• PAARIHKAT 



    Le pawnee composé de deux dialectes, skiri et bande du sud, est une langue amérindienne quasiment éteinte de la famille caddoane encore parlée dans la région de la ville de Pawnee, au centre nord de l'Etat américain de l'Oklahoma. Originaires du Nebraska, les Pawnees se scindèrent en deux groupes au 17ème siècle, l'un au sud (les Black Pawnees) et l'autre au nord (les Skiris ou Skidis), mais c'est au 19ème siècle qu'ils perdirent presque toutes leurs terres sous la pression du gouvernement américain et furent obligés de quitter le Nebraska en 1876 pour s'installer dans un petit territoire de l'actuel Oklahoma. Peu à peu, l'anglais remplaça la langue pawnee qui demeure maintenant réservée à une petite poignée de locuteurs. Pour préserver leur langue, un programme de sauvegarde débuta en 1997 pour son enseignement dans les écoles locales et un alphabet à partir de l'écriture latine fut également développé depuis 1965 de même que des publications de matériels pédagogiques en 2007. Le pawnee fut récemment mis à l'honneur dans un film américain The Revenant  sorti le 24 février 2016.

    L'alphabet pawnee (dialecte skiri) est le suivant:

    a   c   h   i   k   p   r   s   t   u   w

    auquel on peu ajouter:

    aa   ii   uu  (voyelles longues)

    ՚  (coup de glotte entre deux voyelles ou à la fin)



    COMPTER EN PAWNEE

    Son système numéral est de type vigésimal (base 20) avec une construction particulière pour les nombres 7 à 9. A noter également que les nombres 17 à 19 pourraient avoir le sens de 3-20, 2-20 et 1-20.


    1           asku
    2          pitku
    3          tawit
    4          kskiiti՚ iks
    5          suhuks
    6          kskiksaapic
    7          pitkusiksaapic
    8          tawiksaapic        
    9          ruksiriiwaara
    10        ruksiri՚


    11         askuhuukita
    12        pitkusuusiri՚
    13        tawiruksiri՚
    14        rakuukita
    15        suhukstaruukita
    16        ksurawi՚ u՚
    17        tawit-kaakii՚ i՚
    18        pitkus-kaakii՚ i՚
    19        asku-kaakii՚ i՚


    20       piita՚ u՚
    21        piita՚ u՚ a asku
    30       ruksiriwiita՚ u՚
    40       pitkusuraaru՚
    50       pitkusuraaru՚ a ruksiri՚
    60       tawiraaru՚
    70       tawiraaru՚ a ruksiri՚
    80       kskiitikstaaru՚
    90       kskiitikstaaru՚ a ruksiri՚
    100     suhukstaaru՚
    1000  raaku՚



    LE TEMPS

    LA DIVISION DU TEMPS

    matin   kiikaru՚ us, kiikaruuskat  
    midi   sakuhkitaarik, sakuhuukita՚ uukuk, sakuurikarikat 
    nuit   hiihisu՚, hiirisu՚ 

    jour   sakuuru՚  
    semaine   sakuhwaarukstii՚  
    mois   paa  
    année   rikatihaaru՚  
     
    heure   wicat   ???  

    hier   tiihiirukcaakata, tiirukcaakariki, tiirukcaakata  
    aujourd'hui   tiitiiri  
    demain   rahiisa  



    LES JOURS DE LA SEMAINE

    lundi   Sakuhkiwatat
    mardi   Pitku Rasakuuru  
    mercredi   Tawit Rasakuuru  
    jeudi   Kskiiti՚ iks Rasakuuru  
    vendredi   Paraa՚ i  
    samedi   Piiriku՚
    dimanche   Sakuhwaarukstii՚  



    LES MOIS DE L'ANNEE

    janvier   Kaa՚ at  
    février   Paahuuwaturikat 
    mars   Paahutawi՚ u՚ 
    avril   Rihripiipaahu, Paahuuwatúruka (South Band Dialect)
    mai   Paa Hiihwaakaruks  
    juin   Paaraáraruks (South Band Dialect)  
    juillet   Rikatihaarikarikat  
    août   Paaraáreehac (South Band Dialect
    septembre   Piira՚ u՚ Rarahkaata՚ iispuu 
    octobre   Ruútu՚ (South Band Dialect)
    novembre   Kiíwakski (South Band Dialect
    décembre   Riíwakskucu՚ (South Band Dialect)
      


    LE CORPS HUMAIN

    artère   paatahuuruʼ
    barbe   haakararuus
    bouche   haakaʼuʼ
    bras   piiruʼ
    cerveau   pakskiraaruʼ
    cheveu   uuskaraaruʼ, uusuʼ
    cheville   askiriktaaʼuʼ
    cil   kiriktaacpickiic
    coeur   piicuʼ                                     
    colonne vertébrale   rictaakiisuʼ
    corps   tariktaʼuʼ
    côte   risaatuʼ
    cou   kiicuʼ
    coude   taraciisuʼ
    crâne   pakskiisuʼ                           
    dent   aaruʼ
    doigt   ikskiicuʼ
    dos   rictaakuʼ
    épaule   kickaʼaahis
    estomac   kickaraaruʼ
    fesse   ripiituʼ, ruusuʼ
    foie   kariikuʼ
    front   rikaakuʼ
    genou   paakiisuʼ
    gorge   paahiksuʼ, raruucuʼ
    hanche   kaasaahkawiʼuʼ, kiispiraaruʼ                
    intestin   raarukaawiʼuʼ, riicuʼ
    jambe   kaasuʼ
    joue   capiksuʼ
    langue   haatuʼ
    larme   kirikiicuʼ
    lèvre   haakahuukitahaahiri            
    main   iksuʼ
    menton   caraaruʼ
    moustache   haakararuus
    narine   ckiisaakaʼuʼ, ckiisaakaratawiʼuʼ, cusaakaratawiʼuʼ
    nez   cusuʼ
    nombril   riwaacuʼ
    nuque   kiiriituʼ
    oeil   kiriikuʼ
    ongle   ikspihaar-
    oreille   itkahaaruʼ
    os   kiisuʼ
    paupière   kiriikickuusuʼ
    peau   ckuusuʼ
    pied   asuʼ
    poignet   ksaraakuʼ
    poing   ikstiwiruʼ
    poitrine   awaahiriʼ, rikuhiriʼ
    pouce   kskiickucuu
    poumon   pakuuriituʼ
    rein   spiruusuʼ
    salive   cakiicuʼ, haakakiicuʼ, haakakiraaruʼ
    sang   paatuʼ
    sein   iituʼ
    sourcil   kirikiisuʼ
    squelette   caahikskiisuʼ
    sueur   kickaasisuʼ, kickaasuʼ
    talon   askakiiriituʼ
    tête   paksuʼ
    veine   paatahuuruʼ
    ventre   karaaruʼ, pakuusuʼ
    visage   ckaʼuʼ



    LE MONDE DE LA NATURE

    LES ANIMAUX

    animal   rahuraahki
    abeille   paac
    agneau   arikiriicihari
    aigle (pyrargue à tête blanche)   arikta
    aigle (noir)   riitahkackaatiit, riitahkackatiit
    aigle (royal)   riitahkac
    âne   karahkaac
    araignée   caciks
    baleine   kaciikucuu
    canard   kiiwaaks
    cerf   rahuraahki
    chat   kiri
    cheval   aruusa՚
    chèvre   caraahku
    chien   asaaki
    cochon   kuhku
    coq   cikirihpiita, katakaakaa՚ a՚
    crapaud   ckuraahkiiks
    crocodile (alligator)   awakiks, tawakiks
    écureuil   ckipis
    éléphant   arapit, cusaru՚ ut
    escargot   kisit
    fourmi   pitaru՚
    grenouille   ckuraahkiiks
    guêpe   paac
    hibou   pahuru՚
    insecte   pahuks (volant), piiruus (rampant)
    lapin   parus
    lézard (vert)   sihwii՚ a՚
    libellule   piicuca՚ aahu՚
    lièvre   parus
    loup   ckirihkaapiraat
    mouche   cpiiraruus
    moustique   asaac
    mouton   arikiri՚ ic
    oie   katuurat
    oiseau   rikucki
    ours   kuruks
    papillon   awiitakaaru՚
    poisson   kaciiki
    poule   cikirihcapaat
    puce   pacit
    rat   tawarit
    renard   kiwaku՚
    sangsue   kisit
    sauterelle   paapiis
    serpent   rutpaacat
    singe   kiracii՚
    souris   iirikis
    taupe   ckiiskararii
    taureau   piikawaa
    tortue   caas, icaas
    vache   tarahaataakaa
    veau   harii՚ u՚


    LA NATURE


    arbre   haak-, rak-
    argent   paapicistaakaa
    bois   haak-, rak-
    branche   rakitawi՚ u՚
    brouillard   pihuu՚ u՚
    chaleur   awiriitu՚
    ciel   awaahaksu՚
    couleur   raawisu՚, taraawiisu՚
    eau   kiicu՚
    éclair   paawaapicisu՚
    étoile   huupirit
    fer   paapicisu՚
    feuille   kskiikaraaku՚
    fleur   kiriktarahkataaru՚
    fleuve   kicka
    forêt   kaatuhaaru՚, kahuraaru՚
    froid   picikat (temps froid)
    fumée   raawiisu՚
    glace   raasiitu՚
    herbe   hiiru՚
    île   hawaa՚ u՚
    lune   paa
    mer (océan)   rakictiirahpi
    monde   kaahuraaru՚
    montagne   paa՚ u՚
    neige   huraa՚ u՚
    nuage   cka՚ u՚
    ombre   raariciitu՚
    or   paapicistahkata
    papier   raawihaakaraa՚ iit
    pierre   karitki
    pluie   cuhuuru՚
    poussière   itkaaru՚
    racine   kapaahcu՚, rakapaahcu՚
    rocher   karitki
    sable   kiwiktu՚
    soleil   sakuuru՚
    tempête   pirahuuru՚
    verre   kuckiraa՚


    LES COULEURS

    blanc   taakaar (être blanc)
    bleu   tarii՚ uus (être bleu)
    jaune   rahkataar (être jaune)
    noir   kaatiit (être noir)
    rouge   pahaat (être rouge)
    vert   kirarii՚ uus (être vert)


    LES POINTS CARDINAUX

    nord   iriirakaahuraahkatiitu, iriirapiciihi՚ u, rakaahuraahkatiitu
    sud   iriirasaakaku, iriirasakuhaku, rasakuhaku
    est   haawit, iriirasaaktahu
    ouest   iriirasakuriispuu, uukatat


    LES SAISONS

    printemps   ???
    été   ri՚ aat
    automne   riickuhki
    hiver   piciihi՚ u՚

     

     

    Afficher l'image d'origine

     

     

     Afficher l'image d'origine


  • SETSWANA 



    Considéré à tort comme un simple dialecte du xhosa dans les premières descriptions de la langue en 1806, il faudra attendre 1841 pour qu'il soit reconnu comme une langue à part entière. Le tswana appartient linguistiquement au groupe sotho-tswana des langues bantoues de la famille nigéro-congolaise et son lien étroit avec le sotho du nord et du sud pousse certains linguistes à considérer cet ensemble comme une seule et même langue. Parlé principalement dans les provinces sud-africaines du Nord-Ouest et du Cap du Nord où les locuteurs sont les plus nombreux, le tswana est l'une des onze langues officielles de ce pays. La langue est également parlée au Botswana avec l'anglais qui jouit d'un statut officiel avec une prédominence accrue dans les médias et la politique, mais le tswana demeure néanmoins pour les trois-quarts de la population la langue nationale et maternelle du pays dans la vie quotidienne. Il existe également, dans une moindre mesure, une présence du tswana au Zimbabwe et en Namibie.  Quelques différences orthographiques et lexicales entre la langue parlée au Botswana et celle parlée en Afrique du Sud sont à relever en raison des nombreux dialectes qu'elle possède (sekgatla, sekwene, serolong, setlhaping, etc...). Le tswana dispose d'un alphabet officiel qui peut varier d'un pays à l'autre et son vocabulaire s'est enrichi de très nombreux emprunts à l'anglais et à l'afrikaans.



      ALPHABET TSWANA


    a   b   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p  

    r   s   t   u   w   y   (z)

    Il faut y ajouter les deux voyelles  ê  et  ô  ainsi que la consonne  š
    et les groupes de consonnes suivantes:

    kg   kh   ng   ny   ph   th   tl   tlh   ts   tš   tsh   tšh



    LES NOMBRES

    Le système numéral est décimal avec une particularité dans la construction des nombres 8 et 9 qui pourraient se traduire respectivement par 10-2 et 10-1.


    1         bongwe
    2         bobedi
    3         boraro
    4         bonê
    5         botlhano
    6         borataro
    7         bosupa
    8         boferabobedi
    9         boferabongwe
    10       lesomê


    11        lesomê le bongwe
    12        lesomê le bobedi
    13        lesomê le boraro
    14        lesomê le bonê
    15        lesomê le botlhano
    16        lesomê le borataro
    17        lesomê le bosupa
    18        lesomê le boferabobedi
    19        lesomê le borôbabongwe


    20        masomê a mabedi
    21         masomê a mabedi le bongwe
    30        masomê a mararo
    40        masomê a manê
    50        masomê a matlhano
    60        masomê a marataro
    70        masomê a supa
    80        masomê a ferabobedi
    90        masomê a borôbabongwe
    100      lekgolo
    1000   sekete



    LE TEMPS


    LA DIVISION DU TEMPS

    matin   phakêla
    midi   sethôbôlôkô
    soir   maitseboa
    nuit   bosigo

    jour   letsatsi
    semaine   beke
    mois   kgwedi
    année   ngwaga

    minute   motsotso
    heure   oura

    hier   maabane
    aujourd'hui   gompieno
    demain   kamoso



    LES JOURS DE LA SEMAINE

    lundi   Mosupologo
    mardi   Labobedi
    mercredi   Laboraro
    jeudi   Labonê
    vendredi   Labotlhano
    samedi   Matlhatsô
    dimanche   Tshipi



    LES MOIS DE L'ANNEE

    janvier   Ferikgong
    février   Tlhakole
    mars   Mopitlô
    avril   Moranang
    mai   Motsheganong
    juin   Seêtêbosigo
    juillet   Phukwi
    août   Phatwe
    septembre   Lwetse
    octobre   Phalane
    novembre   Ngwanaatsele
    décembre   Sedimontholê

     



    LE CORPS HUMAIN

    artère   tshika e tona  
    barbe   ditedu
    bouche   molomo
    bras   letsôgô
    cerveau   bobôkô
    cheveu   moriri
    cheville   lenyenana
    cil   phupu, ntshi
    coeur   pelo
    colonne vertébrale   mokôkôtlô
    corps   mmele
    côte   legopo
    cou   molala, thamô
    coude   sekgono, sejabana
    crâne   legata
    cuisse   serope
    dent   leino
    doigt   monwana
    dos   mokwatla
    épaule   legetla
    estomac   mpa
    fesse   lerago
    foie   sebete
    front   phatla
    genou   lengôlê
    gorge   mometso
    hanche   lehêpapoo
    intestin   mala
    jambe   leoto
    joue   lerama
    langue   loleme
    larme   keledi
    lèvre   pounama
    mâchoire   letlhaa
    main   seatla
    menton   seledu
    moustache   ditedu
    muscle   mosifa
    narine   phatlha ya nkô
    nerf   tshika
    nez   nkô
    nombril   khubu
    nuque   lemorago la molala  (thamô)
    oeil   leitlhô
    ongle   lenala
    oreille   tsêbê
    orteil   monwana wa lenao
    os   lerapo
    paupière   letlalô le le tswalang leitlhô                     
    peau   letlalô
    pied   lenao
    poignet   legwêjana la letsôgô
    poing   fêisi, lebole
    poitrine   mafatlha, sehuba
    pouce   monwana wa kgonotšwê
    pouls   morethetho, go itaya ga pelo
    poumon   mahatlha            
    rein   philô
    ride   letsutsuba la letlalô
    salive   mathe
    sang   madi
    sein   lebêlê
    sourcil   ntshi
    squelette   letlhôtlhôlô
    sueur   mofufutsô
    talon   serêthê
    tête   tlhôgô
    veine   tshika
    ventre   mpa
    visage   sefatlhegô

     



    LES ANIMAUX

    animal   phôlôgôlô
    abeille   notshi
    agneau   kônyana
    aigle   ntsu
    âne   tonki, êsêlê
    araignée   segokgo
    autruche   mantšhwe
    baleine   leruarua
    canard   pidipidi
    cerf   kwalata
    chameau   kammêla
    chat   katse
    cheval   pitse
    chèvre   podi
    chien   ntša
    cochon   kolobê
    coq   mokoko
    crabe   lekakauwe
    crapaud   segôgwane
    crocodile   kwena
    dauphin   tolofine
    écureuil   setlhora, sepêpê
    éléphant   tlou
    escargot   kgopa
    fourmi   tshoswane
    girafe   thutlwa
    gorille   gorila
    grenouille   segôgwane
    guêpe   mofu
    hérisson   setlhong
    hibou   morubisi
    hippopotame   kubu
    hirondelle   peolwane
    insecte   setshidinyana
    kangourou   khankaruwa
    lapin   mmutla
    léopard   lengau
    lézard   mokgantitswane, mmantseane
    libellule   ntôtôrônkê
    lièvre   mmutla
    lion   tau
    loup   sefêlaphiri
    mouche   ntsi
    moustique   monang, montsana
    mouton   nku
    oie   sehudi
    oiseau   nônyane
    ours   bera
    panthère   lengau
    papillon   serurubele
    perroquet   papalagae, hêka
    phoque   sili
    pigeon   leebarope, lephoi
    poisson   tlhapi
    poule   koko
    puce   letsêtsê
    rat   pêba
    renard   phokojê
    requin   šaka
    rhinocéros   tshukudu
    sangsue   monopi
    sauterelle   tsiê
    serpent   nôga
    singe   kgabo
    souris   pêba
    taupe   serunya, serathi
    taureau   pôô
    tigre   nkwê
    tortue   khudu
    vache   kgomo
    veau   namane, namanyane
    zèbre   pitse ya naga, pitse e tilodi

     


    LA NATURE ET LE MONDE

    LA NATURE

    air   phefô, mowa
    arbre   setlhare
    argent   selefera
    bois   legong
    branche   kala
    brouillard   mouwane
    chaleur   bolelô, mogôtê
    ciel   loapi
    côte   letshitshi
    couleur   mmala
    désert   sekaka
    eau   metsi
    éclair   legadima
    étoile   naledi
    fer   tshipi
    feu   molelô
    feuille   letlhare
    fleur   sethunya
    fleuve   noka
    forêt   sekgwa
    froid   seramê
    fumée   mosi
    glace   kgapetlana
    herbe   bojang, tlhaga
    île   setlhaketlhake
    inondation   morwalêla
    lac   letšha
    lumière   lesedi
    lune   ngwedi
    mer   lewatlê
    monde   lefatshe
    montagne   thaba
    neige   kapoko
    nuage   leru
    ombre   moriti
    or   gauta
    papier  pampiri
    pierre   letlapa, lentswê
    plante   semela
    pluie   pula
    poussière   lerole
    racine   modi
    rocher   lefika, letlapa, lentswê
    sable   motlhaba
    soleil   letsatsi
    tempête   matsubutsubu, matlakadibe
    Terre   Lefatshe
    terre   mmu
    vent   phefô
    verre   galase


    LES COULEURS

    blanc   bosweu
    bleu   botala jwa loapi
    jaune   mmala o o lephutshe
    noir   bontsho
    rouge   bohibidu
    vert   botala


    LES POINTS CARDINAUX

    nord   bokone
    sud   borwa
    est   botlhabatsatsi
    ouest   bophirima-tsatsi


    LES SAISONS

    printemps   dikgakologo
    été   selemô
    automne   letlhafula
    hiver   mariga

     

     

    Afficher l'image d'origine   Afficher l'image d'origine

     

     


  • MIGABAC

     

    La province de Morobe est située en Papouasie-Nouvelle-Guinée. A l'extrémité de la côte est de la péninsule de Huon est parlée une langue papoue, le migabac, dans sept villages entre les rivières Masaweng et Tewea. Cette langue appartient au groupe Huon de l'Est de la famille Finisterre-Huon dépendant elle-même d'un ensemble plus vaste nommé "Trans-Nouvelle-Guinée". Le migabac est divisé en deux dialectes principaux, celui du nord parlé entre les villages de Walingai et Hudewa, et celui du sud dans les villages de Kapawa, Daumbole, Tanka et Butengka, le dialecte du village d'Ago se rapprochant de ce dernier groupe. Si la langue est encore très utilisée par la population, de nombreux adultes sont néanmoins bilingues. Depuis peu, le migabac est introduit dans les écoles de deux villages grâce à la création d'un alphabet et d'un petit dictionnaire, mais l'anglais demeure toujours la langue de l'enseignement. L'influence du kâte, autre langue papoue de cette région, a pénétré son vocabulaire religieux alors que le tok pisin, langue nationale du pays, est la principale source d'enrichissement du migabac.
      
    L'alphabet migabac est le suivant:

    a    b   c   d   dz   e    f   g   gb   h   i   k   kp  

    kw   l   r   m   n   ng   o   p   s   t   u   w   y

     

     

    COMPTER EN MIGABAC

    Le système numéral du migabac est assez complexe si bien que les nombres anglais et néo-mélanésiens (tok pisin) sont plutôt préférés dans la langue courante à l'exception des nombres 1 à 3. J'ai donné entre parenthèses une explication détaillée sur la façon de compter.

     

    1          moniang
    2          yaeckang
    3          habackang
    4          yaeckang nga yaeckang   (2+2)
    5          mole monic   (1 main)
    6          habackang nga habackang   (3+3)
    7          mole monic nga yaeckang   (1 main+2)
    8          mole monic nga habackang   (1 main+3)
    9          mole monic nga yaec nga yaec   (1 main+2+2)
    10        mole yaeckang   (2 mains)


    11         mole yaeckang nga monic   (2 mains+1)
    12        mole yaeckang nga yaec
    13        mole yaeckang nga habac
    14        mole yaeckang nga yaec nga yaec
    15        mole habackang   (3 mains)
    16        mole habackang nga monic   (3 mains+1)
    17        mole habackang nga yaec
    18        mole habackang nga habac
    19        mole habackang nga yaec nga yaec


    20       ngic monic   (1 homme)
    21        ngic monic nga monic   (1 homme+1)
    22       ngic monic nga yaec
    23       ngic monic nga habac
    24       ngic monic nga yaec nga yaec
    25       ngic monic nga mole monic   (1 homme+1main)
    26       ngic monic nga habac nga habac   (1 homme+3+3)
    27       ngic monic nga mole monic nga yaec   (1 homme+1 main+2)
    28       ngic monic nga mole monic nga habac
    29       ngic monic nga mole monic nga yaec nga yaec
    30       ngic monic nga mole yaeckang   (1 homme+2 mains)
    40       ngic yaeckang   (2 hommes)
    50       ngic yaeckang nga mole yaeckang   (2 hommes+2 mains)
    60       ngic habackang   (3 hommes)
    70       ngic habackang nga mole yaeckang   (3 hommes+2 mains)
    80       ngic yaec nga ngic yaec   (2 hommes+2 hommes)  
    90       ngic yaec nga ngic yaec nga mole yaeckang 
                   (2 hommes+2 hommes+2 mains)
    100     bocyac   (beaucoup)

     

     

    LE CORPS HUMAIN

    bouche   mic
    bras   mole
    cheveu   dowoc
    cheville   likic
    coeur   sawe
    corps   soc
    cou   ube
    coude   italuc
    cuisse   tabu
    dent   sofi
    doigt   bong
    épaule   kwegec
    estomac   gobe
    foie   hung
    front   mei
    genou   fakolong
    gorge   malac
    intestin   ha suguc (gros intestin), ha gogocine (intestin grêle)
    jambe   kokong
    joue   munggung
    langue   belu
    lèvre   sabang
    main   mole
    nez   soge
    nombril   ngidung
    oeil   donge
    ongle   fingac
    oreille   hedec
    orteil   bu
    os   luwe
    peau   soc
    pied   hige
    poignet   tambe
    poitrine   mondac
    pouce   bong
    poumon   sofec
    sang   sac
    sein   amuc
    sourcil   donge hobucine
    tête   hodoc
    visage   haic

     

     

    LE MONDE DE LA NATURE

     

    LES ANIMAUX

    animal   sic
    abeille   bido
    aigle   maleboge
    âne   donggi
    araignée   kpokilac
    canard   pato
    chameau   kamel
    chat   ngiaung
    chèvre   noning
    chien   hoda
    cochon   bec
    crabe   heluc
    crocodile   puyawe
    fourmi   some
    grenouille   sepeng
    hibou   nubambac
    insecte   sisic
    kangourou   teu
    lézard   makambulang
    libellule   misa gilo-gilo
    loup   kate hoda
    mouche   mogoc
    moustique   nusuc
    mouton   lama
    oie   pato sugucne
    oiseau   nango
    papillon   kobolalac
    perroquet   malac-malac
    poisson   kiwec sic
    poule   kokolec
    rat   hosi
    sauterelle   ipowa
    serpent   hema
    tortue   funu
    vache   bulumaka



    LA NATURE

    air   asu
    arbre   yoc
    branche   mang
    ciel   sawa
    eau   misa
    éclair   pilatac
    étoile   asomeng
    feu   dac
    feuille   hekeng
    fleur   ali
    fleuve   misa
    froid   mogung
    fumée   hasoc
    herbe   kpinding
    île   nuc
    lac   lifuc
    lumière   angoc
    lune   tamacne
    mer   kiwec
    montagne   tiki
    nuage   kaguwa
    papier   papia
    pierre   posa
    racine   godoc
    soleil   wenac
    terre   himong
    vent   gbelong



    LES COULEURS

    blanc   lalacne
    bleu   ???
    jaune   hunga
    noir   gobocne
    rouge   ???
    vert   hedongboli

     

     

    Afficher l'image d'origine

     

    Afficher l'image d'origine


  • TVRUNG KVT


    Les Trung ou Dulong sont reconnus comme l'une des ethnies officielles de la Chine. Leur langue de la branche tibéto-birmane de la famille sino-tibétaine est parlée officiellement dans une douzaine de villages dans le district de Gongshan et le comté autonome de Dulong fondés en 1956, lesquels sont situés au nord-ouest de la province du Yunnan. Le trung, composé de deux dialectes qui reprennent les noms des deux rivières où la population s'est établie, Dulong et Nu Jiang, a pu se maintenir grâce à son isolement, mais son existence demeure néanmoins précaire même si la langue est encore employée dans la vie quotidienne. Au milieu des années 80, il fut décidé de lui apporter une forme écrite à partir de l'alphabet latin grâce à un linguiste américain, mais son usage actuel est encore réservé à une petite minorité de la population. Malgré la création de quelques classes où l'enseignement n'est en fait qu'un mélange de la la langue locale et du mandarin et la publication d'un dictionnaire trilingue par le Trung Dictionary Committee, la langue chinoise reste le moyen de communication majeur dans cette région du Yunnan.

    L'alphabet trung est le suivant:

    a   b   c   d   e   g   h   i   j   k   l   m  

    n   o   p   r   s   t   u   v   w   y  



    COMPTER EN TRUNG

    Le système numéral du trung est décimal.


    1          ti, kye
    2         vni
    3         vseum     
    4         vbli
    5         pv'nga
    6         kruq
    7         seunyit
    8         hyvt
    9         dvgeu
    10       tical


    11        tical ti
    12        tical vni
    13        tical vseum     
    14        tical vbli
    15        tical pv'nga
    16        tical kruq
    17        tical seunyit
    18        tical hyvt
    19        tical dvgeu


    20       vni cal
    21        vni cal ti
    30       vseum cal
    40       vbli cal
    50       pv'nga cal
    60       kruq cal
    70       seunyit cal
    80       hyvt cal
    90       dvgeu cal
    100     hya
    1000  tu



    LE TEMPS

    LA DIVISION DU TEMPS

    matin   svrang  
    midi   nvm mvgyang     
    nuit   gyadeu, gyaq  

    jour   ni  
    semaine   bvban 
    mois   svla 
    année   ning  

    minute   heu  
    heure   dvm  

    hier   chvgya ni  
    aujourd'hui   tvnmi 
    demain   vsan ni  



    LE CORPS HUMAIN

    barbe   dungbeur, mvrmeul
    bouche   neui, neuigong
    bras   tapeum
    cerveau   unu
    cheveu   unei
    cheville   hreimeq
    cil   meqjeum
    coeur   rvmoq
    colonne vertébrale   gong'riq
    corps   gong
    côte   pvram
    cou   pvgyong
    coude   ur kurmu
    crâne   uklang
    cuisse   mvchi
    dent   sa
    doigt   urhram
    dos   gong
    épaule   ra
    estomac   nvpom
    fesse   nvkreq, nvpi
    foie   pvshin
    front   mvrdaq
    genou   pvngpeut
    gorge   chvhraq
    intestin   pvgyeu
    jambe   hrei
    joue   mvrpeum
    langue   pvlai
    lèvre   neuikop, neuipeun
    mâchoire   mvkai
    main   ur
    menton   nvbung
    muscle   dvgru
    narine   svna dung
    nez   svna
    nombril   punin
    nuque   langgeui
    oeil   meq
    ongle   nyil
    oreille   vna
    orteil   hreihram
    os   vng'reu
    paupière   meqkop, meqpeun
    peau   peq, vngpeun
    pied   hrei
    poignet   urchiq
    poing   urpong
    poitrine   prang
    pouce   dvbvn, ur dvbvn
    pouls   ca
    poumon   rvseu
    rein   tvreq
    ride   urchiq
    salive   chaima
    sang   sheui
    sein   nung
    sourcil   meqjeum
    squelette
    sueur   geur
    tête   u
    veine   dvgru
    ventre   pa
    visage   mvr, mvrben



    LE MONDE DE LA NATURE

    LES ANIMAUX

    animal   geu
    abeille   kua, shingkua
    aigle   teumeu
    âne   kureu
    araignée   jan
    canard   aq
    cerf   shvwa
    chat   nvmei, vli
    cheval   mvgeu, ta
    chèvre   vchit
    chien   dvgeui
    cochon   waq
    coq   dvnggu
    écureuil   pvtvng
    éléphant   rombuchi
    escargot   kuakua nungngua
    fourmi   svroq
    hérisson   gvdeu
    hibou   gugu, pu
    insecte   bvling
    lapin   rvgong
    lézard   beu svri waq, pazvng
    libellule   nvmzer tvma
    lion   singgi
    mouche   vjeu
    moustique   basi, mvgrang
    mouton   lvga
    oie   ngang urbet
    oiseau   pvchiq
    ours (noir)   sheui
    papillon   bakuar
    pigeon   vhreu
    poisson   ngv'plaq
    poule   kaqma
    puce   svli
    rat   deut
    renard   pvgui
    sangsue   mvpvt
    sauterelle   zvkkoq, kolang
    serpent   beu
    souris   deut
    taureau   nungngua
    tortue   chvkop
    vache   nungngua
    veau   labuchvl


    LA NATURE

    arbre   shing, shingzvng
    argent   ngul
    bois   shing
    branche   tvnghra
    brouillard   pvngneu, shvmeui
    ciel   muq, nvm
    eau   ngang
    éclair   chvngbal
    étoile   gurmet
    fer   shvm
    feu   tvmi
    feuille   shing'lvp
    fleur   shinwvt
    fleuve   wang, wangdong
    forêt   shingsvng
    froid   glvng (être froid)
    fumée   mv'eu
    glace   brap
    herbe   shin
    île   svlung
    inondation   kizinzin
    lac   cu
    lumière   nvm dvbra
    lune   svla
    mer   cu
    monde   mvli mvdvm
    montagne   lvka
    neige   tvwvn
    nuage   rvmeut
    or   ser
    papier   jvgye
    pierre   lung
    plante   shin
    pluie   nvmzvng ti
    poussière   paboq
    racine   vng'reu
    rocher   lung
    sable   cvwaq
    soleil   nvm, nvm'lung
    tempête   pvgyuk wa
    Terre   mvli mvdvm
    terre   vsa
    vent   nvmbeung
    verre   shigu


    LES COULEURS

    blanc   mong (être blanc)
    bleu   sit (être bleu)
    jaune   guar (être jaune)
    noir   naq (être noir)
    rouge   pvsai (être rouge)
    vert   pvshing (être vert)


    LES POINTS CARDINAUX

    nord   wang'u
    sud   wangmi
    est   shar, nvmcvr
    ouest   neup, nvmneup


    LES SAISONS

    printemps   mvgyu nvm
    été   nvm'leum nvm
    hiver   rvngtong nvm
    saison des pluies   vzar nvm
    mousson   jeupnvm

    Remarque:  Ces noms désignent à peu près le climat local.

     

    Afficher l'image d'origine

     

     Afficher l'image d'origine

     

     Le district de Gongshan est représenté en rose alors que le comté de Dulong est en jaune sur la carte.


  • KKAPÁHÁN POLOWAT



    L'atoll de Puluwat ou Polowat constitue l'une des treize municipalités au sein de l'un des cinq districts de l'Etat de Chuuk, un des membres de la Fédération de Micronésie, dans l'océan Pacifique. Il comprend en fait cinq îlots (Pulusuk, Tamatam, Pulap, Namonuito et Puluwat) sur lesquels est encore parlée une langue austronésienne rattachée au groupe dit trukique de la branche micronésienne. Il n'existe presque aucune information connue sur cette langue à l'exception de trois publications dont un dictionnaire publié en 1972. L'écriture latine a été introduite pour transcrire les sons du puluwat avec l'emploi de l'accent aigu sur les voyelles et la lettre r.

    L'alphabet puluwat est le suivant (selon celui qui est utilisé dans le dictionnaire):

    a   á   c   e   é   f   h   i   k   l   m   mw   n   ng   o   ó   p   pw

    r   ŕ   s   t   u   ú   w   ya   yá   ye   yé   yi   yo   yó   yu



    COMPTER EN PULUWAT

    Le système numéral est décimal, mais la forme des nombres varie en fonction  des noms énumérés.

    1           yeew
    2          ŕuwoow
    3          yeluuw
    4          foow
    5          limoow
    6          wonoow
    7          féhuuw
    8          waluuw
    9          ttiwoow
    10        heeyik


    11         heeyik me yeew
    12         heeyik me ŕuwoow
    13         heeyik me yeluuw
    14         heeyik me foow
    15         heeyik me limoow
    16         heeyik me wonoow
    17         heeyik me féhuuw
    18         heeyik me waluuw
    19         heeyik me ttiwoow


    20        ŕuuwe
    21         ŕuuwe me yeew
    30        yeliik
    40        fááyik
    50        lime
    60        wone
    70        fiik
    80        waliik
    90        ttiwe
    100      yepwúkúw
    1000    yengeŕay



    LE TEMPS

    LA DIVISION DU TEMPS

    matin   hoŕan, lohoŕ, yóto pwer  
    midi   yefenák  
    soir   le hóópwuniyól  
    nuit   pwoong 

    jour   ŕáán  
    semaine   wiik  
    mois   maŕam  
    année   yiyéŕ  

    minute   minic
    heure   yawa, kúlók  

    hier   nánewú  
    aujourd'hui   ŕáánin eey, yikena  
    demain   layú  



    LES JOURS DE LA SEMAINE

    lundi   yayewan, háŕin fáál, seŕinfáál
    mardi   yóŕuuw
    mercredi   yéélúwan, yéwúnúngat  
    jeudi   yófowan, yéŕuuwanú 
    vendredi   yelimu, yenimu, yálimow 
    samedi   ŕánin óméll, yommol, yówonowan 
    dimanche   ŕááninfel, ŕáánini pin 



    LES MOIS DE L'ANNEE

    Il n'existe aucune information pour désigner les noms des mois dans la langue courante.



    LE CORPS HUMAIN

    artère   waan pawú
    barbe   yáálúh
    bouche   yaawo, fáánpere
    bras   pawú
    cerveau   tupwuw
    cheveu   meetán makúŕ, makúŕ
    cil   metáttaŕ
    coeur   fawún ngahangah, pwull
    colonne vertébrale   rúúlap
    corps   yinek
    côte   ŕááŕá
    cou   wúúw
    coude   yápilipilin pawú, kuŕupwin paawú
    crâne   péépé, péépéy-
    cuisse   heengan, yééf-
    dent   ngii
    doigt   yaawút
    dos   hakúŕ
    épaule   yayéfaŕ, yefaŕ
    estomac   rúkún mwéngé
    fesse   yááp
    foie   yááyá
    front   raamw, reemw-
    genou   púkúw
    gorge   wúúw
    hanche   wúúk
    intestin   taalap, taarik
    jambe   peere
    joue   hap-, leehapan
    langue   rééniféwút, réénikan
    larme   ránin maah
    lèvre   tinawúw, túnawúw
    mâchoire   ngár, léwúw
    main   pawú
    menton   yáát
    moustache   yáálúh
    muscle   faayil-
    nez   pwoot
    nombril   pwuuk
    oeil   maah 
    oreille   háling
    os   cúú, rúú
    peau   kiil, mehan
    pied   peere, pereperán peere
    poignet   kumwúr
    poitrine   yaawúng
    pouce   yawúti lap
    pouls   wayiwayin
    poumon   fárawa
    salive   yóttúf, kite
    sang   cca
    sein   túút
    sourcil   faat
    squelette   rúú
    sueur   móóniyón
    talon   yápilipilin peere
    tête   makúŕ
    veine   waan pawú
    ventre   wuupw
    visage   maah



    LE MONDE DE LA NATURE

    LES ANIMAUX

    animal   maan
    abeille   sisaata, yaci
    aigle   yiken
    araignée   linnápwór, littopwuláár
    baleine   ŕaw, ŕawa fanú
    canard   cek
    chat   kattu
    cheval   wóós, wóŕús
    chèvre   kuuc, siike
    chien   kolaak
    cochon   piik, siilo
    dauphin   hapwóŕ, hópwóŕ
    escargot   yeeyiŕor  ???
    fourmi   lééng
    insecte   maan, manúhúúhú
    libellule   worááp
    mouche   lóóng
    moustique   nóómw
    mouton   siipw
    oiseau   maan, manúhúúhú
    papillon   lipwékipwék, lipwúkúpwúk
    poisson   yiik
    rat   kereker, yereker, keer
    serpent   seŕpenit
    singe   mongkiy
    tortue   woong
    vache   kóówo


    LA NATURE

    air   yááng
    arbre   yiŕá
    bois   yiŕá
    branche   ŕá, ŕáán, hópwan iŕá
    brouillard   poto, potopot
    ciel   láng, peekiiláng, wóóyiláng
    côte (rivage)   moreey het, yaŕoset
    couleur   wóó, wóówóó, yáneyanún, yanúyan
    désert   fanú péén
    eau   raan
    éclair   maŕiweŕewúw
    étoile   fúú
    fer   merá
    feu   yánget
    feuille   réé
    fleur   pééy, péén
    fleuve   pwuupwu
    forêt   waal, walúwal
    fumée   yaat
    glace   kooŕi
    herbe   fátil
    île   fán, fánu
    lac   nóómw
    lumière   haŕam, tengkiy (lumière électrique)
    lune   maŕam
    mer   háát, lehet, metaw
    monde   fanúfaan
    montagne   ruuk
    nuage   tóópw (nuage noir), worow (nuage blanc)
    ombre   nééŕ
    papier   tóŕopwe
    pierre   fawú
    plante   walúwal
    pluie   láng, fáyiláng
    poussière   moŕomoŕon ppwél
    racine   waaŕ, wóŕa
    rocher   fawú
    sable   ppi
    soleil   yálet
    tempête   málemál
    Terre   fanúfaan
    terre   ppwél
    vent   yááng
    verre   kilas


    LES COULEURS

    blanc   pwer
    bleu   yárawaŕaw, yeŕaw
    jaune   yóleyól, yóól
    noir   róól, rólekkiir, rolokiir
    rouge   paŕapaŕ, paŕ, pérepeŕen, cca, ŕoowaŕoo
    vert   yáneyanún fátil, yaŕawaŕaw, yéraw


    LES POINTS CARDINAUX

    nord   yefáng
    sud   yéér, yééŕiy
    est   hootá, yeetiw
    ouest   hootiw, lotow


    LES SAISONS

    La saison de l'arbre à pain, arbre qui produit un fruit comestible et largement répandu sous les tropiques, est la seule que j'ai pu traduire en puluwat: leeŕek ou ŕáák.

     

     

    Afficher l'image d'origine

     

    Afficher l'image d'origine

     

    Map of Puluwat Atoll, Micronésie

     






    Suivre le flux RSS des articles
    Suivre le flux RSS des commentaires