-
PAARIHKAT
Le pawnee composé de deux dialectes, skiri et bande du sud, est une langue amérindienne quasiment éteinte de la famille caddoane encore parlée dans la région de la ville de Pawnee, au centre nord de l'Etat américain de l'Oklahoma. Originaires du Nebraska, les Pawnees se scindèrent en deux groupes au 17ème siècle, l'un au sud (les Black Pawnees) et l'autre au nord (les Skiris ou Skidis), mais c'est au 19ème siècle qu'ils perdirent presque toutes leurs terres sous la pression du gouvernement américain et furent obligés de quitter le Nebraska en 1876 pour s'installer dans un petit territoire de l'actuel Oklahoma. Peu à peu, l'anglais remplaça la langue pawnee qui demeure maintenant réservée à une petite poignée de locuteurs. Pour préserver leur langue, un programme de sauvegarde débuta en 1997 pour son enseignement dans les écoles locales et un alphabet à partir de l'écriture latine fut également développé depuis 1965 de même que des publications de matériels pédagogiques en 2007. Le pawnee fut récemment mis à l'honneur dans un film américain The Revenant sorti le 24 février 2016.
L'alphabet pawnee (dialecte skiri) est le suivant:
a c h i k p r s t u w
auquel on peu ajouter:
aa ii uu (voyelles longues)
՚ (coup de glotte entre deux voyelles ou à la fin)
COMPTER EN PAWNEE
Son système numéral est de type vigésimal (base 20) avec une construction particulière pour les nombres 7 à 9. A noter également que les nombres 17 à 19 pourraient avoir le sens de 3-20, 2-20 et 1-20.
1 asku
2 pitku
3 tawit
4 kskiiti՚ iks
5 suhuks
6 kskiksaapic
7 pitkusiksaapic
8 tawiksaapic
9 ruksiriiwaara
10 ruksiri՚
11 askuhuukita
12 pitkusuusiri՚
13 tawiruksiri՚
14 rakuukita
15 suhukstaruukita
16 ksurawi՚ u՚
17 tawit-kaakii՚ i՚
18 pitkus-kaakii՚ i՚
19 asku-kaakii՚ i՚
20 piita՚ u՚
21 piita՚ u՚ a asku
30 ruksiriwiita՚ u՚
40 pitkusuraaru՚
50 pitkusuraaru՚ a ruksiri՚
60 tawiraaru՚
70 tawiraaru՚ a ruksiri՚
80 kskiitikstaaru՚
90 kskiitikstaaru՚ a ruksiri՚
100 suhukstaaru՚
1000 raaku՚
LE TEMPS
LA DIVISION DU TEMPS
matin kiikaru՚ us, kiikaruuskat
midi sakuhkitaarik, sakuhuukita՚ uukuk, sakuurikarikat
nuit hiihisu՚, hiirisu՚
jour sakuuru՚
semaine sakuhwaarukstii՚
mois paa
année rikatihaaru՚
heure wicat ???
hier tiihiirukcaakata, tiirukcaakariki, tiirukcaakata
aujourd'hui tiitiiri
demain rahiisa
LES JOURS DE LA SEMAINE
lundi Sakuhkiwatat
mardi Pitku Rasakuuru
mercredi Tawit Rasakuuru
jeudi Kskiiti՚ iks Rasakuuru
vendredi Paraa՚ i
samedi Piiriku՚
dimanche Sakuhwaarukstii՚
LES MOIS DE L'ANNEE
janvier Kaa՚ at
février Paahuuwaturikat
mars Paahutawi՚ u՚
avril Rihripiipaahu, Paahuuwatúruka (South Band Dialect)
mai Paa Hiihwaakaruks
juin Paaraáraruks (South Band Dialect)
juillet Rikatihaarikarikat
août Paaraáreehac (South Band Dialect)
septembre Piira՚ u՚ Rarahkaata՚ iispuu
octobre Ruútu՚ (South Band Dialect)
novembre Kiíwakski (South Band Dialect)
décembre Riíwakskucu՚ (South Band Dialect)
LE CORPS HUMAIN
artère paatahuuruʼ
barbe haakararuus
bouche haakaʼuʼ
bras piiruʼ
cerveau pakskiraaruʼ
cheveu uuskaraaruʼ, uusuʼ
cheville askiriktaaʼuʼ
cil kiriktaacpickiic
coeur piicuʼ
colonne vertébrale rictaakiisuʼ
corps tariktaʼuʼ
côte risaatuʼ
cou kiicuʼ
coude taraciisuʼ
crâne pakskiisuʼ
dent aaruʼ
doigt ikskiicuʼ
dos rictaakuʼ
épaule kickaʼaahis
estomac kickaraaruʼ
fesse ripiituʼ, ruusuʼ
foie kariikuʼ
front rikaakuʼ
genou paakiisuʼ
gorge paahiksuʼ, raruucuʼ
hanche kaasaahkawiʼuʼ, kiispiraaruʼ
intestin raarukaawiʼuʼ, riicuʼ
jambe kaasuʼ
joue capiksuʼ
langue haatuʼ
larme kirikiicuʼ
lèvre haakahuukitahaahiri
main iksuʼ
menton caraaruʼ
moustache haakararuus
narine ckiisaakaʼuʼ, ckiisaakaratawiʼuʼ, cusaakaratawiʼuʼ
nez cusuʼ
nombril riwaacuʼ
nuque kiiriituʼ
oeil kiriikuʼ
ongle ikspihaar-
oreille itkahaaruʼ
os kiisuʼ
paupière kiriikickuusuʼ
peau ckuusuʼ
pied asuʼ
poignet ksaraakuʼ
poing ikstiwiruʼ
poitrine awaahiriʼ, rikuhiriʼ
pouce kskiickucuu
poumon pakuuriituʼ
rein spiruusuʼ
salive cakiicuʼ, haakakiicuʼ, haakakiraaruʼ
sang paatuʼ
sein iituʼ
sourcil kirikiisuʼ
squelette caahikskiisuʼ
sueur kickaasisuʼ, kickaasuʼ
talon askakiiriituʼ
tête paksuʼ
veine paatahuuruʼ
ventre karaaruʼ, pakuusuʼ
visage ckaʼuʼ
LE MONDE DE LA NATURE
LES ANIMAUX
animal rahuraahki
abeille paac
agneau arikiriicihari
aigle (pyrargue à tête blanche) arikta
aigle (noir) riitahkackaatiit, riitahkackatiit
aigle (royal) riitahkac
âne karahkaac
araignée caciks
baleine kaciikucuu
canard kiiwaaks
cerf rahuraahki
chat kiri
cheval aruusa՚
chèvre caraahku
chien asaaki
cochon kuhku
coq cikirihpiita, katakaakaa՚ a՚
crapaud ckuraahkiiks
crocodile (alligator) awakiks, tawakiks
écureuil ckipis
éléphant arapit, cusaru՚ ut
escargot kisit
fourmi pitaru՚
grenouille ckuraahkiiks
guêpe paac
hibou pahuru՚
insecte pahuks (volant), piiruus (rampant)
lapin parus
lézard (vert) sihwii՚ a՚
libellule piicuca՚ aahu՚
lièvre parus
loup ckirihkaapiraat
mouche cpiiraruus
moustique asaac
mouton arikiri՚ ic
oie katuurat
oiseau rikucki
ours kuruks
papillon awiitakaaru՚
poisson kaciiki
poule cikirihcapaat
puce pacit
rat tawarit
renard kiwaku՚
sangsue kisit
sauterelle paapiis
serpent rutpaacat
singe kiracii՚
souris iirikis
taupe ckiiskararii
taureau piikawaa
tortue caas, icaas
vache tarahaataakaa
veau harii՚ u՚
LA NATURE
arbre haak-, rak-
argent paapicistaakaa
bois haak-, rak-
branche rakitawi՚ u՚
brouillard pihuu՚ u՚
chaleur awiriitu՚
ciel awaahaksu՚
couleur raawisu՚, taraawiisu՚
eau kiicu՚
éclair paawaapicisu՚
étoile huupirit
fer paapicisu՚
feuille kskiikaraaku՚
fleur kiriktarahkataaru՚
fleuve kicka
forêt kaatuhaaru՚, kahuraaru՚
froid picikat (temps froid)
fumée raawiisu՚
glace raasiitu՚
herbe hiiru՚
île hawaa՚ u՚
lune paa
mer (océan) rakictiirahpi
monde kaahuraaru՚
montagne paa՚ u՚
neige huraa՚ u՚
nuage cka՚ u՚
ombre raariciitu՚
or paapicistahkata
papier raawihaakaraa՚ iit
pierre karitki
pluie cuhuuru՚
poussière itkaaru՚
racine kapaahcu՚, rakapaahcu՚
rocher karitki
sable kiwiktu՚
soleil sakuuru՚
tempête pirahuuru՚
verre kuckiraa՚
LES COULEURS
blanc taakaar (être blanc)
bleu tarii՚ uus (être bleu)
jaune rahkataar (être jaune)
noir kaatiit (être noir)
rouge pahaat (être rouge)
vert kirarii՚ uus (être vert)
LES POINTS CARDINAUX
nord iriirakaahuraahkatiitu, iriirapiciihi՚ u, rakaahuraahkatiitu
sud iriirasaakaku, iriirasakuhaku, rasakuhaku
est haawit, iriirasaaktahu
ouest iriirasakuriispuu, uukatat
LES SAISONS
printemps ???
été ri՚ aat
automne riickuhki
hiver piciihi՚ u՚
-
SETSWANA
Considéré à tort comme un simple dialecte du xhosa dans les premières descriptions de la langue en 1806, il faudra attendre 1841 pour qu'il soit reconnu comme une langue à part entière. Le tswana appartient linguistiquement au groupe sotho-tswana des langues bantoues de la famille nigéro-congolaise et son lien étroit avec le sotho du nord et du sud pousse certains linguistes à considérer cet ensemble comme une seule et même langue. Parlé principalement dans les provinces sud-africaines du Nord-Ouest et du Cap du Nord où les locuteurs sont les plus nombreux, le tswana est l'une des onze langues officielles de ce pays. La langue est également parlée au Botswana avec l'anglais qui jouit d'un statut officiel avec une prédominence accrue dans les médias et la politique, mais le tswana demeure néanmoins pour les trois-quarts de la population la langue nationale et maternelle du pays dans la vie quotidienne. Il existe également, dans une moindre mesure, une présence du tswana au Zimbabwe et en Namibie. Quelques différences orthographiques et lexicales entre la langue parlée au Botswana et celle parlée en Afrique du Sud sont à relever en raison des nombreux dialectes qu'elle possède (sekgatla, sekwene, serolong, setlhaping, etc...). Le tswana dispose d'un alphabet officiel qui peut varier d'un pays à l'autre et son vocabulaire s'est enrichi de très nombreux emprunts à l'anglais et à l'afrikaans.
ALPHABET TSWANA
a b d e f g h i j k l m n o p
r s t u w y (z)
Il faut y ajouter les deux voyelles ê et ô ainsi que la consonne š
et les groupes de consonnes suivantes:
kg kh ng ny ph th tl tlh ts tš tsh tšh
LES NOMBRES
Le système numéral est décimal avec une particularité dans la construction des nombres 8 et 9 qui pourraient se traduire respectivement par 10-2 et 10-1.
1 bongwe
2 bobedi
3 boraro
4 bonê
5 botlhano
6 borataro
7 bosupa
8 boferabobedi
9 boferabongwe
10 lesomê
11 lesomê le bongwe
12 lesomê le bobedi
13 lesomê le boraro
14 lesomê le bonê
15 lesomê le botlhano
16 lesomê le borataro
17 lesomê le bosupa
18 lesomê le boferabobedi
19 lesomê le borôbabongwe
20 masomê a mabedi
21 masomê a mabedi le bongwe
30 masomê a mararo
40 masomê a manê
50 masomê a matlhano
60 masomê a marataro
70 masomê a supa
80 masomê a ferabobedi
90 masomê a borôbabongwe
100 lekgolo
1000 sekete
LE TEMPS
LA DIVISION DU TEMPS
matin phakêla
midi sethôbôlôkô
soir maitseboa
nuit bosigo
jour letsatsi
semaine beke
mois kgwedi
année ngwaga
minute motsotso
heure oura
hier maabane
aujourd'hui gompieno
demain kamoso
LES JOURS DE LA SEMAINE
lundi Mosupologo
mardi Labobedi
mercredi Laboraro
jeudi Labonê
vendredi Labotlhano
samedi Matlhatsô
dimanche Tshipi
LES MOIS DE L'ANNEE
janvier Ferikgong
février Tlhakole
mars Mopitlô
avril Moranang
mai Motsheganong
juin Seêtêbosigo
juillet Phukwi
août Phatwe
septembre Lwetse
octobre Phalane
novembre Ngwanaatsele
décembre Sedimontholê
LE CORPS HUMAIN
artère tshika e tona
barbe ditedu
bouche molomo
bras letsôgô
cerveau bobôkô
cheveu moriri
cheville lenyenana
cil phupu, ntshi
coeur pelo
colonne vertébrale mokôkôtlô
corps mmele
côte legopo
cou molala, thamô
coude sekgono, sejabana
crâne legata
cuisse serope
dent leino
doigt monwana
dos mokwatla
épaule legetla
estomac mpa
fesse lerago
foie sebete
front phatla
genou lengôlê
gorge mometso
hanche lehêpapoo
intestin mala
jambe leoto
joue lerama
langue loleme
larme keledi
lèvre pounama
mâchoire letlhaa
main seatla
menton seledu
moustache ditedu
muscle mosifa
narine phatlha ya nkô
nerf tshika
nez nkô
nombril khubu
nuque lemorago la molala (thamô)
oeil leitlhô
ongle lenala
oreille tsêbê
orteil monwana wa lenao
os lerapo
paupière letlalô le le tswalang leitlhô
peau letlalô
pied lenao
poignet legwêjana la letsôgô
poing fêisi, lebole
poitrine mafatlha, sehuba
pouce monwana wa kgonotšwê
pouls morethetho, go itaya ga pelo
poumon mahatlha
rein philô
ride letsutsuba la letlalô
salive mathe
sang madi
sein lebêlê
sourcil ntshi
squelette letlhôtlhôlô
sueur mofufutsô
talon serêthê
tête tlhôgô
veine tshika
ventre mpa
visage sefatlhegô
LES ANIMAUX
animal phôlôgôlô
abeille notshi
agneau kônyana
aigle ntsu
âne tonki, êsêlê
araignée segokgo
autruche mantšhwe
baleine leruarua
canard pidipidi
cerf kwalata
chameau kammêla
chat katse
cheval pitse
chèvre podi
chien ntša
cochon kolobê
coq mokoko
crabe lekakauwe
crapaud segôgwane
crocodile kwena
dauphin tolofine
écureuil setlhora, sepêpê
éléphant tlou
escargot kgopa
fourmi tshoswane
girafe thutlwa
gorille gorila
grenouille segôgwane
guêpe mofu
hérisson setlhong
hibou morubisi
hippopotame kubu
hirondelle peolwane
insecte setshidinyana
kangourou khankaruwa
lapin mmutla
léopard lengau
lézard mokgantitswane, mmantseane
libellule ntôtôrônkê
lièvre mmutla
lion tau
loup sefêlaphiri
mouche ntsi
moustique monang, montsana
mouton nku
oie sehudi
oiseau nônyane
ours bera
panthère lengau
papillon serurubele
perroquet papalagae, hêka
phoque sili
pigeon leebarope, lephoi
poisson tlhapi
poule koko
puce letsêtsê
rat pêba
renard phokojê
requin šaka
rhinocéros tshukudu
sangsue monopi
sauterelle tsiê
serpent nôga
singe kgabo
souris pêba
taupe serunya, serathi
taureau pôô
tigre nkwê
tortue khudu
vache kgomo
veau namane, namanyane
zèbre pitse ya naga, pitse e tilodi
LA NATURE ET LE MONDE
LA NATURE
air phefô, mowa
arbre setlhare
argent selefera
bois legong
branche kala
brouillard mouwane
chaleur bolelô, mogôtê
ciel loapi
côte letshitshi
couleur mmala
désert sekaka
eau metsi
éclair legadima
étoile naledi
fer tshipi
feu molelô
feuille letlhare
fleur sethunya
fleuve noka
forêt sekgwa
froid seramê
fumée mosi
glace kgapetlana
herbe bojang, tlhaga
île setlhaketlhake
inondation morwalêla
lac letšha
lumière lesedi
lune ngwedi
mer lewatlê
monde lefatshe
montagne thaba
neige kapoko
nuage leru
ombre moriti
or gauta
papier pampiri
pierre letlapa, lentswê
plante semela
pluie pula
poussière lerole
racine modi
rocher lefika, letlapa, lentswê
sable motlhaba
soleil letsatsi
tempête matsubutsubu, matlakadibe
Terre Lefatshe
terre mmu
vent phefô
verre galase
LES COULEURS
blanc bosweu
bleu botala jwa loapi
jaune mmala o o lephutshe
noir bontsho
rouge bohibidu
vert botala
LES POINTS CARDINAUX
nord bokone
sud borwa
est botlhabatsatsi
ouest bophirima-tsatsi
LES SAISONS
printemps dikgakologo
été selemô
automne letlhafula
hiver mariga
-
MIGABAC
La province de Morobe est située en Papouasie-Nouvelle-Guinée. A l'extrémité de la côte est de la péninsule de Huon est parlée une langue papoue, le migabac, dans sept villages entre les rivières Masaweng et Tewea. Cette langue appartient au groupe Huon de l'Est de la famille Finisterre-Huon dépendant elle-même d'un ensemble plus vaste nommé "Trans-Nouvelle-Guinée". Le migabac est divisé en deux dialectes principaux, celui du nord parlé entre les villages de Walingai et Hudewa, et celui du sud dans les villages de Kapawa, Daumbole, Tanka et Butengka, le dialecte du village d'Ago se rapprochant de ce dernier groupe. Si la langue est encore très utilisée par la population, de nombreux adultes sont néanmoins bilingues. Depuis peu, le migabac est introduit dans les écoles de deux villages grâce à la création d'un alphabet et d'un petit dictionnaire, mais l'anglais demeure toujours la langue de l'enseignement. L'influence du kâte, autre langue papoue de cette région, a pénétré son vocabulaire religieux alors que le tok pisin, langue nationale du pays, est la principale source d'enrichissement du migabac.
L'alphabet migabac est le suivant:
a b c d dz e f g gb h i k kp
kw l r m n ng o p s t u w yCOMPTER EN MIGABAC
Le système numéral du migabac est assez complexe si bien que les nombres anglais et néo-mélanésiens (tok pisin) sont plutôt préférés dans la langue courante à l'exception des nombres 1 à 3. J'ai donné entre parenthèses une explication détaillée sur la façon de compter.
1 moniang
2 yaeckang
3 habackang
4 yaeckang nga yaeckang (2+2)
5 mole monic (1 main)
6 habackang nga habackang (3+3)
7 mole monic nga yaeckang (1 main+2)
8 mole monic nga habackang (1 main+3)
9 mole monic nga yaec nga yaec (1 main+2+2)
10 mole yaeckang (2 mains)
11 mole yaeckang nga monic (2 mains+1)
12 mole yaeckang nga yaec
13 mole yaeckang nga habac
14 mole yaeckang nga yaec nga yaec
15 mole habackang (3 mains)
16 mole habackang nga monic (3 mains+1)
17 mole habackang nga yaec
18 mole habackang nga habac
19 mole habackang nga yaec nga yaec
20 ngic monic (1 homme)
21 ngic monic nga monic (1 homme+1)
22 ngic monic nga yaec
23 ngic monic nga habac
24 ngic monic nga yaec nga yaec
25 ngic monic nga mole monic (1 homme+1main)
26 ngic monic nga habac nga habac (1 homme+3+3)
27 ngic monic nga mole monic nga yaec (1 homme+1 main+2)
28 ngic monic nga mole monic nga habac
29 ngic monic nga mole monic nga yaec nga yaec
30 ngic monic nga mole yaeckang (1 homme+2 mains)
40 ngic yaeckang (2 hommes)
50 ngic yaeckang nga mole yaeckang (2 hommes+2 mains)
60 ngic habackang (3 hommes)
70 ngic habackang nga mole yaeckang (3 hommes+2 mains)
80 ngic yaec nga ngic yaec (2 hommes+2 hommes)
90 ngic yaec nga ngic yaec nga mole yaeckang
(2 hommes+2 hommes+2 mains)
100 bocyac (beaucoup)LE CORPS HUMAIN
bouche mic
bras mole
cheveu dowoc
cheville likic
coeur sawe
corps soc
cou ube
coude italuc
cuisse tabu
dent sofi
doigt bong
épaule kwegec
estomac gobe
foie hung
front mei
genou fakolong
gorge malac
intestin ha suguc (gros intestin), ha gogocine (intestin grêle)
jambe kokong
joue munggung
langue belu
lèvre sabang
main mole
nez soge
nombril ngidung
oeil donge
ongle fingac
oreille hedec
orteil bu
os luwe
peau soc
pied hige
poignet tambe
poitrine mondac
pouce bong
poumon sofec
sang sac
sein amuc
sourcil donge hobucine
tête hodoc
visage haicLE MONDE DE LA NATURE
LES ANIMAUX
animal sic
abeille bido
aigle maleboge
âne donggi
araignée kpokilac
canard pato
chameau kamel
chat ngiaung
chèvre noning
chien hoda
cochon bec
crabe heluc
crocodile puyawe
fourmi some
grenouille sepeng
hibou nubambac
insecte sisic
kangourou teu
lézard makambulang
libellule misa gilo-gilo
loup kate hoda
mouche mogoc
moustique nusuc
mouton lama
oie pato sugucne
oiseau nango
papillon kobolalac
perroquet malac-malac
poisson kiwec sic
poule kokolec
rat hosi
sauterelle ipowa
serpent hema
tortue funu
vache bulumaka
LA NATURE
air asu
arbre yoc
branche mang
ciel sawa
eau misa
éclair pilatac
étoile asomeng
feu dac
feuille hekeng
fleur ali
fleuve misa
froid mogung
fumée hasoc
herbe kpinding
île nuc
lac lifuc
lumière angoc
lune tamacne
mer kiwec
montagne tiki
nuage kaguwa
papier papia
pierre posa
racine godoc
soleil wenac
terre himong
vent gbelong
LES COULEURS
blanc lalacne
bleu ???
jaune hunga
noir gobocne
rouge ???
vert hedongboli
-
TVRUNG KVT
Les Trung ou Dulong sont reconnus comme l'une des ethnies officielles de la Chine. Leur langue de la branche tibéto-birmane de la famille sino-tibétaine est parlée officiellement dans une douzaine de villages dans le district de Gongshan et le comté autonome de Dulong fondés en 1956, lesquels sont situés au nord-ouest de la province du Yunnan. Le trung, composé de deux dialectes qui reprennent les noms des deux rivières où la population s'est établie, Dulong et Nu Jiang, a pu se maintenir grâce à son isolement, mais son existence demeure néanmoins précaire même si la langue est encore employée dans la vie quotidienne. Au milieu des années 80, il fut décidé de lui apporter une forme écrite à partir de l'alphabet latin grâce à un linguiste américain, mais son usage actuel est encore réservé à une petite minorité de la population. Malgré la création de quelques classes où l'enseignement n'est en fait qu'un mélange de la la langue locale et du mandarin et la publication d'un dictionnaire trilingue par le Trung Dictionary Committee, la langue chinoise reste le moyen de communication majeur dans cette région du Yunnan.
L'alphabet trung est le suivant:
a b c d e g h i j k l m
n o p r s t u v w y
COMPTER EN TRUNG
Le système numéral du trung est décimal.
1 ti, kye
2 vni
3 vseum
4 vbli
5 pv'nga
6 kruq
7 seunyit
8 hyvt
9 dvgeu
10 tical
11 tical ti
12 tical vni
13 tical vseum
14 tical vbli
15 tical pv'nga
16 tical kruq
17 tical seunyit
18 tical hyvt
19 tical dvgeu
20 vni cal
21 vni cal ti
30 vseum cal
40 vbli cal
50 pv'nga cal
60 kruq cal
70 seunyit cal
80 hyvt cal
90 dvgeu cal
100 hya
1000 tu
LE TEMPS
LA DIVISION DU TEMPS
matin svrang
midi nvm mvgyang
nuit gyadeu, gyaq
jour ni
semaine bvban
mois svla
année ning
minute heu
heure dvm
hier chvgya ni
aujourd'hui tvnmi
demain vsan ni
LE CORPS HUMAIN
barbe dungbeur, mvrmeul
bouche neui, neuigong
bras tapeum
cerveau unu
cheveu unei
cheville hreimeq
cil meqjeum
coeur rvmoq
colonne vertébrale gong'riq
corps gong
côte pvram
cou pvgyong
coude ur kurmu
crâne uklang
cuisse mvchi
dent sa
doigt urhram
dos gong
épaule ra
estomac nvpom
fesse nvkreq, nvpi
foie pvshin
front mvrdaq
genou pvngpeut
gorge chvhraq
intestin pvgyeu
jambe hrei
joue mvrpeum
langue pvlai
lèvre neuikop, neuipeun
mâchoire mvkai
main ur
menton nvbung
muscle dvgru
narine svna dung
nez svna
nombril punin
nuque langgeui
oeil meq
ongle nyil
oreille vna
orteil hreihram
os vng'reu
paupière meqkop, meqpeun
peau peq, vngpeun
pied hrei
poignet urchiq
poing urpong
poitrine prang
pouce dvbvn, ur dvbvn
pouls ca
poumon rvseu
rein tvreq
ride urchiq
salive chaima
sang sheui
sein nung
sourcil meqjeum
squelette
sueur geur
tête u
veine dvgru
ventre pa
visage mvr, mvrben
LE MONDE DE LA NATURE
LES ANIMAUX
animal geu
abeille kua, shingkua
aigle teumeu
âne kureu
araignée jan
canard aq
cerf shvwa
chat nvmei, vli
cheval mvgeu, ta
chèvre vchit
chien dvgeui
cochon waq
coq dvnggu
écureuil pvtvng
éléphant rombuchi
escargot kuakua nungngua
fourmi svroq
hérisson gvdeu
hibou gugu, pu
insecte bvling
lapin rvgong
lézard beu svri waq, pazvng
libellule nvmzer tvma
lion singgi
mouche vjeu
moustique basi, mvgrang
mouton lvga
oie ngang urbet
oiseau pvchiq
ours (noir) sheui
papillon bakuar
pigeon vhreu
poisson ngv'plaq
poule kaqma
puce svli
rat deut
renard pvgui
sangsue mvpvt
sauterelle zvkkoq, kolang
serpent beu
souris deut
taureau nungngua
tortue chvkop
vache nungngua
veau labuchvl
LA NATURE
arbre shing, shingzvng
argent ngul
bois shing
branche tvnghra
brouillard pvngneu, shvmeui
ciel muq, nvm
eau ngang
éclair chvngbal
étoile gurmet
fer shvm
feu tvmi
feuille shing'lvp
fleur shinwvt
fleuve wang, wangdong
forêt shingsvng
froid glvng (être froid)
fumée mv'eu
glace brap
herbe shin
île svlung
inondation kizinzin
lac cu
lumière nvm dvbra
lune svla
mer cu
monde mvli mvdvm
montagne lvka
neige tvwvn
nuage rvmeut
or ser
papier jvgye
pierre lung
plante shin
pluie nvmzvng ti
poussière paboq
racine vng'reu
rocher lung
sable cvwaq
soleil nvm, nvm'lung
tempête pvgyuk wa
Terre mvli mvdvm
terre vsa
vent nvmbeung
verre shigu
LES COULEURS
blanc mong (être blanc)
bleu sit (être bleu)
jaune guar (être jaune)
noir naq (être noir)
rouge pvsai (être rouge)
vert pvshing (être vert)
LES POINTS CARDINAUX
nord wang'u
sud wangmi
est shar, nvmcvr
ouest neup, nvmneup
LES SAISONS
printemps mvgyu nvm
été nvm'leum nvm
hiver rvngtong nvm
saison des pluies vzar nvm
mousson jeupnvm
Remarque: Ces noms désignent à peu près le climat local.Le district de Gongshan est représenté en rose alors que le comté de Dulong est en jaune sur la carte.
-
KKAPÁHÁN POLOWAT
L'atoll de Puluwat ou Polowat constitue l'une des treize municipalités au sein de l'un des cinq districts de l'Etat de Chuuk, un des membres de la Fédération de Micronésie, dans l'océan Pacifique. Il comprend en fait cinq îlots (Pulusuk, Tamatam, Pulap, Namonuito et Puluwat) sur lesquels est encore parlée une langue austronésienne rattachée au groupe dit trukique de la branche micronésienne. Il n'existe presque aucune information connue sur cette langue à l'exception de trois publications dont un dictionnaire publié en 1972. L'écriture latine a été introduite pour transcrire les sons du puluwat avec l'emploi de l'accent aigu sur les voyelles et la lettre r.
L'alphabet puluwat est le suivant (selon celui qui est utilisé dans le dictionnaire):
a á c e é f h i k l m mw n ng o ó p pw
r ŕ s t u ú w ya yá ye yé yi yo yó yu
COMPTER EN PULUWAT
Le système numéral est décimal, mais la forme des nombres varie en fonction des noms énumérés.
1 yeew
2 ŕuwoow
3 yeluuw
4 foow
5 limoow
6 wonoow
7 féhuuw
8 waluuw
9 ttiwoow
10 heeyik
11 heeyik me yeew
12 heeyik me ŕuwoow
13 heeyik me yeluuw
14 heeyik me foow
15 heeyik me limoow
16 heeyik me wonoow
17 heeyik me féhuuw
18 heeyik me waluuw
19 heeyik me ttiwoow
20 ŕuuwe
21 ŕuuwe me yeew
30 yeliik
40 fááyik
50 lime
60 wone
70 fiik
80 waliik
90 ttiwe
100 yepwúkúw
1000 yengeŕay
LE TEMPS
LA DIVISION DU TEMPS
matin hoŕan, lohoŕ, yóto pwer
midi yefenák
soir le hóópwuniyól
nuit pwoong
jour ŕáán
semaine wiik
mois maŕam
année yiyéŕ
minute minic
heure yawa, kúlók
hier nánewú
aujourd'hui ŕáánin eey, yikena
demain layú
LES JOURS DE LA SEMAINE
lundi yayewan, háŕin fáál, seŕinfáál
mardi yóŕuuw
mercredi yéélúwan, yéwúnúngat
jeudi yófowan, yéŕuuwanú
vendredi yelimu, yenimu, yálimow
samedi ŕánin óméll, yommol, yówonowan
dimanche ŕááninfel, ŕáánini pin
LES MOIS DE L'ANNEE
Il n'existe aucune information pour désigner les noms des mois dans la langue courante.
LE CORPS HUMAIN
artère waan pawú
barbe yáálúh
bouche yaawo, fáánpere
bras pawú
cerveau tupwuw
cheveu meetán makúŕ, makúŕ
cil metáttaŕ
coeur fawún ngahangah, pwull
colonne vertébrale rúúlap
corps yinek
côte ŕááŕá
cou wúúw
coude yápilipilin pawú, kuŕupwin paawú
crâne péépé, péépéy-
cuisse heengan, yééf-
dent ngii
doigt yaawút
dos hakúŕ
épaule yayéfaŕ, yefaŕ
estomac rúkún mwéngé
fesse yááp
foie yááyá
front raamw, reemw-
genou púkúw
gorge wúúw
hanche wúúk
intestin taalap, taarik
jambe peere
joue hap-, leehapan
langue rééniféwút, réénikan
larme ránin maah
lèvre tinawúw, túnawúw
mâchoire ngár, léwúw
main pawú
menton yáát
moustache yáálúh
muscle faayil-
nez pwoot
nombril pwuuk
oeil maah
oreille háling
os cúú, rúú
peau kiil, mehan
pied peere, pereperán peere
poignet kumwúr
poitrine yaawúng
pouce yawúti lap
pouls wayiwayin
poumon fárawa
salive yóttúf, kite
sang cca
sein túút
sourcil faat
squelette rúú
sueur móóniyón
talon yápilipilin peere
tête makúŕ
veine waan pawú
ventre wuupw
visage maah
LE MONDE DE LA NATURE
LES ANIMAUX
animal maan
abeille sisaata, yaci
aigle yiken
araignée linnápwór, littopwuláár
baleine ŕaw, ŕawa fanú
canard cek
chat kattu
cheval wóós, wóŕús
chèvre kuuc, siike
chien kolaak
cochon piik, siilo
dauphin hapwóŕ, hópwóŕ
escargot yeeyiŕor ???
fourmi lééng
insecte maan, manúhúúhú
libellule worááp
mouche lóóng
moustique nóómw
mouton siipw
oiseau maan, manúhúúhú
papillon lipwékipwék, lipwúkúpwúk
poisson yiik
rat kereker, yereker, keer
serpent seŕpenit
singe mongkiy
tortue woong
vache kóówo
LA NATURE
air yááng
arbre yiŕá
bois yiŕá
branche ŕá, ŕáán, hópwan iŕá
brouillard poto, potopot
ciel láng, peekiiláng, wóóyiláng
côte (rivage) moreey het, yaŕoset
couleur wóó, wóówóó, yáneyanún, yanúyan
désert fanú péén
eau raan
éclair maŕiweŕewúw
étoile fúú
fer merá
feu yánget
feuille réé
fleur pééy, péén
fleuve pwuupwu
forêt waal, walúwal
fumée yaat
glace kooŕi
herbe fátil
île fán, fánu
lac nóómw
lumière haŕam, tengkiy (lumière électrique)
lune maŕam
mer háát, lehet, metaw
monde fanúfaan
montagne ruuk
nuage tóópw (nuage noir), worow (nuage blanc)
ombre nééŕ
papier tóŕopwe
pierre fawú
plante walúwal
pluie láng, fáyiláng
poussière moŕomoŕon ppwél
racine waaŕ, wóŕa
rocher fawú
sable ppi
soleil yálet
tempête málemál
Terre fanúfaan
terre ppwél
vent yááng
verre kilas
LES COULEURS
blanc pwer
bleu yárawaŕaw, yeŕaw
jaune yóleyól, yóól
noir róól, rólekkiir, rolokiir
rouge paŕapaŕ, paŕ, pérepeŕen, cca, ŕoowaŕoo
vert yáneyanún fátil, yaŕawaŕaw, yéraw
LES POINTS CARDINAUX
nord yefáng
sud yéér, yééŕiy
est hootá, yeetiw
ouest hootiw, lotow
LES SAISONS
La saison de l'arbre à pain, arbre qui produit un fruit comestible et largement répandu sous les tropiques, est la seule que j'ai pu traduire en puluwat: leeŕek ou ŕáák.
Suivre le flux RSS des articles
Suivre le flux RSS des commentaires