, lawiishḵ՚ íshit
or mɨḵłlí
papier tímash
pierre pshwá
pluie t՚ ɨ́x̱wt՚ x̱w
poussière lápxwt
rocher pshwá
sable nɨnú
soleil áan
tempête wílwik՚ ukt
terre tiichám
vent hulí, wɨslátsaykt
verre pinaḵ՚ inut՚ áwaas
LES COULEURS
blanc pláash
bleu lúmt
jaune ḵáwx̱, mɨx̱shmí
noir chmúk
rouge luts՚ á
vert mɨx̱ɨ́shpyat
LES POINTS CARDINAUX
nord k՚ sɨt
sud ts՚ múy
est anátt, x̱áyx̱t
ouest tináynakt
LES SAISONS
printemps wúux̱ɨm
été shátɨm
automne tyám
hiver ánɨm
Suivre le flux RSS des articles
Suivre le flux RSS des commentaires