•  

    ANMATYERR

    Jerry Green,  Central & Eastern Anmatyerr to English Dictionary,  IAD Press, Alice Springs, Australie.

            Cet ouvrage se présente comme un gros volume de 800 p. contenant environ 8 000 mots. Le dictionnaire, qui fut publié en 2010, est constitué de trois parties: anmatyerr-anglais, index anglais-anmatyerr et index de termes scientifiques pour les noms des plantes, mammifères, oiseaux, serpents, lézards et insectes. C'est le premier ouvrage aussi complet sur cette langue.

     

    ARRERNTE

    John Henderson  &  Veronica Dobson,  Eastern and Central Arrernte to English DictionaryIAD Press, Alice Springs, Australie.

               Présenté sous la forme d'un gros volume, le dictionnaire arrernte-anglais de 784 p. contient également un index anglais-arrernte. Les 5 000 mots qui le composent forment cette première édition qui fut publiée en 1994.

     

    BAYUNGU

    Albert Burgman,  Bayungu DictionaryEd. Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre, Australie.

                Présenté sous la forme d'un lexique de base de 76 p., ce petit dictionnaire de 2007 est composé de trois parties: bayungu-anglais suivi d'un index anglais-bayungu et d'un lexique thématique. Cet ouvrage est dérivé du Payungu Dictionary de Peter Austin dont les entrées ont été révisées.

     

    GAMILARAAY/YUWAALARAAY

    Anna Ash, John Giacon  &  Amanda Lissarrague,  Gamilaraay, Yuwaalaraay   &  Yuwaalayaay Dictionary,  IAD Press, Alice Springs, Australie.

               Ce dictionnaire est actuellement le plus complet sur cette langue. Datant de 2003, il comprend trois ensembles  répartis sur 356 p.: une section réunissant les termes aborigènes vers l'anglais et deux index, le premier à partir de l'anglais et le second répartissant le vocabulaire par catégories.          

     

    KAYTETYE

    Myfany Turpin  &  Alison Ross,  Kaytetye to English DictionaryIAD Press, Alice Springs, Australie.

            Publié en 2012, ce gros dictionnaire de 8 000 mots est le premier du genre sur cette langue. Les 848 p. qui le constituent sont divisées en trois parties: kaytetye-anglais, index anglais-kaytetye, et index des termes scientifiques concernant le monde de la nature et des animaux.

     

    NARUNGGA

    Collectif,  Narungga Dictionary,  Narungga Aboriginal Progress Association Inc., Maitland, Australie.

           Ce dictionnaire grand format de 216 p. offre une première approche du vocabulaire de cette langue. Datant de 2006, il contient une partie narungga-anglais et un lexique anglais-narungga classé par catégories.

     

    NGAANYATJARRA & NGAATJATJARRA

    Amee Glass  &  Dorothy Hackett,  Ngaanyatjarra & Ngaatjatjarra to English DictionaryIAD Press, Alice Springs, Australie.

           Cet ouvrage est un dictionnaire en grand format réunissant près de 6 500 mots ce qui en fait une référence assez complète sur la langue. Datant de 2003, il est constitué de trois parties: ngaanyatjarra & ngaatjatjarra-anglais, suivi d'un lexique à partir de l'anglais et un index des termes scientifiques sur la nature et les animaux. Le dictionnaire totalise un ensemble de 752 p.

     

    NGARLUMA

    Collectif,  Ngarluma Dictionary (Ngarluma-English and English-Ngarluma Topical Wordlists)Ed. Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre, Australie.

             Ce modeste ouvrage en deux parties réunit l'essentiel du vocabulaire dans un lexique ngarluma-anglais et un classement thématique à partir de l'anglais. Ce dictionnaire publié en 2008 contient 136 p.

     

    NYANGUMARTA

    Brian Geytenbeek,  Nyangumarta-English DictionaryEd. Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre, Australie.

          Cette première édition provisoire du dictionnaire nyangumarta-anglais est constituée également d'une section anglais-nyangumarta et d'une liste thématique. Publiée en 2008, elle comprend près de 228 p.

     

    PINTUPI/LURITJA DICTIONARY

    K. C. &  L. E. Hansen,  Pintupi/Luritja DictionaryIAD Press, Alice Springs, Australie.

            Il s'agit d'une troisième édition de 1991 publiée à l'origine en 1974. Avec près de 276 p. et  8 000 mots, le dictionnaire contient l'essentiel du vocabulaire. Cet ouvrage en grand format réunit une partie pintupi/luritja-anglais et un index à partir de l'anglais pour faciliter la recherche des traductions.

     

    PITJANTJATJARA/YANKUNYTJATJARA

    Cliff Goddard,  Pitjantjatjara/Yankunytjatjara to English DictionaryIAD Press, Alice Springs, Australie.

              Cette deuxième édition révisée de 2006 offre une première approche de cette langue aborigène. Cet ensemble de 320 p. en grand format comporte une partie pitjantjatjara/yankunytjatjara-anglais, un index anglais pour faciliter la recherche et une section concernant les termes scientifiques en rapport avec la nature.

     

    WAJARRI

    Doreen Mackman,  Wajarri DictionaryIrra Wangga Language Centre, Australie.

             Le dictionnaire  wajarri-anglais incluant un index anglais-wajarri fut produit en 2011 pour l'enseignement de la langue dans les petites classes. Composé de près de 250 p., il contient l'ensemble du vocabulaire enregistré auprès des divers locuteurs du wajarri.

     

                        

     

     

     

     


  • GUANGZHOUHUA *


    *Le cantonais emploie une écriture particulière. Pour des raisons pratiques, la langue est transcrite en caractères latins.

     


    On pourrait penser que le cantonais est un simple dialecte du chinois mandarin, mais il bien une langue à part entière. Ils sont aussi éloignés que l'espagnol l'est du portugais. De ce fait, le cantonais ou yue appartient au groupe sinique de la famille sino-tibétaine et jouit d'un statut particulier par rapport au mandarin standard qui rejette toutes les "variantes" de la langue officielle. Parlé dans le sud de la Chine, et plus précisément dans les provinces du Guangdong et du Guangxi ainsi qu'à Hong-Kong et Macao, le cantonais, du fait de l'immigration de nombreux Chinois de ces régions vers d'autres pays, est parlé également en Malaisie et dans de nombreux pays du monde. Enseigné dans les écoles et utilisé dans les médias, il s'écrit depuis le 17ème siècle en se servant des sinogrammes, l'écriture du mandarin, et de nombreux autres caractères qui lui sont propres. Il existe en fait deux méthodes d'écriture, l'une officielle et proche du chinois et l'autre familière et donc bien éloignée. Il en est de même des multiples variantes qui servent à transcrire la langue en caractères latins dont celle de la province du Guangdong utilisée dans ce lexique.

                                         

    ECRITURE CANTONAISE (Exemple de texte écrit en cantonais)


                

     

    LES NOMBRES

    Le système numéral est décimal et très simple à retenir.

     

    1         yed
    2         yi
    3         xam
    4         xēi
    5         ng
    6         lug
    7         qed
    8         bad
    9         geo
    10       xeb


    11        xeb yed
    12        xeb yi
    13        xeb xam
    14        xeb xēi
    15        xeb ng
    16        xeb lug
    17        xeb qed
    18        xeb bad
    19        xeb geo


    20        yi xeb
    21         yi xeb yed
    30        xam xeb
    40        xēi xeb
    50        ng xeb
    60        lug xeb
    70        qed xeb
    80        bad xeb
    90        geo xeb
    100      yed bag
    1000   yed qin

     

     

    LE TEMPS

     

    LA DIVISION DU TEMPS

    matin   jiu teo jou
    midi   ng, jung ng
    soir   man xêng
    nuit   man

    jour   yed
    semaine   xing kēi
    mois   yüd
    année   nin

    minute   fen
    heure   jung teo

    hier   kem yed
    aujourd'hui   gem yed
    demain   ming yed

     


    LES JOURS DE LA SEMAINE

    lundi   xing kēi yed
    mardi   xing kēi yi
    mercredi   xing kēi xam
    jeudi   xing kēi xēi
    vendredi   xing kēi ng
    samedi   xing kēi lug
    dimanche   xing kēi

     


    LES MOIS DE L'ANNEE

    janvier   yed yüd
    février   yi yüd
    mars   xam yüd
    avril   xēi yüd
    mai   ng yüd
    juin   lug yüd
    juillet   qed yüd
    août   bad yüd
    septembre   geo yüd
    octobre   xeb yüd
    novembre   xeb yed yüd
    décembre   xeb yi yüd


    Remarque:  Les noms des jours de la semaine et des mois de l'année sont formés à partir des nombres précédés du mot semaine pour les uns et suivis du mot mois pour les autres.

     

     

    LE CORPS HUMAIN

    artère  dung meg
    barbe   wu xou
    bouche   heo
    bras   xeo bēi
    cerveau    nou
    cheveu    teo fad
    cheville   gêg ngeo
    cil    ngan yeb mou
    coeur    xem jung
    colonne vertébrale  jēg lêng gued
    corps  xen tei
    côte  pēng gued
    cou   gēng
    coude   xeo jang
    crâne   lou gued
    cuisse   dai bēi
    dent   nga
    doigt   xeo ji
    dos   bui jēg, jēg lêng
    épaule   bog teo
    estomac   wei
    fesse   xi fed, tün bou
    foie   gon jong
    front  ngag teo
    genou   xed teo
    gorge  heo lung
    hanche   tün bou
    intestin   qêng
    jambe   têü
    joue  den
    langue   lēi
    larme  ngan lêü
    lèvre   heo xên
    mâchoire  nga gao
    main  xeo
    menton   ha ba
    moustache   wu xou
    muscle  gēi yug
    narine    bēi go lung
    nerf   xen ging
    nez   bēi
    nombril    tou qi
    nuque   gēng bui
    oeil    ngan
    ongle   ji gab
    oreille  yi
    orteil   gêg ji
    os   gued
    paupière   ngan goi
    peau  pēi fu
    pied  gêg
    poignet   xeo wun
    poing   kün teo
    poitrine  hung bou
    pouce   mou ji
    pouls   meg bog
    poumon    fei
    rein  xen jung
    ride  jeo
    salive   heo xêü fa
    sang   hüd
    sein   yü fong
    sourcil   ngan mēi
    squelette   hai gued
    sueur  hon
    talon   gêg jang
    tête  teo
    veine  jing meg
    ventre  tou
    visage  min

     

     

    LES ANIMAUX

    animal   dung med
    abeille   med fung
    agneau   yêng gou
    aigle   ying
    âne   lêü
    araignée   kem lou, ji jü
    autruche   to niu
    baleine   king yü
    canard   ngab
    cerf   lug
    chameau   log to
    chat   mao
    cheval   ma
    chèvre   xan yêng
    chien   geo
    cochon   jü
    coq   gei gung
    crabe   hai
    crapaud   kem kêü
    crocodile   ngog
    dauphin   hoi tün
    écureuil   qung xü
    éléphant   jêng
    escargot   lo
    fourmi   ma ngei
    girafe   qêng gēng lug
    gorille   xing xing
    grenouille   tin gei
    guêpe   wong fung
    hérisson   wei
    hibou   mao teo ying
    hippopotame   ho ma
    hirondelle   yin ji
    insecte   qung
    kangourou   doi xü
    lapin   tou
    léopard   pao
    lézard   xig yig
    libellule   qing ting
    lièvre   tou jei
    lion   xi ji
    loup   long
    mouche   wu ying
    moustique   men
    mouton   yêng
    oie   ngo
    oiseau   niu
    ours   hung
    panthère   pao
    papillon   wu dib
    perroquet   ying mou
    phoque   hoi pao
    pigeon   geb
    poisson   yü
    poule   gei na
    puce   xed na
    rat   lou xü
    renard   wu lēi
    requin   xa yü
    rhinocéros   xei ngeo
    sangsue   kēi na, xêü jed
    sauterelle   ja mang, qou mang
    serpent   xē
    singe   ma leo
    souris   lou xü
    taupe   yin xü
    taureau   ngeo gu
    tigre   lou fu
    tortue   wu guei
    vache   ngeo na
    veau   ngeo dug
    zèbre   ban ma

     

     

    LA TERRE ET LE MONDE

     

    LA NATURE

    air   hung hēi
    arbre   xü
    argent   ngen
    bois   mug
    branche   xü ji
    brouillard   mou
    chaleur   yid
    ciel   tin hung
    côte   hoi ngon
    couleur   qoi xig
    désert   xa mog
    eau   xêü
    éclair   xim din
    étoile   xing
    fer   tid
    feu   fo
    feuille   yib
    fleur   fa
    fleuve   ho
    forêt   xem lem
    froid   lang
    fumée   yin
    glace   xüd
    herbe   qou
    île   dou
    inondation   hung xêü
    lac   wu
    lumière   guong
    lune   yüd
    mer   hoi
    monde   xei gai
    montagne   xan
    neige   xüd
    nuage   wen qoi
    ombre   xü yem
    or   gem
    papier   ji
    pierre   xēg
    plante   xü
    pluie   yü
    poussière   qen ai
    racine   gen
    rocher   ngam xēg
    sable   xa
    soleil   tai yêng
    tempête   fung bou
    Terre   dēi keo
    terre   nei tou
    vent   fung
    verre  bo lēi

     

     

    LES COULEURS

    blanc   bag xig
    bleu   lam xig
    jaune   wong xig
    noir   heg xig
    rouge   hung xig
    vert   lug xig

     

     

    LES POINTS CARDINAUX

    nord   beg fong
    sud   nam fong
    est   dung fong
    ouest   xei fong

     

     

    LES SAISONS

    printemps   qên guei
    été   ha guei
    automne   qeo guei
    hiver   dung guei
    saison sèche   hon guei
    saison des pluies   yü guei


    Remarque:   Les noms des deux dernières saisons sont plus conformes au climat local.

     

     


  • TEKOI ER A BELAU

     

     

    L'archipel des Palaos est un Etat indépendant, à proximité des Philippines et de l'Indonésie, dans l'océan Pacifique occidental, depuis 1994. L'anglais partage son statut de langue officielle avec le palauan, une langue locale formant une branche isolée au sein du groupe malayo-polynésien occidental de la famille austronésienne. D'origine obscure, cette langue a enrichi son vocabulaire par de nombreux emprunts à l'anglais et au japonais et s'écrit depuis les années 70 avec l'alphabet latin. Il existe en fait peu de publications en palauan bien que le gouvernement encourage le bilinguisme. La langue prédomine dans les écoles primaires, puis est enseignée conjointement avec l'anglais dans la suite du cycle scolaire. Il existe également d'autres langues parlées dans les nombreuses îles, mais la prédominance de l'anglais et du palauan est une réalité.


                 

    ALPHABET PALAUAN


    a   b   ch   d   e   f   h   i   k   l 
    m  n  ng   o   p   r   s   t   u   z


    (Les lettres f, h, n, p et z sont employées dans les mots étrangers)

     

     

    LES NOMBRES

    Le palauan utilise le système décimal et de nombreuses séries de nombres de 1 à 10 en fonction de ce qui est compté. Celle qui est présentée dans ce lexique sert à énumérer les nombres.

     

    1         tang
    2         orung
    3         odei
    4         oang
    5         oim
    6         malong
    7         uid
    8         iai
    9         itiu
    10       machod


    11        machod me a tang
    12        machod me a orung
    13        machod me a odei
    14        machod me a oang
    15        machod me a oim
    16        machod me a malong
    17        machod me a uid
    18        machod me a iai
    19        machod me a itiu


    20        lluich
    21         lluich me a tang
    30        okedei
    40        okouang
    50        okeim
    60        okolem
    70        okeuid
    80        okai
    90        oketiu
    100      dart
    1000   telael

     


    LE TEMPS


    LA DIVISION DU TEMPS

    matin   tutau
    midi   sueleb
    soir   kebesengei
    nuit   kesus, klebesei

    jour   klebesei
    semaine   sandei
    mois   buil
    année   rak

    minute   bung
    heure   sikang

    hier   elii, eliseb
    aujourd'hui   elecha el sils
    demain   klukuk

     


    LES JOURS DE LA SEMAINE

    lundi   kot el ureor
    mardi   ongeru el ureor
    mercredi   ongede el ureor
    jeudi   ongeua el ureor
    vendredi   ongeim el ureor
    samedi   sebadong
    dimanche   sandei

     


    LES MOIS DE L'ANNEE

    janvier   kot el buil
    février   ongeru el buil
    mars   ongede el buil
    avril   ongeua el buil
    mai   ongeim el buil
    juin   ongelolem el buil
    juillet   ongeuid el buil
    août   ongeai el buil
    septembre   ongetiu el buil
    octobre   ongeteruich el buil
    novembre   ongeteruich me a tal el buil
    décembre   ongeteruich me a ongeru el buil


    Remarque:  Les noms des mois de l'année ainsi que la plupart des jours de la semaine sont formés à l'aide des nombres.

     

     

    LE CORPS HUMAIN


    artère  ngurd
    barbe  chusem
    bouche  ngor
    bras  chim
    cerveau  chedbechelel, ometoeldisech
    cheveu  chui
    cheville  bereberel a oach
    cil  bsechel a mad
    coeur  cha(i)direng, sinzo
    colonne vertébrale  dechoel
    corps  bedengel
    côte  kak
    cou  chikl
    coude  bkul a chim
    crâne  omail, omilel a bedul
    cuisse  uchul a oach
    dent  uingel
    doigt  klemengel a chim, cheldngelel a chim
    dos  uulk
    épaule  uchul a chim, ongelungel
    estomac  chi, delbekul, odebul
    fesse  bertachel, idekel a but
    foie  chad
    front  medal a bedul                            
    genou  bkul a oach
    gorge  omerkaol
    hanche  kosi, deboes-, debosel
    intestin  delach
    jambe  oach
    joue  otang
    langue  chur
    larme  chiuosech
    lèvre  berdaol
    mâchoire  omsoeche(l)ngor
    main  chim, rsel a chim
    menton  omellel
    moustache  chusem
    muscle  tech
    narine  blsebselel a iis
    nerf   chesbedengel
    nez  iis
    nombril  uudes
    nuque  omdael
    oeil  mad
    ongle  kekul a chim
    oreille  ding
    orteil  klemengel a oach, cheldngelel a oach
    os  chiuis
    paupière  dengebel a mad
    peau  bedengel, budel a bedengel
    pied  oach
    poignet  bereberel a chim
    poing   msaos a imal
    poitrine  ulul
    pouce  bechos, bechesengel a chim
    pouls  telil a chim
    poumon  olemed
    rein  meduch el buuch
    salive  tub
    sang  rasech
    sein  tut
    sourcil  engedel a mad
    squelette   chiuesel a bedengel
    sueur  klsib
    talon  kotel a oach
    tête  bedul
    veine  ngurd
    ventre  diil
    visage  mad

     

     

    LES ANIMAUX

    animal   charm
    abeille   hats
    agneau   sib
    aigle   uasi
    âne   roba
    araignée   bubuu, mangidab
    baleine   chelechil, kuzira, medob
    chat   bus, katuu
    cheval   uos
    chèvre   kaming
    chien   bilis
    cochon   babii
    coq   sechal el malk
    crabe   rebotel (de mer), kesako (de terre)
    crapaud   dechedech
    crocodile   ius
    dauphin   demul
    escargot   besungl (de mer)
    gorille   korira
    grenouille   dechedech
    guêpe   hats
    hirondelle   tsubame
    insecte   charm
    lapin   chusangi, usangi
    libellule   chemaiong
    loup   lbolb
    mouche   iaes
    moustique   rekas
    mouton   sib
    oiseau   suebek el charm
    ours   kuma
    papillon   bangikoi
    poisson   ngikel
    poule   dechuu
    rat   beab
    requin   chedeng
    sauterelle   chebud
    serpent   bechei, bersoech
    singe   sikou, sukerii
    souris   beab
    tortue   uel
    vache   kerebou

     


    LA TERRE ET LE MONDE


    LA NATURE

    air   eolt
    arbre   kerrekar
    bois   kerrekar
    branche   rachel
    brouillard   chetechat
    chaleur   kleald
    ciel   eanged
    côte   klechutem
    couleur   bedengel, chiro, omurek
    désert   cheliliik el beluu
    eau   ralm
    éclair   bisebusech
    étoile   btuch
    fer   deel
    feu   ngau
    feuille   llel
    fleur   bung, omung
    fleuve   omoachel
    forêt   chereomel, meltaltureomel, oreomel
    froid   debsochel, kelekolt, kerrasem
    fumée   chat
    glace   chais, kori
    herbe   chudel
    île   iungs
    inondation   ieleb, imui (petite inondation)
    lac   omeklochel (marais, marécage)
    lumière   mellomes, olbidel (lumière dans la maison)
    lune   buil
    mer   chei, daob
    monde   beluul(e)chad
    montagne   rois
    nuage   eabed
    ombre   mengucheb, omchelucheb, omekchuu
    or   kolt
    papier   babier
    pierre   bad, ungelel a chutem
    plante   melalem
    pluie   chull
    poussière   hokori
    racine   rais
    rocher   bad
    sable   chelechol, omtang(e)t
    soleil   cheos, sils
    tempête   eolt
    Terre   beluul(e)chad
    terre   chutem
    vent   eolt
    verre   butiliang

     

     

    LES COULEURS

    blanc   becheleleu, chellibelmengchongch
    bleu   mellemau
    jaune   bibrurek, mellil
    noir   bechachas, chedelekelek, ngeduch
    rouge   bekerkard
    vert   bedengel a biib, bsechel a biib

     

     

    LES POINTS CARDINAUX

    nord   diluches
    sud   dimes
    est   ongos
    ouest   ngebard

     

     

    LES SAISONS

    Il n'existe en fait aucun nom désignant les saisons en palauan même si le climat est divisé en saison sèche et saison des pluies.

     

     

     


  • HÀNYǓ *

    *Le chinois emploie une écriture particulière. Pour des raisons pratiques, la langue est transcrite en caractères latins.

     

    Parmi toutes les langues parlées dans le monde, le chinois arrive largement en tête en raison du plus grand nombre de locuteurs. Sur son immense territoire, la Chine a su imposer le mandarin standard comme la langue officielle depuis 1956. Appartenant à la branche sinique (ou chinoise) des langues sino-tibétaines, le mandarin rivalise avec d'autres langues très proches que certains linguistes considèrent comme de simples dialectes comme le cantonais. Mais ce qui les réunit est l'emploi des caractères chinois ou sinogrammes qui rendent la lecture difficile de ces langues pour un non-initié. C'est pourquoi, un système de romanisation officiel appelé pinyin a vu le jour et s'est développé dans le monde.

                 

     

    ECRITURE CHINOISE (Exemples de sinogrammes)

     


    NB:  Il existe des milliers de sinogrammes pour transcrire le chinois impossibles à reproduire dans cet article.

     

     

    LES NOMBRES

    Le numération décimale du chinois est très simple à retenir.

     

    1         yī
    2         èr
    3         sān
    4         sì
    5         wǔ
    6         liù
    7         qī
    8         bā
    9         jiǔ
    10       shí


    11        shíyī
    12       shí՚ èr
    13       shísān
    14       shísì
    15       shíwǔ
    16       shíliù
    17       shíqī
    18       shíbā
    19       shíjiǔ


    20       èrshí
    21        èrshíyī
    22       èrshí՚ èr
    30       sānshí
    40       sìshí
    50       wǔshí
    60       liùshí
    70       qīshí
    80       bāshí
    90       jiǔshí
    100     yìbǎi
    1000  qiān

     


    LE TEMPS


    LA DIVISION DU TEMPS

    matin   zǎochén
    midi   zhōnwǔ
    soir   wǎnshàng
    nuit   yè

    jour   tiān
    semaine   zhōu
    mois   yuè
    année   nián

    minute   fēnzhōng
    heure   xiǎoshí

    hier   zuótiān
    aujourd'hui   jīntiān
    demain   míngtiān

     


    LES JOURS DE LA SEMAINE

    lundi   xīngqīyī
    mardi   xīngqī՚ èr
    mercredi   xīngqīsān
    jeudi   xīngqīsì
    vendredi   xīngqīwǔ
    samedi   xīngqīliù
    dimanche   xīngqīrì

     


    LES MOIS DE L'ANNEE

    janvier   yīyuè
    février   èryuè
    mars   sānyuè
    avril   sìyuè
    mai   wǔyuè
    juin   liùyuè
    juillet   qīyuè
    août   bāyuè
    septembre   jiǔyuè  
    octobre   shíyuè  
    novembre   shíyīyuè
    décembre   shí՚ èryuè


    Remarque:  Les noms des  jours de la semaine et des mois de l'année sont formés à partir des nombres.

     

     

    LE CORPS HUMAIN

     

    artère   dòngmài
    barbe   húzi
    bouche   zuǐ
    bras   gēbo
    cerveau   dànǎo
    cheveu   tóufa
    cheville   huái
    cil   jiémáo
    coeur   xīnzàng
    colonne vertébrale  jǐzhù
    corps   shēntǐ
    côte   lèigǔ
    cou   bózi
    coude  gēbozhǒu
    crâne   lúgǔ
    cuisse  dàtuǐ
    dent  yá
    doigt   shóuzhǐ
    dos   bèi
    épaule   jiānbǎng
    estomac   wèi
    fesse   túnbù
    foie   gānzàng
    front   qián՚ é
    genou   xīgài
    gorge    sǎngzi
    hanche   kuàgǔ
    intestin   cháng
    jambe    tuǐ
    joue   miànjiá
    langue   shétou
    larme   yǎnlèi
    lèvre   zuǐchún
    mâchoire   hé
    main   shǒu
    menton   xiàba
    moustache    xiǎohúzi
    muscle  jīròu
    narine  bíkǒng
    nerf   shénjīng
    nez   bízi
    nombril  dùqí
    nuque   jǐngbèi
    oeil   yǎnjing
    ongle  zhījia
    oreille   ěrduo
    orteil   jiáozhǐ
    os   gǔtou
    paupière   yǎnpí                 
    peau   pífū
    pied   jiǎo
    poignet   shǒuwàn
    poing  quántou
    poitrine   xiōngbù
    pouce   múzhǐ
    pouls    màibó
    poumon   fèi
    rein  shèn
    ride   zhòuwén
    salive   tuòyè
    sang   xuè
    sein   rǔfáng
    sourcil    méimao
    squelette   gǔgé
    sueur   hànshuǐ
    talon   jiǎohòugēn
    tête   tóu
    veine   jìngmài
    ventre   dùzi
    visage  liǎn

     

     

    LES ANIMAUX

     

    animal   dòngwù
    abeille   mìfēng
    agneau   gāoyáng
    aigle   yīng
    âne   lǘ
    araignée   zhīzhū
    autruche   tuóniǎo
    baleine   jīng
    canard   yā
    cerf   lù
    chameau   luòtuō
    chat   māo
    cheval   mǎ
    chèvre   shānyáng
    chien   gǒu
    cochon   zhū
    coq   gōngjī
    crabe   pángxiè
    crapaud   háma
    crocodile   èyú
    dauphin   hǎitún
    écureuil   sōngshǔ
    éléphant   dàxiàng
    escargot   wōniú
    fourmi   máyǐ
    girafe   chángjǐnglù
    gorille   dàxīngxīng
    grenouille   qīngwā
    guêpe   húfēng
    hérisson   cìwei
    hibou   māotóuyīng
    hippopotame   hémǎ
    hirondelle   yànzi
    insecte   kūnchóng
    kangourou   dàishǔ
    lapin   tùzi
    léopard   fēizhōubào
    lézard   xīyì
    libellule   qīngtíng
    lièvre   yětù
    lion   shīzi
    loup   láng
    mouche   cāngyíng
    moustique   wénzi
    mouton   miányáng
    oie   é
    oiseau   niǎo
    ours   xióng
    panthère   bào
    papillon   húdié
    perroquet   yīngwǔ
    phoque   hǎibào
    pigeon   gēzi
    poisson   yú
    poule   mǔjī
    puce   tiàozǎo
    rat   shǔ
    renard   húli
    requin   shāyú
    rhinocéros   xīniú
    sangsue   shuǐzhì, mǎhuáng
    sauterelle   zhàměng
    serpent   shé
    singe   hóuzi
    souris   láoshǔ
    taupe   yánshǔ
    taureau   gōngniú
    tigre   láohǔ
    tortue   guī
    vache   nǎiniú
    veau   xiǎoniú
    zèbre   bānmǎ

     

     

    LA TERRE ET LE MONDE


    LA NATURE

    air   kōngqì
    arbre   shù
    argent   yín
    bois   mùcái
    branche   shùzhī
    brouillard   wù
    chaleur   rè
    ciel   tiānkōng
    côte   hǎi՚ àn
    couleur   yánsè
    désert   shāmò
    eau   shuǐ
    éclair   shǎnguāng, shǎndiàn
    étoile   xīng
    fer   tiě
    feu   huǒ
    feuille   yèzi
    fleur   huā
    fleuve   dàjiāng
    forêt   sēnlín
    froid   lěng
    fumée   yān
    glace   bīng
    herbe   cǎo
    île   dǎo
    inondation   hóngshuǐ
    lac   hú
    lumière   guāngxiàn
    lune   yuè
    mer   hǎi
    monde   shìjiè
    montagne   qúnshān
    neige   xuě
    nuage   yún
    ombre   ànchù
    or   jīnzi
    papier   zhǐ
    pierre   shítou
    plante   zhíwù
    pluie   yǔ
    poussière   huīchén
    racine   gēn
    rocher   xuányán
    sable   shā
    soleil   tàiyáng
    tempête   bàofēngyǔ
    Terre   dìqiú
    terre   tǔ
    vent   fēng
    verre   bōli

     

     

    LES COULEURS

    blanc   báisè
    bleu   lánsè
    jaune   huángsè
    noir   hēisè
    rouge   hóngsè
    vert   lǜsè

     

     

    LES POINTS CARDINAUX 

    nord   běifāng, běi
    sud   nánmiàn
    est   dōngfāng
    ouest   xī

     

     

    LES SAISONS

    printemps   chūntiān
    été   xiàtiān
    automne   qiūtiān
    hiver   dōngtiān
    saison des pluies   yǔ jì

    Remarque:  La saison des pluies est une des caractéristiques de cette région du globe.

     

     

     

     


  • ЩЁЙ ӃУМЫЙ ЭТЫ

     

     

    Parlé en Sibérie occidentale, notamment dans le district autonome de Iamalo-Nénétsie et dans la région de Tomsk, entre l'Ob et l'Iénissei, le selkup appartient au groupe des langues samoyèdes de la famille ouralienne. Anciennement connue sous le nom de ostyak-samoyède, cette langue possède trois dialectes principaux: celui du nord ou Taz, celui du centre ou Tym et celui du sud ou ket. Les premières tentatives de mettre le selkup sous une forme écrite remontent au 19ème siècle, mais l'introduction de l'écriture cyrillique à partir du dialecte du nord date de 1937, ce dernier devenant la base de la langue littéraire. Une nouvelle réforme de l'écriture interviendra dans les années 80, mais le selkup à l'écrit est peu utilisé en dehors de l'enseignement scolaire. Alors que la langue disparut des écoles dans les années 50, on tente depuis de la sauvegarder par la publication de quelques matériels pédagogiques comme un dictionnaire russe-selkup. Si l'essentiel de son vocabulaire est d'origine samoyède, les emprunts au russe ont commencé dès le 18ème siècle.

     


    ALPHABET CYRILLIQUE SELKUP


    А   Б   В   Г   Д   Е   Ё   Ж   З   И   Й   К   Ӄ  

    Л   М   Н   Ӈ   О   Ө   П   Р   С   Т  У   Ӱ   Ф

    Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Ъ   Ы   Ь   Э   Ю   Я

     


    LES NOMBRES

    Le système numéral est décimal avec une formation particulière pour les nombres 8 et 9. Quant à 1000, il est repris directement du russe.

     

    1          уккыр
    2          щиттяӄы
    3          нөкыр
    4          тетты
    5          сомпыла
    6          муктын
    7          селчи
    8          щиттяӄычяӈкытый кён
    9          уккырчяӈкытый кёт
    10        кён, кёт


    11         уккыр кэй кён
    12        щитты кэй кён
    13        нөкыр кэй кён
    14        тетты кэй кён
    15        сомпыла кэй кён
    16        мукт кэй кён
    17        селчи кэй кён
    18        щиттяӄычяӈкытый щитсар
    19        уккырчяӈкытый щитсар


    20       щитсар
    21        щитсар уккыр
    30       нөссар
    40       тессар
    50       сомпылассар
    60       муктсар
    70       селчсар
    80       щитсарчяӈкытый тон
    90       кётчяӈкытый тон
    100     тон
    1000  тысяча

     


    LE TEMPS


    LA DIVISION DU TEMPS

    matin   ӄары
    midi   челыт чонты
    soir   ӱтын
    nuit   лыпыӄын, пит

    jour   челы
    semaine   неделя
    mois   ираты
    année   поты

    minute   минута
    heure   час

    hier   тял челы
    aujourd'hui   тап челы
    demain   тялы

     

     


    LES JOURS DE LA SEMAINE

    lundi   понедельник
    mardi   вторник
    mercredi   среда
    jeudi   четверг
    vendredi   пятница
    samedi   суббота
    dimanche   воскресенье

     

     

    LES MOIS DE L'ANNEE

    janvier   январь, ӄөний ират
    février   февраль, чаӈай ират
    mars   март, лимпый ират
    avril   апрель, щепяй ират
    mai   май, лаӈат тырый ират
    juin   июнь, ӱттакэтый ират
    juillet   июль, нэныӄай ират
    août   август, топорый ират
    septembre   сентябрь, чопыкытый ират
    octobre   октябрь, кэкса ират
    novembre   ноябрь, чыӄырый ират
    décembre   декабрь, нопыт ӄөӄалый ират


    Remarque: Les noms des jours de la semaine et des mois de l'année sont russes. Pour ces derniers, le selkup utilise également les noms traditionnels.

     


    LE CORPS HUMAIN


    barbe   унтый укы
    bouche   өӈ
    bras   уты
    cerveau   ӄӱмы
    cheveu   опты
    cil   саит тар
    coeur   сичи
    colonne vertébrale   моӄалый лэ
    corps   кэпы
    cou   сөй
    coude   сыӈ тят
    dent   тимы
    doigt   муны
    dos   моӄал
    épaule   ӄэӄпөры
    foie   мыты
    front   ӄөн
    gorge   ссй
    jambe   топы
    joue   путыл
    langue   ще
    larme   саит ӱт
    lèvre   өӈыттоп
    main   уты
    menton   пептай
    moustache   тарый укы
    nez   инчай
    nuque   суӈ
    oeil   сайи
    ongle   ӄаты
    oreille   ӄо
    orteil   муны
    os   лэ
    peau   ӄопы
    pied   топы
    poing   купас
    poitrine   кылы
    pouce   ӄөӄал
    rein   калпой
    sang   кэм
    sourcil   саит тар
    tête   олы
    ventre   перкы
    visage   мэнты

     

     

    LES ANIMAUX

    animal   суры
    abeille   лоӄя
    agneau   ягнёнок, овцат торняя
    aigle   лимпы
    araignée   отая, поӄӄый кота 
    canard   щипа
    cerf   өта
    chat   кошка
    cheval   чунты
    chien   канак
    cochon   сыпынча
    écureuil   тапяк
    escargot   кэна
    fourmi   кыта
    girafe   жираф
    grenouille   төмтя
    guêpe   лоӄя
    hérisson   ёж
    hibou   пия
    lézard   тӱщи
    libellule   кэсый тыра
    lièvre   нёма
    loup   чумпына, талчисымый
    mouche   тыпя
    moustique   нэныӄа
    oie   тёка
    oiseau   суры
    ours   ӄорӄы
    papillon   лөнтыра
    phoque   тюлень
    poisson   ӄэлы
    poule   курица
    rat   крыса, мэрӄы тама
    renard   лоӄа
    serpent   щӱ
    souris   тама
    taupe   ӄаӈлал
    vache   корова, сыр
    veau   торняя

     


    LA TERRE ET LE MONDE


    LA NATURE

    air   нут кэй
    arbre   по
    argent   серебро
    bois   по
    branche   мо
    brouillard   чапты
    chaleur   пётпы
    ciel   ном, ну
    côte   ӄанык
    couleur   цвет
    eau   ӱн, ӱт
    éclair   нут тӱ
    étoile   ӄишӄя
    fer   кэсы
    feu   тӱ
    feuille   пот чопы
    fleur   цветок
    fleuve   ӄолты
    forêt   мачы, сяӄӄы
    froid   ӄоӈӄы
    fumée   пурӄы
    glace   улӄа
    herbe   нюты
    île   маркы
    inondation   муччая
    lac   то
    lumière   челы
    lune   ираты
    mer   море
    montagne   маӄӄа
    neige   сыры
    nuage   тинолы
    ombre   ӄэты, тика
    or   золота
    papier   нэкыр ӄопы
    pierre   пӱ
    plante   растение
    pluie   сэрынта
    poussière   туспо
    racine   конты
    sable   ӄора
    soleil   челы
    tempête   мэркый палча
    terre   тэтты
    vent   меркы
    verre   стекло

     

     

    LES COULEURS

    blanc   сэры
    bleu   ???
    jaune   патый
    noir   сяӄый
    rouge   нярӄый
    vert   ???

     

     

    LES POINTS CARDINAUX

    nord   север, ӄоӈӄый тэтты
    sud   юг, төмыл тэтты
    est   пӱй пеляк, няннай пеляк
    ouest   запад, няӄӄый пеляк

     

     

    LES SAISONS

    printemps   ӱттын
    été   таӈы
    automne   арат
    hiver   кэт

     

    Fenno-Ugrian_people

     

     






    Suivre le flux RSS des articles
    Suivre le flux RSS des commentaires